Эптон Синклер - Жатва Дракона

Тут можно читать онлайн Эптон Синклер - Жатва Дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Варяги Сокольников, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эптон Синклер - Жатва Дракона краткое содержание

Жатва Дракона - описание и краткое содержание, автор Эптон Синклер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестой том Саги о Ланни Бэдде был издан в 1945 году и охватывает период 1939 – 1940. От Мюнхена до оккупации Гитлером Парижа. Всё это время Ланни Бэдд снабжает Франклина Рузвельта опережающей информацией о грядущих событиях. Необходимость постоянных встреч с Гитлером, Герингом и Гессом доставляет ему мучения. Он одинок и не может никому открыть своих истинных мыслей. Тем не менее он встречает женщину, которая впоследствии станет его женой. Между делом Ланни организует кражу важного образца авиационной техники у Геринга и участвует в эвакуации английских солдат из Дюнкерка. А мысли его разрываются между тремя женщинами. Выбор ещё не сделан. Том состоит из восьми книг и тридцати двух глав.

Жатва Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жатва Дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эптон Синклер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но знающие люди, близкие к правительству, не обманывали себя. Они знали к концу первой недели, что нацисты создали оружие, которому не могли противостоять ни французы, ни англичане. Прорыв на Маасе был расширен на двести километров, и на равнинах за рекой шли танковые сражения. Единственный вопрос заключался в том, пойдут немцы прямо на запад на Париж или на север, чтобы обойти британскую армию, или на юг, чтобы захватить линию Мажино с тыла. Возможность, которая не рассматривалась, когда строилось это уродство стоимостью сто миллиардов франков. Немцы не задержались с ответом. В один прекрасный день они подошли к реке Сомме и повернули на север по этой долине, вплоть до Ла-Манша, пронзая, как клинок всё, что было на их пути.

X

Прогуливаясь мимо Кафе-де-ля-Ротонд, Ланни услышал знакомый голос и увидел знакомый клок рыжих волос, принадлежащий одному из газетных ребят, которых он знал в старые добрые времена Ассамблей Лиги Наций в Женеве. Обычно он уклонялся от контактов с прессой, но теперь он хотел кого-то послушать. Здесь оказался человек, который был на Седанском фронте, и теперь выпил, чтобы восстановиться после бесполезной схватки с французскими цензорами. Это была история, которую ждал весь мир, история о французской армии, отказавшейся выполнять свои функции, о солдатах, прекращающих сражаться по слову офицера, которого они знали и кому доверяли, но в основном совершавших поход по пересеченной местности от поля битвы и в общем направлении домой. Они то и дело прыгали в канавы, когда на них обрушивались штурмовые самолеты, но в остальном мало интересовались войной.

"Ничего подобного в мире не было", – сказал Ник и развернул дневную газету. В ней под захватывающими заголовками парижской публике рассказывали о том, как героическая grande armée de la république подготовлена и что в любой момент следует ожидать грандиозной контратаки, удара молота, который разрушит немецкий клинок и отрежет те танковые дивизии, которые думают, что они отрезали британцев и французов. "Послушайте этого эксперта-специалиста", – сказал корреспондент, и прочитал, что немцы растянули свои коммуникации, чего в истории не осмеливалась делать ни одна армия в мире. Расстояние от их базы до Ла-Манша составляет около трехсот километров, и каждый метр его подвержен атакам с обеих сторон мощных и прекрасно оснащенных французских и британских сил. "Они совершают самоубийство", – заявил этот эксперт.

"То, что он говорит, было бы совершенно правильным", – заявил Ник, – "если бы только французы хотели сражаться, но они этого не хотят".

"Как ты это объяснишь?" – поинтересовался агент президента.

– Существует только одно объяснение. Измена наверху. Командование французской армии - нацисты в глубине души и не хотят сражаться со своими лучшими друзьями.

"Это похоже на кинофильм, Ник", – сказал Ланни.

"Назови это, как угодно", – ответил другой. – "Многие из нас, американцев, считают правдой то, что они думают. Как ты мог прожить все эти годы во Франции и не понимать, как здесь работают немецкие, итальянские и испанские агенты, и куда они тратят миллиарды франков. Теперь они извлекают прибыль".

"Знаешь", – объяснил Ланни, – "я эксперт в области искусства, и я охотился на старых мастеров и не обращал много внимания на политические разговоры. Но я согласен с тобой, что эти факты должны быть как-то обнародованы".

"Мы собираемся найти способ перехитрить этих проклятых цензоров, и это не займёт много времени, поверь мне!" – воскликнул рыжеволосый и горячий корреспондент.

XI

Ланни отправился на уик-энд в Шато де Брюин. В комнате наверху лежал le capitaine Дени сын с пулевым ранением правого плеча, а таким же левой руки. Он получил их возле Мобежа, куда его полк был брошен на помощь Бельгии. Блицкриг прокатился по этой стране, а Дени заполз в густой кустарник и лежал там до темноты. Затем он нашел пару своих людей и с их помощью вылез на боковую дорогу и был доставлен в тыл на французском автомобиле. Когда его раны были перевязаны, и после ночного сна, он отправился домой. Очевидно, им не хотелось бы, чтобы кто-нибудь, кто мог ходить, оставался в госпитале. Оставаясь рядом с фронтом, он не смог бы выиграть войну, а просто был захвачен наступающими полчищами.

Его преданная жена заботилась о нем, а его отец оставил его в покое, потому что у них были сильные разногласия относительно войны и ее причин. Восьми с половиной месяцев на фронте было достаточно, чтобы сделать сына убежденным патриотом, считающим, что его страна была обманута бездействием и что нацисты хотели полностью победить ее, отнять промышленность и сделать ее поставщиком пшеницы, вина и фруктов на немецкие столы. Он лежал беспомощно, не в силах поднять газету или включить радиоприемник, но рвался, как животное в клетке, желая вернуться в бой. Он едва мог заставить себя поверить в новости, которые он слышал, и слезы текли по его щекам, когда Ланни заверил его, что худшее было правдой, немцы взяли Абвиль в устье Соммы и отрезали британскую армию и большую часть французской, включая собственное подразделение Дени. Теперь англичане отчаянно сопротивлялись в Кале, но было невозможно представить, как они могут эвакуироваться.

Ланни сидел, положив руку на колено молодого мужчины, у которого текли слезы. Это был сын Мари, и Ланни знал его с тех пор, как он был мальчиком в коротких штанишках, и делился своими секретами. В последние годы удалось избежать споров, независимо от того, насколько далеко расходились мнения. Теперь Ланни слушал рассказ Дени и отвечал на его вопросы. Да, это было ужасно, невероятно. Ланни был поколеблен, как и все остальные. Немецкие танки были мощнее, а их самолеты были гораздо более многочисленными. Дени кричал, что дело не только в этом. Это был французский дух, который пал. И не у обычного солдата, который до сих пор оставался brave garçon , каким он был всегда, а у людей наверху, грязных политиканов, ссорящихся между собой.

"Франция - свободная страна", – сказал тот, что постарше. – "В республике должны быть разногласия".

– Да, но мы злоупотребляли нашей свободой. Перед лицом такого врага было необходимо прийти к пониманию и защитить наше наследие. Мы могли бы иметь такие же хорошие танки, и хорошие самолеты, как у немцев.

– Знаешь, я делал, что мог, на этот счет, Дени.

– Где были наши самолеты, пока мы сражались? Я уверяю, что я не видел ни одного все время. Но немцы были над нами весь день, как рой пчел, пикируя с воем, который должен был пугать нас хуже, чем пули. А пули, они достались некоторым. Mon dieu, c'était affreux! 88

XII

Таков был разговор наверху. А внизу Ланни вошел в гостиную и нашел своего пожилого хозяина, беседующим с гостем, чье лицо было известно всем во Франции, и даже там, где люди читают газеты. Это было широкое лицо с выдающимися скулами, темными глубоко посаженными глазами и большими губами, частично скрытыми густыми черными усами. Цвет лица был оливково-зеленым, а его тяжелые волосы спадали вниз и нуждались в стрижке. Когда он волновался, у него вздувались жилы на шее, он сильно качал головой, и на его глаза падали волосы. Он редко бывал без сигареты и долго держал её между губами, что можно было подумать, что огонь коснётся усов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эптон Синклер читать все книги автора по порядку

Эптон Синклер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жатва Дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Жатва Дракона, автор: Эптон Синклер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x