Эптон Синклер - Жатва Дракона

Тут можно читать онлайн Эптон Синклер - Жатва Дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Варяги Сокольников, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эптон Синклер - Жатва Дракона краткое содержание

Жатва Дракона - описание и краткое содержание, автор Эптон Синклер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестой том Саги о Ланни Бэдде был издан в 1945 году и охватывает период 1939 – 1940. От Мюнхена до оккупации Гитлером Парижа. Всё это время Ланни Бэдд снабжает Франклина Рузвельта опережающей информацией о грядущих событиях. Необходимость постоянных встреч с Гитлером, Герингом и Гессом доставляет ему мучения. Он одинок и не может никому открыть своих истинных мыслей. Тем не менее он встречает женщину, которая впоследствии станет его женой. Между делом Ланни организует кражу важного образца авиационной техники у Геринга и участвует в эвакуации английских солдат из Дюнкерка. А мысли его разрываются между тремя женщинами. Выбор ещё не сделан. Том состоит из восьми книг и тридцати двух глав.

Жатва Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жатва Дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эптон Синклер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

V

Ланни отправился в замок Уикторп на поезде. Замок был безопасным и приятным местом, откуда можно было наблюдать, как мир погружается в небытие. Он занял свою резиденцию в старинном коттедже, достаточно комфортном, хотя ему при входе приходилось немного наклоняться. Он был переделан в стиле модерн с ванной комнатой и камином, в котором шипели и пузырились куски мягкого угля, из которого вырывались голубые, пурпурные и золотые клубы пламени. Глядя на них можно себе представить всевозможные феерические картины.

Теперь его обслуживала служанка, мужчины ушли на войну. Она не обладала феерическими формами, а плотными и солидными, с такими щеками, которые казались почти апоплексическими. Если бы он предложил поцеловать ее, то никто не возражал бы, но он этого не сделал. Он был серьезным джентльменом, которого обычно можно было видеть уткнувшимся носом в книгу, или же приклеенным ухом к маленькому радиоприемнику, слушавшим новости часто на иностранных языках. Он был щедр на чаевые, и его репутация у всех была высокой. Он редко ходил в замок. Только по приглашению его светлости, потому что он не хотел возбуждать никаких сплетен о её светлости и о себе. Её светлость была добра ко всем, и ее богатство позволяло ей быть настолько доброй, что люди говорили о ней только хорошие вещи. Она снова "ожидала", и это соответствовало ее христианскому долгу. Тот факт, что она была разведенной женщиной и держала в замке ребенка от другого мужчины, было чем-то, что можно назвать "американским".

Фрэнсис приходила каждый день после уроков. Они ездили вместе на лошадях и танцевали под музыку фонографа. Ланни читал ей рассказы и отвечал на вопросы о большом внешнем мире. Разумеется, война оставила глубокий след в ее сознании. Она хотела знать все об этом. И это почему то затруднило ее отца. Он отважился предположить, что ни её мать, ни её отчим не ожидали, что она поймет тонкости, которые отравили их взгляды. Её нужно было бы научить тому, чему учили каждую маленькую английскую девочку в это время. Он сказал ей, что Германия - великая страна, попавшая в руки злых людей, и с ней нужно воевать до тех пор, пока эти злые люди не будут изгнаны. Он выяснил, что она с удовольствием слушала рассказы о заводах Бэдд-Эрлинг Эйркрафт и рассматривала картинки в красивой брошюре, которую ее дед приготовил для своих акционеров. Ее мать была одной из самых крупных.

Дети-беженцы уже привыкли к образу английской сельской жизни. Отмытые, избавленные от паразитов и снабженные нижним бельем, они научились ухаживать за коровами и овцами. А также манерам. Они ходили в школу, и некоторые из них, более презентабельные приглашались несколько за раз в замок на чай с Фрэнсис. Они сидели, по большей части, молчаливые, не зная, что делать с их руками. Они смотрели на чудеса, которые они видели только на киноэкране. Когда они были одни, они играли в шумные игры, и Фрэнсис больше всего хотелось присоединиться к ним. Но об этом, увы, не следовало даже думать. Она была не такой богатой, как прежде, но все же она была одной из самых богатых девочек в мире. И это было почти так, как будто она несла эти богатства с собой и могла вытащить их из своих карманов.

VI

Седди приехал на уик-энд, и Ланни пригласили на ужин. После ужина они побеседовали, и благородный граф заметил: "Кстати, ты, возможно, оказался прав. Одна из наших разведывательных групп убедилась, что немцы планируют что-то против Норвегии".

"И не говори!" – воскликнул гость.

– Идея, похоже, приобрела вес в Палате, и могут быть запросы.

"Это интересно, Седди". – Ланни прислушивался к новым проявлениям недоверия своего друга. Между тем, подумал он, это была работа друзей сэра Альфреда. Кто они были, и как далеко зайдут? Это не должно потребовать слишком больших усилий, чтобы предупредить норвежцев быть начеку. Ланни хотел бы послать телепатическое послание командирам воздушных, морских и сухопутных частей в каждой гавани от Осло до Нарвика. Но, увы, он не смог развить у себя такие способности вовремя.

Он выслушал разговоры гостей выходных дней, которые были полностью посвящены войне и обстановке в мире. Он не увидел некоторых лиц и не слышал их голосов и постепенно понял, что в английской общественной жизни происходят сдвиги. Политика и ее разногласия разваливали многолетнюю дружбу. Люди, которые были горячими сторонниками войны, не хотели слышать мнения тех, кто был сравнительно прохладен. И это имело огромное значение для Ирмы, которая до недавнего времени была хозяйкой большинства, и теперь оказалась хозяйкой уменьшающегося меньшинства. Некоторые из самых старых друзей Седди оправдывали предыдущие дела, а некоторые откровенно говорили ему, что его позиция недостойна англичанина. Ирма беспокоилась, потому что она видела великолепную карьеру для своего красивого трудолюбивого лорда, и теперь, по-видимому, его завели в тупик. Она даже попросила совета у своего бывшего мужа об этом, что ему показалось слегка нескладным. Но тогда Ирма всегда казалась ему бесчувственным человеком. Он с большой осторожностью ответил, что был бы рад посоветовать ей, но эти жестокие события настолько сбили его с толку, как и её.

Противоречие сосредоточилось на личности премьер-министра. Невилл Чемберлен выразил свое возмущение в отношении немецкого предательства и заявил о своей решимости наказать международные преступления. Но многие не доверяли ему, потому что его душа не лежала к этой войне или к любой войне. Он был коммерсантом, а не бойцом. Мысли непокорных все более склонялись к Уинстону Черчиллю, который действительно ненавидел этого оле Иллера и хотел поставить этого типа на место. Бурные сцены происходили в Палате, потому что некоторые были убеждены, что правительство готовилось не к тотальной войне, а к какому-то новому и более позорному "Мюнхену".

Здесь в замке Уикторп было место, где можно было узнать об этом. По приглашению своего хозяина Ланни повторил собравшимся по выбору хозяина историю своего визита в Мадрид и его переговоров с маршалом Петеном и с теми, кому его представил престарелый посол. Они назвали ему англичан умиротворителей, и некоторые из них были здесь. Они подтвердили, что придерживаются настоящей государственной мудрости, какой британская дипломатия должна быть в решающий час. Герр Гитлер был капризным человеком, и некоторые из его помощников были хулиганами, никто этого не мог отрицать. Но в худшем случае он был лучше, чем большевики. И если уничтожить его и его партнера Муссолини, то можно было бы довести Европу до красной революции. Кто, кроме слепого, не мог этого не видеть?

VII

Выдающиеся личности вернулись к своим обязанностям, а Ланни написал отчет и отправился в близлежащий город, где он мог отправить письмо послу США Джозефу Кеннеди, не привлекая внимания. Прекрасная страна для прогулок. В этот день апреля! Хорошо проснуться в Англии и увидеть, встав с постели, Влажные ветви на вязах и кленах В маленьких, клейких листочках зеленых…"В Англии весной!" – пел Поэт 84. Но лучше взять плащ и шляпу на прогулку, потому что солнце обещаний не даёт. Из пейзажа исчезли молодые люди, и работу делали люди среднего возраста. Старики наблюдали за овцами в общинах, а дети приводили коров с лугов. Всегда будет Англия с её прекрасными садами и тихими домами, со сдержанными людьми, никогда не рассказывающими о своих проблемах даже знакомым людям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эптон Синклер читать все книги автора по порядку

Эптон Синклер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жатва Дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Жатва Дракона, автор: Эптон Синклер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x