Юзеф Крашевский - Фаворитки короля Августа II
- Название:Фаворитки короля Августа II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Культура», РИА «Отчизна»
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-8474-0191-4, 5-8474-0192-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юзеф Крашевский - Фаворитки короля Августа II краткое содержание
В сборник также вошло произведение «Дон Жуан на троне» — наиболее полная биография Августа Сильного, созданная графом Сан Сальватором.
Фаворитки короля Августа II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я не могу себе представить, ваше высочество, чтобы вы говорили серьезно…
— Клянусь вам, — прервал ее курфюрст и упал к ее ногам, — мои слова выражают только истинное чувство моего сердца…
— Ради Бога, ваше высочество, встаньте! Что подумала бы фон Фризен, увидев вас у моих ног? — поспешно возразила красавица.
— Она подумала бы, что я вас обожаю! И может быть, пожалела бы меня больше, чем вы…
— О, государь, — возразила молодая девушка и покраснела до корней волос, — если бы вы могли читать в моей душе, вы увидели бы, что сердце мое полно глубокой признательности…
Эта беседа все-таки еще не привела к цели, так как в эту минуту вошла хозяйка дома, и оба влюбленных должны были, сделав над собой усилие, поддерживать разговор о безразличных вещах. Все же курфюрст остался очень доволен своим посещением фон Фризен: хитрость удалась, и опытный знаток женского сердца хорошо заметил, что добродетель молодой красавицы колеблется и он находится на верном пути к достижению цели.
Через несколько дней произошла развязка.
По возвращении фрейлейн фон Кессель в Дрезден курфюрст снова виделся с ней и открыто признался ей в любви. Красавица наконец сдалась на пылкие мольбы влюбленного повелителя. Чувствовавшему себя на верху блаженства курфюрсту казалось, что он не в силах достойным образом отблагодарить за такое признание, и сейчас же после свидания он послал фрейлейн фон Кессель драгоценностей и бриллиантов на шестьдесят тысяч талеров, всевозможные украшения и великолепную посуду.
Таким образом, фрейлейн фон Кессель сделалась первой возлюбленной Августа Саксонского после его женитьбы, но она просила его сохранить их отношения втайне, оберегая чувства обеих курфюрстин. Сначала он хотел взять ее от своей матери и устроить ей собственный дом, но она справедливо опасалась, что таким образом сейчас же обнаружится существующая между ними близость, и сумела уговорить его все оставить по-старому.
Но шила в мешке не утаишь… Не зная ничего достоверного, молодая супруга курфюрста сейчас же заметила перемену и холодность в своем раньше столь нежном супруге, и в ней зародилось подозрение. Однако, она не подала никакого вида и затаила тревогу про себя, пока в один прекрасный день не уверилась окончательно.
В день рождения курфюрста она увидела фрейлейн фон Кессель в царственном уборе, залитую бриллиантами. Она удивилась, откуда у бедной девушки такая роскошь, и сейчас же пришла к заключению, что источником такого великолепия был ее супруг.
Возмущенная, пылая ревностью, молодая курфюрстина подошла к фрейлейн фон Кессель и потребовала признания, кто подарил ей такой убор. Та в первую минуту смутилась, растерлось, не зная, что ответить.
— Я знаю, — обрушилась на нее курфюрстина, — откуда у вас эти бриллианты, но с вашей стороны бессовестно показываться мне на глаза в таком уборе.
С этими словами она поспешила к свекрови, чтобы рассказать ей о происшествии. Обе курфюрстины решили взяться за Кессель. Призвали ее к себе и распекали до тех пор, пока она созналась, что ее любит курфюрст, задали ей «сильную головомойку», а старая курфюрстина даже пригрозила посадить ее в смирительный дом.
Бедная фрейлейн ушла с заплаканными глазами и с отчаянием в сердце. В таком состоянии ее встретил курфюрст и настоятельно стал расспрашивать о причине ее слез. Она рассказала, как сурово с ней обошлись курфюрстины.
Рассерженный курфюрст сейчас же отправился к ним и гневно заявил:
— Все стараются меня оскорбить, но я позабочусь о том, чтобы никто не смел обижать ту, кого я люблю…
Обе курфюрстины были очень расстроены и принялись плакать, молодая в особенности пришла в совершенное отчаяние: взглянув на супруга, она спросила, заливаясь слезами:
— Как? Вы прямо говорите мне, что любите другую?
Курфюрст спохватился и возразил:
— Это сплетни, не знаю, кто передает вам их. — При этом он взглянул на мать.
— Было бы умнее заняться чем-нибудь другим.
С этими словами он повернулся и хотел уйти, но молодая курфюрстина схватила его, бросилась к его ногам и умоляла:
— Верните мне свою дружбу или убейте меня! Я люблю вас и буду любить вечно…
И мать присоединила свои просьбы.
— Сжальтесь над женой, — молила она, — вы столько раз проклинали любовь своего покойного брата к Нейтшюц, неужели вы решили подражать ему и любить Кессель?
Курфюрста тронули слезные мольбы обеих женщин, близких его сердцу, он поднял свою молодую жену и обнял ее:
— Я вас люблю по-прежнему, — воскликнул он, — и сожалею, что огорчил. Скажите, что мне сделать, чтобы вас успокоить?
— Надо Кессель выдать замуж, — сейчас же возразила курфюрстина, — и навсегда удалить от Двора!
— Хорошо, — отвечал курфюрст, — будь по-вашему. Отыщите для нее жениха, я не знаю подходящего…
Эту заботу взяла на себя старая курфюрстина и заявила, что найдет ей мужа.
Действительно, Август сдержал свое слово. Он сейчас же приказал приготовиться к отъезду и уехал в замок Морицбург в сопровождении только своих двух любимцев Фицтума и Бейхлинга. Перед отъездом он написал своей возлюбленной, извещая ее о своем решении и советуя принять супруга, которого выберут для нее курфюрстины.
Но покинутая фрейлейн, оскорбленная до глубины души, чувствуя себя опозоренной и обманутой, сначала не хотела ничего слышать. С трудом удалось доброй Фризен, не оставлявшей ее в дни, когда на нее обрушилась опала, постепенно ее успокоить и утешить. Но Кессель упорно стояла на своем и отказывалась от женихов, которых ей хотели навязать ее недоброжелательницы, она обещала дать свое согласие только тому, кого изберет для нее курфюрст.
Никакие уговоры не действовали.
Обе курфюрстины были расстроены и не знали, что делать. Им не оставалось ничего другого, как лично вступить в переговоры с фрейлейн фон Кессель. Старая курфюрстина посетила Фризен, приютившую у себя свою любимицу, и долго беседовала самым дружеским образом со своей прежней фрейлейн.
— Вы помните, — говорила она ей, — что я всегда отличала вас среди остальных дам свиты и сколько раз говорила, что от души желала бы хорошо выдать вас замуж. Вы подали мне повод к неудовольствию. Я готова обо всем забыть, но вы должны выбрать себе мужа, безразлично кого. Я предлагала вам несколько хороших партий, вы от них отказались; если вы имеете в виду кого-нибудь другого, скажите, но я не уйду отсюда, пока не получу от вас окончательного ответа. Не воображайте, что за вас заступится мой сын. Нет, он навсегда отказался от вас. Поверьте, я и курфюрстина, мы обе вернем вам свою благосклонность, мы не только забудем о происшедшем, но позаботимся о счастье вашего будущего мужа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: