Кен Фоллетт - Избранные произведения. II том
- Название:Избранные произведения. II том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кен Фоллетт - Избранные произведения. II том краткое содержание
Содержание:
Гибель гигантов
Зима мира
Граница вечности
Избранные произведения. II том - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Грег чуть не сказал: «Ух ты!»
— Хорошо! — сказал Гас Дьюар. — Где?
— Планируется провести встречу где-нибудь на корабле в Атлантическом океане, ради безопасности и чтобы у Черчилля ушло меньше времени на дорогу. Президент желает, чтобы я принимал участие в качестве его помощника, а госсекретарь Халл останется присматривать за делами здесь, в Вашингтоне. И он хочет, чтобы вы, Гас, тоже остались здесь.
— Я польщен, — сказал Гас. — А что в программе обсуждения?
— Англия, похоже, отбила угрозу интервенции, во всяком случае на данный момент, но они слишком слабы, чтобы перейти в наступление на Германию на континенте, — если не поможем мы. Поэтому Черчилль будет нас просить объявить Германии войну. Мы, конечно, откажемся. После этого президент хочет выработать совместное заявление о намерениях.
— Невоенных намерениях, — сказал Гас.
— Нет, потому что Соединенные Штаты не воюют и воевать не собираются. Но и помимо войны мы связаны с Великобританией, мы снабжаем их почти всем, что им нужно, в кредит, без ограничений, и когда наконец наступит мир, мы рассчитываем на возможность сказать свое слово о том, каким следует быть послевоенному миру.
— Войдет ли сюда и усиление Лиги Наций? — спросил Гас. Грег знал, что Лига Наций — его пунктик, и Уэллеса тоже.
— Именно об этом, Гас, я и хотел с вами поговорить. Если мы хотим воплотить наш план, нам нужно подготовиться. Мы должны устроить, чтобы Рузвельт и Черчилль были согласны включить этот пункт в свое заявление.
Гас сказал:
— Мы оба знаем, что президент теоретически благоприятно относится к этому, но его беспокоит общественное мнение.
Вошла секретарша и подала Бексфорду записку.
— О господи! — сказал тот, прочитав.
— Что там такое? — раздраженно спросил Уэллес.
— Как вы знаете, на той неделе в Японии собирался императорский совет. У нашей разведки есть некоторые сведения об их совещании, — сказал Бексфорт.
Об источнике информации он говорил туманно, но Грег знал, о чем идет речь. Радиотехническая разведка армии США была в состоянии перехватить и расшифровать телеграммы министерства иностранных дел из Токио в зарубежные посольства. Операция по перехвату и расшифровке носила кодовое название «Mейджик». Грег знал об этом, хотя и не должен был. На самом деле если бы военные узнали, что ему известна эта тайна, то устроили бы страшный скандал.
— Японцы обсуждали расширение границ своей империи, — продолжал Бексфорт. Грег знал, что они уже аннексировали значительную территорию — Манчжурию, и двинули войска дальше в глубь Китая. — Их не интересуют возможности экспансии на запад, в Сибирь, что означало бы войну с Советским Союзом.
— Это хорошо! — сказал Уэллес. — Значит, русские смогут сосредоточиться на войне с немцами.
— Да, сэр. Но японцы вместо этого планируют двинуться на юг, взять под контроль Индокитай, а затем Голландскую Ост-Индию.
Грег был потрясен. Вот это новости! И он был в числе первых, кто об этом услышал.
— Но ведь это же не что иное, как империалистическая война! — возмутился Уэллес.
— С формальной точки зрения, — вмешался Гас, — это не война. У японцев уже сейчас есть войска в Индокитае, с официального разрешения действующей колониальной власти Франции, представляемой правительством Виши.
— Нацистскими марионетками!
— Я же сказал, формально. А в принципе Голландская Ост-Индия находится под властью Нидерландов, оккупированных сейчас немцами, которых абсолютно устраивает, что их японские союзники будут контролировать голландскую колонию.
— Это просто игра словами!
— Да, и там найдется кому в нее с нами поиграть. Например, там будет японский посол.
— Вы правы, Гас, спасибо, что предупредили меня.
Грег ждал возможности внести свой вклад в обсуждение. Больше всего ему хотелось произвести впечатление на сидящих вокруг больших людей. Но все они знали настолько больше его…
— А что, по большому счету, нужно этим японцам? — спросил Уэллес.
— Нефть, каучук и олово, — сказал Гас. — Они стремятся обеспечить себе доступ к природным ресурсам. Это не удивительно, поскольку мы препятствуем их снабжению. — Соединенные Штаты наложили эмбарго на экспорт в Японию таких материалов, как нефть и чугун, в тщетной попытке помешать Японии занимать все большие территории Азии.
— Наши эмбарго никогда не были особо эффективными, — раздраженно сказал Уэллес.
— Да, но их угрозы оказалось достаточно, чтобы японцы запаниковали, ведь у них почти нет собственных природных ресурсов.
— Нам определенно следует принять более действенные меры, — отрезал Уэллес. — У японцев полно денег в американских банках. Мы можем заморозить их счета?
Со всех сторон на него обратились осуждающие взгляды чиновников. Это было радикальное решение. После секундного колебания Бексфорт сказал:
— Думаю, мы могли бы. Это было бы эффективней любого эмбарго. Они не смогли бы покупать ни нефть, ни другое сырье здесь, в Соединенных Штатах, просто потому, что не смогли бы за него платить.
— Госсекретарь, как обычно, будет стремиться к тому, чтобы избежать любых действий, которые могут привести к войне, — сказал Гас.
Он был прав. Корделл Халл был так осмотрителен, что это граничило с трусостью, и часто конфликтовал со своим более агрессивным заместителем Уэллесом.
— Господин Халл всегда следовал этим курсом, и это очень мудро, — сказал Уэллес. Все знали, что он так не думает, но этого требовал этикет. — Но Соединенные Штаты должны чувствовать себя уверенно на международной сцене. Мы должны быть благоразумными, а не трусливыми. Я собираюсь изложить идею замораживания счетов президенту.
Грег почувствовал восторженный трепет. Вот что такое власть. В одно мгновение Уэллес мог внести предложение, которое потрясет всю страну.
Гас Дьюар нахмурился.
— Без импорта нефти японская экономика заскрипит и остановится, и тогда их военные будут бессильны.
— Так это отлично! — сказал Уэллес.
— Разве? Как вы думаете, на что пойдет правительство Японии, оказавшись перед такой катастрофой?
Уэллесу не очень-то нравилось, когда с ним разговаривали в таком тоне.
— Может быть, вы скажете мне, сенатор?
— Я не знаю. Но я думаю, что мы должны это знать, прежде чем предпримем такие действия. Люди, загнанные в угол, опасны. А я прекрасно знаю, что Соединенные Штаты не готовы воевать с Японией. Флот не готов, и военно-воздушные силы не готовы.
Грег увидел свой шанс подать голос и воспользовался им.
— Господин заместитель госсекретаря, возможно, вам окажется полезной информация, что общественное мнение склоняется в пользу войны с Японией против умиротворения в пропорции два к одному.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: