Камиль Зиганшин - Золото Алдана [Роман в 2 книгах]

Тут можно читать онлайн Камиль Зиганшин - Золото Алдана [Роман в 2 книгах] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Китап, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Камиль Зиганшин - Золото Алдана [Роман в 2 книгах] краткое содержание

Золото Алдана [Роман в 2 книгах] - описание и краткое содержание, автор Камиль Зиганшин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман «Золото Алдана» состоит из двух книг: «Скитники» и «Золото Алдана». В первой читатель знакомится с историей жизни староверческой общины, зародившейся в Ветлужских лесах в середине 19 века, одолевшей трудный путь через Сибирь и обосновавшейся в Забайкальском крае, оттесненной затем в глушь Алданского нагорья и там хоронящейся по сию пору.
В книге «Золото Алдана» повествуется о драматических событиях в жизни общины в период с 1935 по 1955 гг., когда ее судьба тесно переплелась с судьбой белогвардейской колонии, образованной уцелевшими участниками Якутского похода дружины генерала Пепеляева.

Золото Алдана [Роман в 2 книгах] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золото Алдана [Роман в 2 книгах] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Камиль Зиганшин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пошли мало-мало вперед, — попросил его проводник. — Мяса надо.

— При чем тут мясо?

— Эта поляна много грибов. Сохатый грибы любит. Засаду делать буду.

Изосиму не пришлось долго уговаривать Бюэна взять его с собой. Сели так, чтобы подошедший зверь оказался напротив испятнанного лика луны — так вернее целиться. Ветер торопил тучи, обнажая испещренные серебристыми искорками черное небо.

Что-то зашумело. Среди деревьев во тьме замелькали огоньки. Они быстро пересекли поляну и углубились в лес. Охотники чувствовали, что вокруг что-то происходит. В воздухе запахло опасностью. Но потихоньку необъяснимая напряженность рассеялась.

Бык появился на дальнем краю поляны с редкими деревьями поздно, под самое утро, когда охотники уже потеряли надежду. Зато какой — натуральный великан пудов под сорок! Однако для верного выстрела зверь находился далековато.

Медленно двигаясь, лось поедал крепкие белые грибы, обходя червивые. Насытившись, поднял украшенную двумя мощными лопатами рогов голову, вытянул шею и коротко мыкнул. Мыкнул не во всю мощь, а сипло, будто горло прочищал. Потом, всхрапывая от переполнявшего ожидания схватки с воображаемым соперником, принялся бить копытом тонную яму. Накалившись страстью, простонал протяжно, что было силы.

Из противоположного распадка откликнулись на вызов. Через несколько минут до охотников донесся треск ветвей и они увидели, что к «трубачу» выбежал соперник. Сближаясь, они нацелили друг на друга рога и забили в ярости копытами.

— Драться будут, — прошептал Бюэн.

Но произошло нечто странное: животные стали… танцевать, высоко подпрыгивая и одновременно разворачиваясь в воздухе так легко и свободно, как будто они не громадные звери, а невесомые беззаботные пташки.

— Стреляй, я не могу, — прошептал проводник.

— Жалко, дядя Бюэн.

— Ладно, давай смотреть, — одобрил он.

Возвращались охотники без добычи, но на их души легла радость от того, что видели и, слава богу, не порушили такую идиллию. Внезапно предрассветную тишину пронзил резкий, полный ужаса крик косули. Оборвавшись на высокой ноте, он покатился по распадкам. Через несколько секунд крик повторился, но потише и приглушенней. Свернув, охотники увидели олененка, скорчившегося среди залитых кровью камней. Мелкая дрожь волнила светло-коричневую шерсть на боку. Рядом лежал волк и лениво слизывал кровь, пульсирующей струйкой вытекавшую из шеи жертвы.

Изосим вскинул было ружье, но Бюэн остановил:

— Пусть ест. Это его добыча.

* * *

Обследованием дикого края, раскинувшегося на многие сотни километров, одновременно занималось несколько отрядов Якутско-Алданской экспедиции, в том числе и геологических. Где-то в конце июля в одном из них произошло серьезное ЧП.

Бежавшие из Алданлага четыре зэка, сидевшие по расстрельной статье за разбой, скитаясь по тайге, увидели дым костра. Оголодавшие головорезы терпеливо дождались, когда люди разошлись по палаткам. Тихонько подкравшись, перерезали оттяжки и, повалив стойки, порубили топорами барахтавшихся под брезентом людей: начальника партии, двух техников и пятерых рабочих из якутов. Заполучив вместе с оружием и съестными припасами надежную фанеру [127] Фанера — на воровском языке документы. , налетчики вознамерились на лошадях пройти куда-нибудь за Амур и залечь там на дно.

Но воспользоваться ими не удалось: полудикие якутские лошадки не подпустили чужаков, разбежались. Пришлось навьючиваться самим и тяжело груженным идти по тропе, тянущейся вдоль берега — рано или поздно она должна была вывести их на какую-нибудь дорогу.

— Как выйдем на тракт, чтоб разом не взяли, ломанемся в разные стороны, — инструктировал корешей Верзила. — Добычу подуваним [128] Подуваним — поделим. поровну. Каждый свое надежно заначивает и залегает в норы, у кого какая сыщется. На кого чалку по новой не наденут, на хазу моей шкирлы [129] Шкирла — сожительница. на Новый год приходит.

— А если тебя самого повяжут, что нам у нее торчать?

— К Бритому канайте. С ним не пропадете. Дело подкинет. Анька пусть ждет меня. Кто тронет — порву.

Отряд Андрея Ермолаевича выдал все тот же дым. Двое уголовников под покровом темноты долго наблюдали за людьми, ужинавшими у костра. Васкэ даже приметил в вязкой черноте леса робкий свет. Он то разгорался, то тускнел. Было похоже, что кто-то курил, прикрыв ладонью цигарку. Парнишка чувствовал, что из леса исходит неясная угроза. Но у костра было так хорошо, вокруг него сидело много сильных мужчин. Разве можно чего-то бояться рядом с ними?! И паренек промолчал. Опасался, что над ним будут смеяться. Тем более что, пока он колебался, огонек погас.

Вернувшись, Сова доложил:

— Там шесть бабанов [130] Бабан — простофиля. . Эскимос бадяжит [131] Бадяжить — варить еду. , а остальные сидят у костра, баланду травят. Пушки две: карабин и шпалер. Куча оленей, две лошади, нарты, сидоры. Похоже, хавалки [132] Хавалка — еда. полно.

— Опять подфартило, братва. Олени — это хорошо. А звонарь [133] Звонарь — собака. с ними есть?

— Не видать.

— Кучеряво! Раскладка тогда такая: с утра до вечера пасем, а ночью сработаем по той же схеме: валим палатки и буцаем по калганам топориками, пока бакланы корячатся под брезентом.

— Западло! [134] Западло — нельзя. При таком раскладе с транспортом снова облом получим. Оленей нам кто запряжет? Разбегутся, как коняги прошлый раз. Надежней утром, прямо перед выходом дело мутить. Пушки у нас есть, — возразил бугру Сова.

— Заметано, — согласился главарь.

На рассвете, в ожидании возвращения охотников, Васкэ с рабочими увязали нарты, запрягли оленей и сидели у костра, нетерпеливо поглядывая в лес. Андрей Ермолаевич, пользуясь случаем, дополнял записи во вчерашнем отчете.

Бандиты тем временем зашли с двух сторон. Верзила с Плешивым затаились за буреломом и ожидали от Совы условного сигнала — «карр, карр», подтверждающего, что вторая пара тоже на месте. В это время Васкэ на свою беду надумал облегчиться. Подойдя к многоярусному завалу, он присел.

В этот момент Верзила перегнулся и отработанным движением зажал парнишке рот огромной ладонью.

Потом держа у виска наган с взведенным курком вывел из леса к табору Эй - фото 13

Потом, держа у виска наган с взведенным курком, вывел из леса к табору:

— Эй, рудокопы! Живо сюда оружие и финки. Послушаетесь — никого не тронем, вздумаете дурить — пацану кранты. И вас братки держат на мушке. Дошло, фраер? — Верзила буравил тяжелым взглядом топографа, в котором сразу определил начальника.

Андрей Ермолаевич тотчас понял, что у этого звероподобного типа рука не дрогнет и кивнул своим. Когда распоряжение было исполнено, Верзила приказал всем снять обувь. Вышедшие из леса подельники сложили ее в мешок и приторочили к нартам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Камиль Зиганшин читать все книги автора по порядку

Камиль Зиганшин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золото Алдана [Роман в 2 книгах] отзывы


Отзывы читателей о книге Золото Алдана [Роман в 2 книгах], автор: Камиль Зиганшин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Мавлида Емалитдиновна
23 августа 2023 в 00:22
Очень хороший роман, интересный грамотный, познавательный, великолепное описание природы...знание флоры и фауны, истории ...подробное описание жизнедеятельности староверов, их гуманизм просто изумительно, Камиль талантливый человек во всех отношениях, круто, классно здорово, вызывает восхищение...Вы супер...
Мавлида Усманова Муфтахова
23 августа 2023 в 16:57
Очень круто, классно здорово , историческая проза, советую читать молодежи,позитивное произведение,одна из лучших в современной литературе...Спасибо автору
x