Кейт Куинн - Сеть Алисы
- Название:Сеть Алисы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Фантом
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-834-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Куинн - Сеть Алисы краткое содержание
В основе романа лежит подлинная история знаменитой сети Алисы, самой эффективной разведывательной организации, действовавшей на территории Франции во время Первой мировой войны.
В книге присутствует нецензурная брань!
Сеть Алисы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Выломав дверь, мы забились в ризницу. Я опустилась на пол, где было меньше дыма. Дочь кинулась ко мне, и тут немцы открыли огонь, стреляли из окон и дверей. Андреа погибла на месте. (Пауза. Дрогнули ресницы.) Ей было восемнадцать. (Пауза. Дрогнули ресницы.) Она упала на меня, а я закрыла глаза и притворилась мертвой.
– Боже мой… – проговорил Финн.
– Потом стрельба стихла, немцы забросали трупы соломой, хворостом, обломками молельных скамей. Все было в дыму, я выбралась из-под тела дочки и спряталась за жертвенником. Высоко в стене за моей спиной были три окна, я подползла к центральному, самому большому, и, подставив стремянку, с которой зажигают свечи, сумела вскарабкаться на подоконник.
Я представила, как эта сгорбленная старуха, задыхаясь от дыма и пороховой гари, ползет среди трупов, а потом карабкается по голой стене. Видимо, что-то отразилось на моем лице, ибо она пожала плечами:
– Не знаю, как мне удалось. Силы будто удесятерились.
– Такое бывает, – чуть слышно сказал Финн.
– Окно было разбито. Я вывалилась наружу. Упала с высоты десяти футов. – Мадам Руффанш посмотрела на темный проем окна над нашими головами. – Вот сюда.
Не родившийся вопль застрял в моем горле. Сюда , эхом звучало в голове, сюда . Три года назад эта женщина выбросилась вот из этого окна и упала вот на этот травянистый пятачок, где сейчас мы стояли под ласковым солнцем. Вот сюда .
– Следом попыталась выбраться еще одна женщина. Немцы нас заметили и начали стрелять. – Мадам Руффанш медленно пошла вдоль стены, мы с Финном двинулись за ней. – В меня угодили пять пуль. Я заползла вот в этот церковный огород. Тогда тут много чего росло. – Она оглядела бесплодный участок, заглушенный сорняками. – Я спряталась в зарослях гороха. Опять затрещали автоматы, послышались крики… Это расстреливали наших мужчин и мальчиков. Потом загудел огонь – полыхали подожженные дома. А позже захлопали пробки от шампанского… Немцы пили всю ночь…
Я разлепила губы, но не произнесла ни слова. Какие уж тут слова. Финн резко отвернулся и так стиснул мою руку, что чуть не сломал мне пальцы. Я ответила ему крепким пожатием. Взгляд мадам Руффанш был безмятежен, пальцы ее шевелились, словно перебирая бусины невидимых четок.
– Немцы пробыли здесь несколько дней… Начали копать траншеи, чтоб скрыть трупы. Глупость. Такое не скроешь. В воздухе стояла вонь горелого мяса. По улицам носились испуганные собаки, искали хозяев… Немцы убили всех жителей, но пожалели собак, не тронули ни одну. Траншея за церковью была мелкая и засыпана кое-как – из земли торчали руки убитых.
Я глянула на Финна. Он смотрел в сторону, плечи его вздрагивали. Я будто окоченела, не могла ни шевельнуться, ни даже охнуть.
– Потом немцы на все махнули рукой и ушли. Меня спасли мужчины, которые тайком пробрались в поселок – узнать, не уцелел ли кто из родных. Я умоляла их прикончить меня, сбросить в реку, но они отвезли меня в больницу. Провалялась там год. Когда вышла, война уже закончилась, немцев прогнали. А вот поселок таким…
Пауза. Дрогнули ресницы.
– …и остался.
Пауза. Дрогнули ресницы.
– Я выжила, – просто сказала мадам Руффанш. – Уцелели еще несколько человек. Те, кто в этот день работал в поле или по делам уехал в город, а еще недостреленные мужчины, которым удалось выбраться из горящих сараев, и дети, спрятавшиеся в руинах…
Лицо ее исказилось, она как будто медленно всплывала с подводного острова времени под названием «Десятое июня сорок четвертого». Казалось, теперь она видит не только скопище призраков, но и меня – Чарли Сент-Клэр в красной юбке и сандалиях на пробковой подошве.
– Зачем вы сюда приходите? – Финн обвел рукой пожарище. – Почему не покинете это место?
– Здесь мой дом. По-прежнему. А я – живой свидетель. Вы не первые, кто сюда приезжает… Уж лучше встретить меня, чем вообще никого. Скажите, кого вы ищите. И я отвечу, жив этот человек или его больше нет. – Глаза ее казались бездонными озерами сочувствия.
Повисло долгое молчание. Ветерок ерошил волосы Финна, играл полами пальто мадам Руффанш. Наконец я раскрыла сумочку, достала фотографию Розы и вложила ее в морщинистые руки старухи.
Господи! – молилась я. – Милый Господи!
Вглядываясь, мадам Руффанш поднесла фотографию близко к глазам, на лице ее промелькнула улыбка узнавания, и она тихо проговорила:
– А-а, Элен…
Финн меня опередил:
– Элен?
– Элен Жубер – так она назвалась, когда приехала сюда рожать. Вдова, совсем молоденькая. Наверное, все догадывались, но… – Женщина пожала плечами. – Девушка славная, нам было все равно. Потом она устроилась на работу в Лиможе, ребенка оставила под приглядом семьи Иверно. Каждые выходные его навещала. – Мадам Руффанш улыбнулась. – Элен. Имя хорошее, но никто ее так не называл. Она сказала, что в детстве за румяные щечки ее прозвали Розой, вот и мы так ее звали. Прекрасная Роза .
Внутри меня зарождался вопль.
– Умоляю… – Голос мой надтреснул. – Скажите, что в тот день ее здесь не было, что она работала в Лиможе.
Мадам Руффанш долго молчала, глядя на смеющуюся Розу. Я поняла, что десятое июня вновь затягивает ее в свой бесконечный круговорот.
– Высоко в стене за моей спиной были три окна, я подползла к центральному, самому большому, и, подставив стремянку, с которой зажигают свечи, сумела вскарабкаться на подоконник. Я вывалилась наружу. Упала с высоты десяти футов.
Слово в слово старуха повторила то, что сказала пять минут назад. Я обомлела. Сколько же раз она поведала эту историю тем, кто разыскивал своих близких, если заучила ее, точно роль? Наверное, только так она могла сохранить рассудок, ради чужих людей ежедневно погружаясь в страшные воспоминания.
– Мадам, пожалуйста…
Старушка развернулась и, как автомат, пошла обратно. Я держалась рядом.
– Следом попыталась выбраться еще одна женщина. – Пауза. Дрогнули ресницы. Мы вновь стояли под тем самым окном. – Я подняла голову и увидела, что она протягивает мне своего ребенка.
Мадам Руффанш посмотрела на темный зев окна. Я проследила за ее взглядом и будто сама увидела всю картину: светловолосую женщину, запеленутого ребенка в ее руках. Вон там .
– Я поймала младенца, заходившегося плачем.
Я видела этот мяукающий сверток.
– Женщина выпрыгнула из окна, упав рядом со мной. Выхватила у меня ребенка, и мы кинулись бежать.
Я видела прыжок той женщины, объятой ужасом и все равно изящной. Видела ее белое платье, испачканное травой и кровью, видела, как она подхватила ребенка и метнулась к спасительным зарослям…
– Немцы начали стрелять. Мы бросились наземь.
Я видела земляные фонтанчики, взрытые пулями, каменную крошку от посеченных ими стен, чуяла пороховую гарь. Видела светлые волосы, измазанные кровью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: