Мик Зандис - Ливонская ловушка [litres]

Тут можно читать онлайн Мик Зандис - Ливонская ловушка [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент Библос, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мик Зандис - Ливонская ловушка [litres] краткое содержание

Ливонская ловушка [litres] - описание и краткое содержание, автор Мик Зандис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1210 год… Год решающего сражения коренных народов Балтийского моря с германским орденом меченосцев за Ригу. Расправа с заманенным в ловушку германским кораблем меченосцев была безжалостной и кровавой, а добыча – богатой. Старейшина береговых пиратов Уго, срывая с груди знатного путешественника украшенный драгоценными камнями крест, даже вообразить не мог, какую роль может сыграть дорогая безделушка в дальнейшей судьбе Ливонии. Для укрепления союза ливов против завоевателей-крестоносцев, которые требуют не только податей, но и отказа от своих богов, старейшина должен жениться на красавице Лее – сестре вождя ливов. Но дома Уго уже ждет невеста, а в Лею влюблен лучший среди ливов лучник и изобретатель Иво. В это же время среди германцев плетутся интриги вокруг основателя Риги епископа Альберта… Автору удивительным образом удалось совместить расцвеченную легендами, древними обычаями, ритуалами, заговорами и нешуточными страстями героев ткань захватывающего с первых страниц повествования с глубочайшим художественным проникновением в реальные исторические события. Основанное на собранных по крупицам фактах, уникальное исследование этих событий делает роман интересным не только для любителей истории, но и для профессионалов.

Ливонская ловушка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ливонская ловушка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мик Зандис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты не понял. Хозяин впустил нас в этот дом не просто так, а только потому, что я пообещал сыграть для его гостей. Сегодня и сейчас. Если этого не сделать, нас выставят на улицу. Поэтому я пойду один, а ты ложись спать.

– Ладно, – внезапно согласился Иво и широко зевнул, – как скажешь.

Глава 49. Вальтер

Стоило ему заиграть на флейте,как приглушенный гул голосов стих. Головы посетителей развернулись в сторону музыканта, выдыхающего из полого кусочка дерева чарующие звуки, руки с кубками замерли. Своды келлера, отражая звук, перекатывали его дальше, резонировали. Такого здесь еще не слышали. Но спокойствие продолжалось недолго. Звук усилился, мелодия набрала темп, канделябры в нишах завибрировали, свет свечей заплясал и в такт ему заходили в притопе ноги под столами. Самые нетерпеливые из посетителей выбежали в центр зала и заплясали вокруг вертела с жарящимся ягненком. Вальтер сыграл одну мелодию, за ней еще две и отложил флейту в сторону.

– Это просто чудо. Сыграешь еще?

Вальтер повернул голову и с удивлением посмотрел на стоящую рядом с ним женщину в кошачьей маске, закрывающей, как и у остальных посетителей, верхнюю половину лица. На высокую грудь свисали несколько рядов бус, шею и руки украшали золотистые обручи, еще один похожий обруч стягивал на лбу легкий узорчатый чепец, плохо скрывающий пышную копну темных волос, рассыпанных по закрытым светлой полупрозрачной тканью плечам. Легкое коричневое платье, перетянутое поясом с золотыми наконечниками, только подчеркивало стройность женской фигуры с гордой, поистине королевской осанкой. Только знатные дамы не посещали келлер. А красотки, которые могли появиться в подобном заведении, выглядели по-другому.

– У меня был длинный день. Я устал и хочу уйти в свою комнату. Так мы договорились с хозяином.

– С кем? С тем, что стоит в монашеской рясе у входа?

– Он сказал, что…

– Я здесь хозяйка. Пожалуйста. Хотя бы одну песню.

– Но я правда устал.

– А с виду ты крепкий мужчина. Что если мы подкрепим твои силы кубком эля?

– Нет. Я…

– Тогда двумя кубками.

– Нет. Обойдемся без эля. И я даже не знаю, как тебя зовут.

– Зара.

– За-ара… – Вальтер с растяжкой повторил ее имя, будто пробуя его на вкус, и улыбнулся. – Хорошо. Я не могу отказать такой женщине, как ты. Никто, наверное, не может. Сыграю еще одну мелодию и сразу уйду. Договорились?

– Эй, эй! – рассмеялась она и игриво погрозила пальцем. – А ты не простой человек. Такого я и искала. Сюда не приходят простолюдины. Наши гости – это богатые купцы, мастера, даже рыцари. Спой для них. Ты еще не играл на гитерне. У тебя такой удивительный голос. Если ты поешь так же хорошо, как играешь, мы удвоим твою плату. Вся Рига придет сюда.

– А почему они в масках? И ты тоже? Я не вижу здесь других женщин.

– Эй, для музыканта ты задаешь слишком много вопросов. Ладно. Раз уж ты будешь здесь играть, тебе следует знать, что у нас все не так, как кажется на первый взгляд. Кроме одного – я действительно хозяйка заведения. А маски – это такая игра. Кому не хочется хоть немного побыть тем, кем он никогда не станет? Хотя бы на короткое время. Каждый думает, что его никто не узнает, и потому он может делать все, что захочет. Ну почти все.

– И ты сама все это придумала?

– А ты считаешь, придумывать под силу только мужчинам?

– Ты удивительная женщина. Может, стоит надеть маску и мне?

– Ты быстр на язык, – признала она. – Но я еще не слышала твой настоящий голос.

– Так послушай, – сказал он и потянулся к гитерну.

И вновь, теперь уже ожидаемо, при первых же аккордах наступила тишина. Из лучше освещенного центра зала, где сидел Вальтер, полускрытые колоннами альковы с посетителями в звериных масках походили на пещеры с затаившимися хищниками. Казалось, стоит ему сделать неловкое движение, и они выскочат из логова, чтобы разорвать неосторожную жертву. А остановить их может только одно.

Вальтер крепче сжал свое оружие. Каждая струна гитерна была словно тетива натянутого лука в руках Иво. Каждое слово – точно направленной в цель стрелой.

От горя мне дышать и жить невмочь,
Не обошла меня беда…

привычно завел он, не отрывая взгляда от глаз Зары, долгую песню о жене рыцаря, отправившегося в Крестовый поход, о ее сомнениях и надеждах, об ее отчаянии и всепобеждающей любви. С каждым его словом в лице Зары что-то менялось, словно он пел именно о ней и от каждого его слова зависела сама ее жизнь.

Благо той жене,
Чей милый образ друг с собой возьмет
Туда, в заморские края.
А в родной стране
Ждать будет рыцаря она за годом год,
Печаль привычную тая.
Лишь о тебе одном она грустит:
«Где мой любимый? Жив или убит?
Кто сотворил его таким прекрасным,
Пускай хранит его
В походе долгом и опасном!» [1] Текст Альбрехта фон Йохансдорфа, перевод В. Микушевича

Гитерн смолк. Напряженная тишина повисла в келлере. Глаза хозяйки заведения, окаймленные прорезями в маске, сверкали, как два ограненных бриллианта.

– Браво! – прошептала она. И вдруг, уже в полный голос, повернувшись лицом к альковам-пещерам, выкрикнула, – Браво!

– Браво, браво! – подхватили посетители. Многие из них повскакивали с насиженных мест, выбираясь в залу, в которой совсем недавно отплясывали под звуки флейты, не обращая внимания на самого музыканта. У каждого из них в далекой Германии остались у кого родители, у кого брат или сестра, у кого жена. Песня тронула их за живое, и теперь им хотелось разглядеть певца ближе, пригласить к своему столу, словно он мог, хоть на мгновение, вернуть их в родной край. Но когда самый нетерпеливый, первым обогнув стоящую на пути хозяйку заведения, шагнул к пылающему за ее спиной очагу, сиденье миннезингера было пусто.

Глава 50. Мясник

– Вставай, лежебока!

Марта сильно толкнула мужа в бок, Клаус нехотя потянулся и разлепил глаза. На низком потолке играли солнечные лучи, в комнате было жарко, от плиты тянуло аппетитным запахом свежих блинов. Как ей это удается? Вчера вечером Марта дождалась его возвращения и даже помогла улечься в постель, потому что самого его ноги почти не держали, а с утра успела растопить печь и приготовить завтрак. Откуда в ней столько энергии? И это, несмотря на заметно округлившийся живот, в котором она вынашивает ему наследника. Было бы только, чего наследовать… В голове еще слегка гудело после вчерашних двух или трех кружек эля, пропущенных со старым приятелем – подмастерьем кузнеца Манфредом. О чем они с ним говорили? Кажется, что-то о новых хитроумных замках, которые придумал Манфред, и они вместе обмозговывали, как сделать, чтобы вся слава открытия не досталась вездесущему мастеру. Или нет, об этом они говорили сначала, а потом Манфред рассказывал о пышногрудый Кларе, которая распаляла его так, что…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мик Зандис читать все книги автора по порядку

Мик Зандис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ливонская ловушка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ливонская ловушка [litres], автор: Мик Зандис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x