Кен Фоллетт - Избранные произведения. II том
- Название:Избранные произведения. II том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кен Фоллетт - Избранные произведения. II том краткое содержание
Содержание:
Гибель гигантов
Зима мира
Граница вечности
Избранные произведения. II том - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Дельное замечание, Грег, спасибо. Американцы не хотят позволять Японии безнаказанно убивать.
— Но на самом деле война им тоже не нужна, — сказал Гас. — Что бы там ни показывали опросы.
Уэллес закрыл лежащую перед ним на столе папку.
— Ну что же, сенатор, мы достигли консенсуса в вопросе о Лиге наций, а насчет Японии остались каждый при своем мнении.
Гас встал.
— Однако по обоим вопросам решение будет принимать президент.
— Спасибо, что зашли ко мне.
Собрание кончилось.
Грег вышел в приподнятом настроении. Ему позволили остаться на совещании, он узнал потрясающие новости и вставил комментарий, за который Уэллес его поблагодарил. Отличное начало дня.
Он выскользнул из здания и направился к «Арома-кофе».
Он еще никогда не нанимал частного детектива. У него было смутное ощущение незаконности того, что он делает. Но Кранмер был добропорядочным человеком. И нет ничего преступного в том, чтобы попробовать наладить отношения с бывшей подружкой.
В «Арома-кофе» сидели две девчонки, по виду — секретарши, вышедшие на перерыв, да пожилая парочка, отправившаяся в поход по магазинам. Ну, и Кранмер, широкоплечий мужчина в мятом летнем костюме из жатой хлопковой ткани, курил сигарету. Грег шмыгнул в кафе и попросил девочку за стойкой налить ему кофе.
— Я пытаюсь связаться с Джеки Джейкс, — сказал он Кранмеру.
— С той черной девчонкой?
Это она была девчонкой, подумал Грег с тоской; чудесный возраст шестнадцать лет — правда, она делала вид, что ей больше.
— Это было шесть лет назад, — сказал он Кранмеру. — Она уже не девчонка.
— Для той инсценировки ее нанимал не я, а ваш отец.
— Я не хочу его спрашивать. Но вы ведь можете ее найти, правда?
— Полагаю, что да. — Кранмер вынул маленький блокнот и карандаш. — Наверное, Джесси Джейкс — не настоящее ее имя?
— Настоящее имя — Мэйбел Джейкс.
— Актриса, да?
— Будущая. Не знаю, вышло ли у нее что-нибудь. У нее привлекательная внешность и обаяния хоть отбавляй, но для черных актрис не так много ролей.
— Очевидно, ее номера нет в телефонном справочнике, иначе я бы вам не понадобился.
— Может быть, ее и нет в списке, но скорее всего, она просто не может себе позволить телефон.
— Вы ее видели после тридцать пятого года?
— Дважды. Первый раз — два года назад, недалеко от этого места, на И-стрит, в двух кварталах отсюда.
— Ну, я голову даю на отсечение, что она живет не в этих шикарных кварталах, значит, она где-то здесь работает. У вас есть ее фото?
— Нет.
— Я ее плохо помню. Симпатичная девчонка, темная кожа, широкая улыбка.
Грег кивнул, вспоминая эту улыбку, сияющую лучше лампочки в тысячу ватт.
— Мне нужен лишь ее адрес, чтобы я мог написать ей письмо.
— Меня не касается, зачем вам нужна эта информация.
— Идет.
Неужели все действительно так просто, подумал Грег.
— Я беру десять долларов в день, минимальная оплата — не меньше чем за два дня. Плюс расходы.
Это было меньше, чем Грег предполагал. Он вынул бумажник и дал Кранмеру двадцать долларов.
— Спасибо, — сказал детектив.
— Удачи! — ответил Грег.
В субботу было жарко, и Вуди вместе с братом Чаком отправился на берег.
Вся семья Дьюаров была в Вашингтоне. У них была девятикомнатная квартира возле отеля «Риц-Карлтон». Чак приехал в отпуск со своей военно-морской базы, папа работал по двенадцать часов в сутки, планируя встречу, которую он называл Атлантической конференцией, а мама писала новую книгу о женах президентов.
Вуди и Чак надели шорты и спортивные рубашки поло, взяли полотенца, солнечные очки и газеты — и сели в поезд, идущий в Рехобот-бич, на Делавар-кост. Дорога занимала пару часов, но летом в субботу это было единственное место, куда еще стоило ехать. Там была широкая песчаная отмель и освежающий бриз с Атлантического океана. И тысяча девчонок в купальниках.
Два брата были не похожи друг на друга. Чак был невысок, но мускулист. У него было красивое, как у мамы, лицо и обезоруживающая улыбка. Он неважно учился в школе, но проявлял изощренный, как у мамы, ум, всегда принимая какую-то неординарную точку зрения. Он мог дать Вуди фору во всех видах спорта, кроме бега, поскольку длинноногий Вуди был прекрасным бегуном, и бокса, так как нанести Вуди удар, благодаря его длинным рукам, было практически невозможно.
Дома Чак о флоте говорил мало, несомненно, из-за родителей: они все еще сердились на него за то, что он не пошел в Гарвард. Но наедине он немного рассказал Вуди о своей теперешней жизни.
— Гавайи — это здорово, но мне действительно жаль, что работа у меня на берегу. Я пошел во флот, чтобы ходить в море!
— А что именно ты делаешь?
— Я в группе радиотехнической разведки. Мы ловим сообщения, в основном от японского императорского флота.
— А они не зашифрованы?
— Зашифрованы, но многое можно узнать, даже не зная шифра. Это называется «анализ потока сообщений». Внезапное увеличение количества сообщений означает, что предпринимаются какие-то действия. А потом можно научиться распознавать кодировки. Высадка морского десанта, например, обладает отчетливой конфигурацией сигналов.
— Как интересно! И ты, наверное, в этом уже такой мастер!
Чак пожал плечами.
— Я занимаюсь секретарской работой, надписываю да подшиваю расшифровки. Но какую-то информацию все равно улавливаю.
— А как на Гавайях с развлечениями?
— Да сколько угодно. В портовых барах жизнь бьет ключом. Мне больше всего нравится кафе «Черный кот». У меня есть приятель Эдди Пэрри, мы с ним при каждой возможности ездим на Вайкики-бич кататься по волнам на доске. Так что мне там неплохо. Но все-таки я бы хотел служить на корабле.
Они купались в холодном Атлантическом океане, потом ели на ланч хотдоги, фотографировали друг друга фотоаппаратом Вуди и изучали купальники, пока солнце не стало клониться к горизонту. Они уже уходили, когда, пробираясь через толпу, Вуди увидел Джоан Рузрок.
Он сразу же ее узнал. Другой такой девчонки не было на берегу, да и вообще во всем Делаваре. Нельзя было не узнать эти высокие скулы, этот орлиный профиль, роскошные темные волосы и гладкую кожу цвета кофе с молоком.
Ни секунды не раздумывая, он пошел прямо к ней.
Она выглядела совершенно сногсшибательно. На ней был цельный купальник с завязками «спагетти», не скрывающими изящных изгибов ее плеч. Высокие вырезы уходили далеко на бедра, открывая почти полностью ее длинные коричневые ноги.
Теперь ему казалось невероятным, что когда-то он держал эту сказочную женщину в объятиях и целовал так, словно целовался в последний раз.
Она подняла на него взгляд, заслоняясь от солнца.
— Вуди Дьюар! Я и не знала, что ты в Вашингтоне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: