Антуанетта Мэй - Жена Пилата, или Тайна прокуратора

Тут можно читать онлайн Антуанетта Мэй - Жена Пилата, или Тайна прокуратора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Астрель, ACT МОСКВА, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антуанетта Мэй - Жена Пилата, или Тайна прокуратора краткое содержание

Жена Пилата, или Тайна прокуратора - описание и краткое содержание, автор Антуанетта Мэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Клавдия Прокула. Супруга прокуратора Иудеи Понтия Пилата. Женщина, подлинная история жизни которой обросла множеством легенд, переживших века. Жена человека, некогда решившего судьбу безродного философа по имени Иисус из Назарета... Ясновидящая, чьи предсказания неизменно сбывались... Свидетельница, рассказавшая о драматических событиях, которые стали основой Нового Завета.

Жена Пилата, или Тайна прокуратора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жена Пилата, или Тайна прокуратора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антуанетта Мэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сейчас-то ты не бедствуешь? — позволила я себе задать вопрос.

— Мне всегда так казалось.

— Теперь, когда ты помирилась с родителями, ты, наверное, счастлива? — спросила я, оглянувшись на холмы Магдалы.

Мириам покачала головой:

— Ты не знаешь наших обычаев. Поскольку разбойники обесчестили меня, родители три дня посыпали голову пеплом, будто я умерла.

— Но это было давно. Наверняка сейчас...

Она криво усмехнулась:

— Нет, сейчас не лучше. Мой последний покровитель Руфус умер два месяца назад от лихорадки. Семьи у него не было. Все свое состояние он завещал мне. Это соответствующим образом оформлено у весталок. — Мириам грустно улыбнулась. — Я, окрыленная, вернулась в Магдалу, думая, что смогу помочь родителям. Поднимаясь на холм, я надеялась, что мы опять, как и раньше, будем жить счастливой любящей семьей. — Ее большие глаза наполнились слезами. — Единственная оставшаяся у них рабыня, моя няня, даже не хотела впускать меня в атриум. Я барабанила в дверь, пока в верхнем окне не появилось лицо. Это была моя мать. Она... — Мириам разрыдалась. — Я слышала, как она приказала рабыне: «Если эта шлюха еще раз появится здесь, закидай ее камнями».

Я снова обняла Мириам за плечи и погладила по спине:

— Дорогая моя, успокойся.

Мириам вытерла слезы и посмотрела на меня:

— Клавдия, мне нравились многие мужчины, но я никого не любила. В обители тайн ты мне предсказала, что я встречу свою любовь здесь, в Галилее. Но, кроме отчаяния, я ничего не нашла. Мои родители предпочли бы, чтобы я умерла в пустыне, чем жила той жизнью, которую мне уготовила судьба. Люди в Магдале, кто восхищался мной в детстве, сейчас относятся ко мне с презрением. Уж лучше вернуться в Рим и вести прежний образ жизни. Каждый день я даю себе обещание, что предприму нужные шаги, но иногда я чувствую себя обессиленной настолько, что не могу подняться с постели. Будто демон оседлал меня!

Я кивнула, вспомнив, что со мной происходило то же самое.

— Не один демон, а семеро. Когда я потеряла своего первого ребенка, а затем была казнена моя сестра, я также целыми днями не вставала с кушетки. Жила словно во сне. Ко мне обращались люди, а до сознания не доходили их слова.

— То же самое сейчас происходит со мной, — сказала Мириам. — Сегодня я в первый раз решилась выйти из гостиницы. За меня все делала рабыня. Я даже не могла надеть сандалии. Чтобы дойти до берега, я останавливалась несколько раз. Дорога казалась такой длинной.

— Все решено! — воскликнула я. — Ты поедешь в Тиверию со мной и будешь жить на нашей вилле. Я скажу, чтобы забрали твои вещи.

Мириам грустно улыбнулась:

— Радости от моей компании не будет никакой.

— Я приглашаю тебя не для компании, — сказала я и обняла ее. — От тебя не потребуется кого-то развлекать. Спи, читай, лежи на свежем воздухе в тени на террасе. Никто не будет тревожить тебя. Я буду приходить к тебе, если ты захочешь. Мы могли бы вместе совершать прогулки по городу. Он очень красивый!

— Звучит заманчиво. — Мириам подумала немного и покачала головой. — Может быть, позже. Сначала мне необходимо встретиться с одним человеком.

— Кто же он? — спросила я.

— Святой человек. Некоторые говорят — пророк.

— На тебя это не похоже.

— Этот человек не такой, как все. О нем много говорят. Некоторые считают его мессией. Я уверена, мистик, исцеляющий от душевных недугов одержимых, может развеять мрак, в котором находится моя душа. Прежняя моя жизнь сейчас кажется бессмысленной. Что мне делать? — Мириам посмотрела на меня. Ее большие глаза покраснели.

— Отправляйся к своему святому человеку. — Я сама удивилась словам, сорвавшимся с моих уст. Как ни странно, я решила, что она поступает правильно. — Приезжай в Тиверию, когда вернешься. Кто знает, а вдруг он тебе поможет. Может быть, я тоже потом встречусь с ним. Я соглашусь на все, чтобы избавиться от кошмаров, мучающих меня и с каждым разом становящихся все ужаснее.

В последующие месяцы я часто думала о Мириам, беспокоилась о ней. Но неожиданно произошло событие, отвлекшее мои мысли. Мы получили приглашение на обед по случаю дня рождения Ирода Антилы. Я мельком встречалась с марионеточным правителем Галилеи в Кесарии, и сейчас мне хотелось увидеть его новый дворец, а еще больше его жену. Молва об Иродиаде долетела даже до Рима.

К моему изумлению, дворец Ирода превосходил по своим размерам дворец Тиберия. Каждая комната в нем обладала своим ярко выраженным неистовым, почти диким колоритом. Любой человек чувствовал себя ничтожным созданием среди шкур диких животных, кроваво-красных портьер, плещущих фонтанов и под зеркальными потолками. По дворцу, словно домашние кошки, разгуливали гепарды, вызывая во мне беспокойство и страх, а Ирод и его царица восхищались грубой, буйной красотой, окружавшей их.

Ирод был рослый и широкоплечий. Его темное лицо с закрученными усами и густой, кучерявой черной бородой, которую он намазывал маслом, напоминало угодливую маску. Он не один раз, а трижды поцеловал мою руку. Он мне не понравился.

— Мы боялись, что вы никогда не выберетесь из Кесарии, — сказала царица. Она взяла мою руку и прижала к своей пышной груди. — Столица, конечно, великолепна, но нам не хватает вас здесь, в Галилее.

— Вы очень любезны, — проговорила я, улучив момент, чтобы разглядеть Иродиаду. Ее удивительные голубые глаза, полные чувственные губы могли вскружить голову любому мужчине. Я поняла, почему Ирод пошел на такой большой риск, приблизив ее к себе.

— Почему бы нам не расположиться на одной кушетке во время банкета? — предложила она. — Пусть мужчины наговорятся о своих скучных делах на другой кушетке рядом с нами. Я хочу как можно больше узнать о вас.

Но говорила все время Иродиада. Говорила, не замолкая и не обращая внимания на толпу гостей, на танцовщиц, певцов, заклинателей змей и пламя глотателей, выступавших перед нами. Я с удовольствием прислушивалась к низкому, грудному голосу царицы. Она высказывала любопытное мнение обо всем: о римском дворе, модах, воспитании детей. С особым воодушевлением она говорила о своей старшей дочери Саломее.

— Трудно поверить, что у вас есть дочь, которая уже на выданье, — сказала я, когда Иродиада наконец умолкла, чтобы сделать глоток вина.

— Да-да, вы увидите ее сегодня, она будет исполнять танец для отчима.

— У вас с Иродом есть общие дети?

— Нет, — с недовольной гримасой ответила Иродиада. — Еврейские ревнители традиции говорят, что это наказание за наш грех. Они такие твердолобые, такие лицемерные. Им безразлично, что Ирод развелся со своей женой. Мужчина может разводиться сколько ему вздумается, но когда я развелась со своим мужем — единокровным братом Ирода, этим жалким человечишкой, который в подметки не годится Ироду, они стали называть меня Изабель. Разве это справедливо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антуанетта Мэй читать все книги автора по порядку

Антуанетта Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жена Пилата, или Тайна прокуратора отзывы


Отзывы читателей о книге Жена Пилата, или Тайна прокуратора, автор: Антуанетта Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x