Уинстон Грэхем - Демельза [litres]

Тут можно читать онлайн Уинстон Грэхем - Демельза [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент Аттикус, год 215. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уинстон Грэхем - Демельза [litres] краткое содержание

Демельза [litres] - описание и краткое содержание, автор Уинстон Грэхем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Девочка, которую Росс Полдарк спас однажды на ярмарке от шайки разъяренных подростков, выросла и вышла за него замуж. Но трудные, богатые непростыми событиями годы стали для их брака и любви суровым испытанием на прочность. В то время как Росс борется за права общины, Демельза примеряет на себя образ жизни джентри, мелкопоместного дворянства, к которому принадлежит ее муж, – и ее неосторожные поступки приводят к трагедии.
По мотивам романов о Полдарках в 1975–1976 годах Британской вещательной корпорацией BBC был снят знаменитый телесериал. Новая экранизация, англо-американского производства, начата в 2015 году. В главных ролях Эйдан Тернер («Хоббит», «Скрижали судьбы», «Клиника») и Элеанор Томлинсон («Пуаро», «Джек – покоритель великанов», «Алиса в Стране Чудес»).
Впервые на русском!

Демельза [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Демельза [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уинстон Грэхем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да, Демельзе очень хотелось подпеть им в этот вечер, когда они слабыми голосами затянули «О, помни, человек». Но удовольствие, которое она получила от двух гимнов, немного омрачило незнание того, как себя повести дальше. Демельза послала миссис Гимлетт за печеньем, которое испекла днем, и принесла гостям две бутылки канарского из запасов Росса.

Первым в дом вошел дядюшка Бен Трегигл, а за ним остальные. Плохо одетые и явно голодные, они смущались и жмурились на свету. Всего восемь человек. По словам дядюшки Бена, двое из хора заболели гнойной ангиной, еще трое – лихорадкой, а у Сью Бейкер опять случился припадок. Сам Трегигл, с крючковатым носом и длинными черными волосами, которые сальными кудряшками сбегали по плечам, был похож на пронырливого чужеземца.

Демельза суетливо раздала всем стаканы, один взяла сама. Ей было бы куда легче развлекать сэра Хью Бодругана, чем этих бедных застенчивых певчих. С Бодруганом она хотя бы знала, как себя держать. Демельза раздала певчим печенье и снова наполнила их стаканы, а когда гости встали, чтобы уйти, дала им горсть серебра – шиллингов на девять. Порозовевшие от вина, повеселевшие и разбогатевшие, певчие вышли из дома в туманную лунную ночь. Они собрались вокруг фонаря и там спели еще один гимн, на удачу, после чего всей толпой зашагали вверх по долине в сторону Грамблера.

Посмеявшись над собственной неловкостью и порадовавшись, что все закончилось благополучно, Демельза вернулась в гостиную и стала одним пальцем подбирать на спинете незамысловатую мелодию рождественского гимна «In dulci jubilo» [8] «В нежной радости да воспоем» (лат.) . . Потом села и начала играть обеими руками. Демельза делала определенные успехи, хотя миссис Кемп, слушая, как играет ее ученица, обычно хмурилась и говорила, что эти мотивчики – не музыка.

Так она сидела, наигрывая на спинете, пока не услышала, что вернулся Росс.

Демельза встретила мужа на пороге и сразу все поняла.

– Я приберегла для тебя кусок пирога, – сказала она. – А еще, если хочешь, есть холодный цыпленок. И чудесные сладкие кексы.

Росс уселся в свое любимое кресло, и Демельза помогла ему снять сапоги.

– Я поужинал у Тонкина. Не пиршество, конечно, но я сыт. А вот от стаканчика рома с парочкой твоих кексов не откажусь. У нас были гости?

Демельза рассказала про певчих из Сола и добавила:

– А еще утром принесли письмо от Верити.

Росс медленно читал и устало щурился. Демельза положила руку мужу на плечо и вместе с ним во второй раз перечитывала письмо, а он накрыл ее руку ладонью.

Они больше не заговаривали о причинах той июльской ссоры, но это не означало, что ссора забыта. Демельза по характеру была открытой, она любила, чтобы в отношениях царила полная ясность, поэтому переживала недоговоренность тяжелее, чем муж. А Росс все последние месяцы пытался решить другие проблемы и бо́льшую часть времени проводил вне дома.

Демельза не сразу догадалась, что Росс подозревает в предательстве Фрэнсиса, а когда она это поняла, до нее постепенно стал доходить смысл и всех других доводов мужа. В результате она порой чувствовала себя виноватой не только в ссоре Росса с кузеном, но и в проблемах медеплавильной компании, которые с каждым днем росли как снежный ком. Все эти мысли давили на Демельзу, и Росс даже представить не мог, насколько ей тяжело. В эту осень их отношения впервые оказались под угрозой, хотя внешне ничего не изменилось.

– Что ж, ты в своих усилиях преуспела больше меня, – сказал Росс. – Остается только позавидовать твоему чутью.

– А у тебя нет хороших новостей?

– Мы с Джонсоном и Тонкином пункт за пунктом просмотрели все бухгалтерские книги. Сэр Джон – и тут, я думаю, многие с ним согласятся – пришел к выводу, что лучше обойтись малой кровью и признать поражение. После торгов в понедельник состоится последнее собрание акционеров. Если большинство выступит против продолжения работы, то вторник я проведу за ликвидацией нашего предприятия.

– А ты знаешь, кто бы мог тебя поддержать?

– Тонкин, конечно, выступит за, как и Блюитт с Джонсоном. У всех троих прекрасная репутация, но нестабильное финансовое положение. Лорд Деворан будет с нами, пока у него не попросят денег. Пенвенен уже подумывает о том, как использовать свою дробилку для других целей.

Демельза присела рядом с мужем:

– Ты свободен до понедельника?

– Да, надо же повеселиться на Рождество.

– Росс, не мучай себя понапрасну. Верити права.

Росс собирался вздохнуть, а получилось, что зевнул.

– В чем именно?

– Она пишет, что ты все принимаешь слишком близко к сердцу и от этого все проблемы. Скажи, как это отразится на нашем благосостоянии?

– Возможно, мне придется продать часть акций Уил-Лежер.

– Нет, только не это!

– Надеюсь, всего лишь половину. Ту, которую я выкупил у Чоука.

– Но они же приносят… как ты их там называешь… дивиденды. Такая жалость! А Харрис Паско разве не твой друг?

– Он банкир, дорогая. Для него на первом месте обязательства перед вкладчиками.

– Но у него в хранилищах наверняка куча денег. Он ведь все равно ими не пользуется, и Паско знает, что тебе можно верить. Ты же через пару лет расплатишься с ним по этим его… как их там… если он тебе одолжит…

Росс улыбнулся:

– Пожалуй, над этим стоит подумать. Мне надо будет на два дня поехать в Труро, и Паско пригласил остановиться у него. Гостю ему трудно будет отказать.

Демельза нахмурилась, расправила юбку на коленях и, немного подумав, сказала:

– Не нравится мне это. Это ведь несправедливо, Росс! Как-то жестоко и не по-людски. Разве банкиры не христиане? Они что, ни разу не подумали: «А каково было бы мне самому, окажись я в долгах?»

– Не вешай нос, дорогая. Ты же не хочешь, чтобы мы под Рождество превратились в унылую парочку и, печально вздыхая, желали друг другу счастья?

– Росс, а мы не можем взять денег под залог Тренвит-Хауса?

– Дом уже заложен.

– А если продать лошадей и волов? Я могу пешком походить и спокойно обойдусь самыми простыми продуктами. Мне не привыкать. А еще есть мое серебристое платье и брошь с рубином. Ты же сам говорил, что она стоит не меньше ста фунтов.

Росс покачал головой:

– Все это не покроет и половину долгов. Нам придется смириться с положением вещей.

– А есть хоть какой-то шанс, что работы продолжатся?

– Я возлагаю надежды на торги в понедельник. А еще есть предложение остановить плавку и, чтобы предотвратить банкротство, стать простыми торговцами. Но такой способ спасения репутации мне не по душе.

Демельза посмотрела на мужа и подумала: «Не слишком ли эгоистично радоваться тому, что Росс в наступающем году будет больше времени проводить дома? А что, хоть какое-то утешение! Во всем есть свои плюсы, даже в закрытии компании».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уинстон Грэхем читать все книги автора по порядку

Уинстон Грэхем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демельза [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Демельза [litres], автор: Уинстон Грэхем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x