Юрий Торубаров - Охота за Чашей Грааля [litres]
- Название:Охота за Чашей Грааля [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Вече
- Год:2018
- ISBN:978-5-4484-7776-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Торубаров - Охота за Чашей Грааля [litres] краткое содержание
«Охота за Чашей Грааля» является продолжением книги «Западный поход», ранее опубликованной в этой же серии и рассказывающей о появлении в России славного боярского рода Кобылиных, потомки которого оставят заметнейший след в русской истории, но уже под другой фамилией – Романовы.
Охота за Чашей Грааля [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И вот, когда Алеонора начала охоту, одна из подружек шепнула ее муженьку, что его-то неприступная женушка хочет завести шашни с этим никому не известным графом де Ослябэ. Тому только скажи!
Алеонора, заметив, что скучающий граф с романтическим именем Романэ, уставший от этой непонятной для него толкучки страдающих девиц, вышел в сад, оставив друзей на попечение Изабеллы. Алеонора, увидя, что ее муж увлекся спором с двумя старыми друзьями, незаметно оставила его и удалилась вслед за Романом из зала. Но она сильно ошиблась в муже, думая, что он ослабит наблюдение за своей ветреной женушкой.
Романэ, оказавшись в саду, с таким облегчением прогуливался по скрипящим дорожкам среди векового леса, что, наверное, вновь почувствовал себя лесорубом, когда жизнь представлялась простой и ясной. И только внезапный истерический женский крик: «Помогите!» – заставил расстаться его со своим пребыванием в прошлом. Тигриными прыжками помчался он на помощь. Подбежав, он увидел женщину, пытавшуюся подняться с колен.
– Что с вами? – участливым голосом воскликнул он.
Та, со слезами на глазах, объявила ему, что подвернула ногу и не может идти. Но что оставалось делать мужчине: подхватить, как перышко, страдающую женщину и отнести во дворец, чтобы лекарь оказал ей помощь. Но почему-то спросил ее, держа на руках:
– Куда вас, сеньора?
Говоря эти слова, он имел в виду, куда женщину отнести: или к лекарю, или к карете. Другого у него и в голове не могло быть. Но в ответ услышал довольно странный ответ:
– Несите меня, куда скажет ваше сердце.
Его сердце ему ничего не могло сказать. Он его закрыл на надежный замок, поэтому не понял и переспросил:
– Куда-куда?
– Не будь болваном! – услышал он. – Несите меня, куда хотите! Я – ваша!
И вдруг они услышали страшный рев:
– Ах ты! Несчастная куртизанка!
– Это он заставил сказать эти слова!
– Да я убью его!
Выхватив шпагу, он ринулся на Романа. Тот, ничего не понимая, повернулся к нему, держа на руках его Алеонору.
– Ах ты, трус! Прячешься за женщину!
Эти слова были для Романа оскорбительными. Он поглядел вокруг, увидел скамейку, посадил туда искательницу приключений и двинулся на ее муженька.
– Шпагу, шпагу бери! – орет тот.
– А, шпагу! – проговорил Роман и выхватил ее из ножен.
Шпагу заставил взять с собой Роберт, мол, там ты, Роман, будешь выглядеть настоящим мужчиной.
– Защищайся, стервец, – орет де Суассон.
В это время все узнали о случившемся. Роберт побледнел. Он знал, что граф Суассон прекрасный фехтовальщик и как бы не устроил Роману какую-нибудь скверну. И стрелой помчался вниз. Когда-то Роберт давал своим друзьям несколько сеансов владения этим оружием. Но это было так давно.
Суассон сделал выпад и больно уколол Роману больное плечо. Теперь де Суассон увидел перед собой даже не льва, а зверюгу пострашней. Боль заставила собраться. Реакция проснулась мгновенной. Второй выпад де Суассона окончился для него полным поражением. Удар по его шпаге был силен, и она вылетела из его рук.
Когда подбежал Роберт, все было кончено. Суассон валялся на тропе с проломанным черепом. Это происшествие дошло до регента. Он вызвал обеих на свой суд. Разобравшись, смех одолел Карла так, что он несколько минут не мог прийти в себя. Потом объявил графу де Суассону свое решение: «Месяц домашнего ареста». А Роберта он поблагодарил как настоящего мужчину, пришедшему на помощь женщине. Кое-какие детали были опущены. Под утро они вернулись в особняк Буа, и еще долго там продолжались пирушка и смех, как Роман наказал ревнивца.
Через несколько дней троица поймала занятого делами Роберта и объявила о своем намерении ехать в порт.
– Простите, други, что бросил вас. Тут накопилось, – и жестом провел рукой выше головы, – потерпите два дня, и я ваш.
Два дня для Роберта пролетели, как миг, а для его друзей – как длиннющие дни.
– Едем!
И он, взяв с собой конвой, повез друзей, после сердечного прощания в доме, в порт.
И вот из-за поворота показались стены Гавра.
– Вроде подъезжаем, – кивает на городские постройки Кобылье.
– Да. Даже не верится. Неужели конец нашему похождению! – это уже голос Пожарэна.
– Было бы здорово, если бы еще там был корабль в нашу сторону, – молвил и Роман.
– Многого хочешь! – смеется Пожарэн. – Еще тут поживем.
Но в порту увидели мачты какого-то корабля.
– Есть! Есть! – закричал Роман.
– Да, есть, – кислым голосом подтвердил Роберт.
– Ты че, не рад? – смотрят на него друзья.
– Сам не пойму: рад или нет. Жаль ведь расставаться.
– Ладно, пошли уговаривать, если по пути, капитана, – предложил Пожарэн.
– Пошли! – почти разом ответили друзья.
Им и тут сказочно повезло. Корабль, как оказалось, был застрахован русским купцом, как потом выяснилось, это был… Игнатий Елферьев. Родных так не встречают горячо, как они встретили Игнатия. Да и Игнатий от радости потерял дар речи. Только и твердил:
– Не могет быть! Не могет быть!
Когда прошел жар встречи, они узнали, что купец распродал товар и назавтра намечалось отплытие. Беспокоили только англичане: а вдруг появятся.
– Чаша поможет вам! – уверенно на прощание проговорил Роберт.
И вот поднимаются паруса, и корабль медленно отходит от причала. Печально машет им Роберт. И вдруг они увидели еще одного человека. Он, или она, соскочил с коня и присоединился к генералу. Попутный ветер надул паруса, и корабль весело заскользил по волнам, оставляя за собой эти расплывающиеся фигурки. Вскоре они совсем растворились в морской дымке. Прощай, Франция! Встречай, Московия!
Глава 18
– Ой! Димка! Вода холоднюща! – кричит худощавый пацан лет десяти-двенадцати, держа в тонких руках палку с концом бредня и ногой пробуя воду.
– Че трусишь, Васька? – подбегая к нему, орет Димка, вырывая из его рук бредень, и смело бросается в реку.
– Конец-то бери! – кричит он, подгребаясь одной рукой.
Васька, глядя на Димку, лезет в воду, натягивая бредень.
– Да ты глыбже, глыбже! – командует Димка. – Под кусты лезь, тама щуки стоят!
Васька старается из-за всех сил. Димка давно верховодит такими ребятами и бывает не по возрасту строг. Если выгонит, обратно не берет. А с ним хорошо. Он сам везде первый.
– Ой, – орет Васька, – зацепило.
– А ты нырни!
Тот ныряет. Выныривает, морда радостная.
– Отцепил! – орет он, а изо рта вместе со словами летят брызги.
В этот момент Димка сам уходит с головой в воду. Попал в яму. Конец бредня всплывает, за ним показывается голова предводителя.
– Держи, зараза, конец бредня! – теперь орет Васька.
Димка в три броска догоняет его и опускает в воду.
– Васька, иду на тя! Приостановись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: