Антуанетта Мэй - Жена Пилата, или Тайна прокуратора

Тут можно читать онлайн Антуанетта Мэй - Жена Пилата, или Тайна прокуратора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Астрель, ACT МОСКВА, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антуанетта Мэй - Жена Пилата, или Тайна прокуратора краткое содержание

Жена Пилата, или Тайна прокуратора - описание и краткое содержание, автор Антуанетта Мэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Клавдия Прокула. Супруга прокуратора Иудеи Понтия Пилата. Женщина, подлинная история жизни которой обросла множеством легенд, переживших века. Жена человека, некогда решившего судьбу безродного философа по имени Иисус из Назарета... Ясновидящая, чьи предсказания неизменно сбывались... Свидетельница, рассказавшая о драматических событиях, которые стали основой Нового Завета.

Жена Пилата, или Тайна прокуратора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жена Пилата, или Тайна прокуратора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антуанетта Мэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вскочила на помост и забралась на кушетку. Большая черная змея подняла голову над краем помоста. Она медленно подползла ко мне и обвилась вокруг лодыжки. Я бешено задрыгала ногой, но змея продолжала двигаться по ней вверх. Маленькая комната кишела змеями, они закручивались кольцами, сплетались в клубки и образовывали сплошную копошащуюся массу вокруг кушетки.

— Нет! — завопила я. — Нет!

Схватив черную змею, я изо всей силы швырнула ее об стену. Обмякшая гадина упала на пол. По крайней мере я убила одну. Но нет, она опять зашевелилась, подняла голову и начала расти. Уставившись на меня своими сверкающими стеклянными глазами, рептилия поползла на помост. Она становилась все длиннее и толще, толще колонны. Забравшись на кушетку, она своим трепещущим языком лизнула мне ногу, которой я продолжала трясти.

Змея все поднималась, пока ее глаза не оказались вровень с моими. Я сжала кулаки так, что ногти глубоко врезались в ладони.

— Пилат! Как ты мог так жестоко поступить со мной? — закричала я.

Змея метнулась вперед и кольцами обвилась вокруг моего тела. С неимоверной силой она сдавливает меня. Я не могу шевельнуться, не могу вздохнуть, перестаю ощущать себя.

Открываю глаза, и в них ударяет яркий, слепящий свет. Слышится ритмичный, постепенно усиливающийся звук, увлекающий меня куда-то вниз, во мрак. Волны захлестывают меня, затягивая в бездонный колодец, все глубже и глубже. Черная вода заполняет легкие. Нечем дышать. Жизнь покидает меня. Я отчаянно сопротивляюсь. Все кончено. Небытие. Затем нежные звуки лир, флейт и систрумов. Холодная рука касается моего лба. «Клавдия, моя избранница, ты забыла, что я всегда с тобой?»

— Исида, — прошептала я.

Путешествие за пределы реального закончилось, видение пропало, унеслось, подобно вихрю, осталась только черная пустота. Я освободилась от прежней Клавдии, как змея, сбросившая кожу. Мое тело парило, рожденное из небытия в осознанную действительность.

Какое-то время перед глазами стояла лишь полная темнота. Потом в отдалении возникла фигура человека. Это был отец. Он стоял один и смотрел на меня. Бледный, с мрачным выражением лица. «Что случилось, папа?»

— Ты должна исполнить свой долг, Клавдия, — произнес он. — Ты осталась одна.

Отец повернулся и исчез в темноте. Откуда-то издалека донесся мамин голос:

— Марк! Марк! Подожди! Не уходи без меня!

Все вокруг ритмично, без остановки раскачивалось из стороны в сторону. Где я? Мерное биение эхом отзывается в голове. Что это? Я изо всех сил пыталась открыть глаза.

— Госпожа! Наконец вы проснулись! Мы на корабле, плывем в Антиохию. Как вы себя чувствуете?

— Превосходно, Рахиль, — прошептала я. — Лучше, чем когда бы то ни было. — Я хотела сказать еще что-то, но не смогла. Я сомкнула тяжелые веки и заснула. Кто знает, как долго длился мой сон.

Когда я проснулась, Рахиль опять сидела рядом со мной.

— Вам явился Асклепий? — робко спросила она.

Я кивнула.

— Он причинил вам боль?

— Он спас меня и обновил. Это был его дар.

Озадаченная, Рахиль нахмурилась:

— А ребенок?

— Не будет никакого ребенка, — сказала я, с трудом поднимаясь на кушетке.

— Но, госпожа... Вы больше не любите его?

— А что такое любовь? Я никогда о ней ничего не знала. — Я немного помолчала, задумавшись. — Раньше я питала надежду, а сейчас я лишилась ее.

— Господин, вероятно, не имел представления о змеиной яме, — сказала Рахиль, расчесывая мои спутанные волосы.

— Нет, он знал, не мог не знать.

Рахиль смотрела на меня с сочувственным выражением на лице.

— Римлянки должны повиноваться своему мужу, — сказала она.

— Я помню об этом. Маме очень повезло. Ей это просто. Не многие женщины любят мужей так, как она. И не у всех такие мужья, как мой отец.

— Вы изменились. — Рахиль положила расческу и стала массировать мне голову. — Это заслуга Бога? Вы кажетесь сильнее, разумнее и трезво смотрите на вещи.

— Может быть, но я не хочу воспринимать их такими, какие они есть.

— Что вы имеете в виду?

— Перед свадьбой мои родители, каждый в отдельности, дали мне денег, сказав, что жена должна иметь что-то про запас. Этого более чем достаточно, чтобы оплатить дорогу в Рим.

— Дорогу в Рим? — изумилась Рахиль. — Вы что задумали?

— Я возвращаюсь к родителям. Пусть люди говорят, что им вздумается. Пройдет не так много времени, и у них найдется, о ком и о чем еще посплетничать. Когда я окажусь дома, действительно дома, все будет нормально.

С чувством удовлетворения и уверенности в правильности принятого решения я снова легла на кушетку.

По мере того как продолжалось плавание, ко мне постепенно возвращались силы, но мной овладевало беспокойство. Хотелось поскорее добраться до Антиохии, разорвать тамошние узы и начать новую жизнь. Окончательно окрепнув, я сказала Рахили, чтобы на палубу вынесли мою кушетку. Лежа на ней, я смотрела на море. Волны ударялись о борт и, пенясь, откатывались назад. Пассажиры и команда ходили на цыпочках вокруг меня. Одни взирали на меня с нескрываемым любопытством, другие — с благоговейным страхом. Видимо, до них дошли слухи о змеиной яме. Я старалась ни с кем не разговаривать, даже с Рахилью. Я предпочитала общаться только с Исидой и чувствовала ее силу, как никогда раньше.

В глазах Семпронии и Плутония, следивших за мной, я замечала тревогу. Когда мы остановились в Галикарнасе, я видела, как Плутоний передал свиток офицеру, поднимавшемуся на борт меньшего и более быстроходного корабля, пришвартованного рядом с нашим. Он явно позаботился о том, чтобы его вер-сия о случившемся первой попала в руки Пилата. До чего забавно и бессмысленно,

Пилат наблюдал за тем, как наш корабль причаливал в Антиохии. До того как кто-либо успел сойти на берег, Пилат поднялся на палубу, пройдя мимо Плутония и Семпронии.

— Рад, что ты вернулась, — сказал он, обняв меня. — Я скучал по тебе.

— Неужели? — спросила я, выскользнув из его объятий. — Ты в самом деле скучал? — Я с любопытством посмотрела на него.

Он сверлил меня своими голубыми глазами, которые когда-то казались мне неотразимыми.

— Я знаю, на твою долю выпало суровое испытание. Мне жаль, очень жаль.

— Ты называешь это суровым испытанием? Я бы сказала, что это — как бы точнее выразиться? — благотворное просветление.

— Рад, что ты так воспринимаешь случившееся. — Удивление и облегчение были написаны на его лице, когда он снова обнял меня. — Я должен кое-что тебе сказать.

Внутри у меня что-то оборвалось. Сон в руку. Сердце яростно колотилось, когда Пилат прижал мою голову к своей груди.

— Сегодня утром от Агриппины пришло письмо.

Высвободившись из его рук, я отступила назад и посмотрела на него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антуанетта Мэй читать все книги автора по порядку

Антуанетта Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жена Пилата, или Тайна прокуратора отзывы


Отзывы читателей о книге Жена Пилата, или Тайна прокуратора, автор: Антуанетта Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x