Уинстон Грэхем - Демельза [litres]

Тут можно читать онлайн Уинстон Грэхем - Демельза [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент Аттикус, год 215. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уинстон Грэхем - Демельза [litres] краткое содержание

Демельза [litres] - описание и краткое содержание, автор Уинстон Грэхем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Девочка, которую Росс Полдарк спас однажды на ярмарке от шайки разъяренных подростков, выросла и вышла за него замуж. Но трудные, богатые непростыми событиями годы стали для их брака и любви суровым испытанием на прочность. В то время как Росс борется за права общины, Демельза примеряет на себя образ жизни джентри, мелкопоместного дворянства, к которому принадлежит ее муж, – и ее неосторожные поступки приводят к трагедии.
По мотивам романов о Полдарках в 1975–1976 годах Британской вещательной корпорацией BBC был снят знаменитый телесериал. Новая экранизация, англо-американского производства, начата в 2015 году. В главных ролях Эйдан Тернер («Хоббит», «Скрижали судьбы», «Клиника») и Элеанор Томлинсон («Пуаро», «Джек – покоритель великанов», «Алиса в Стране Чудес»).
Впервые на русском!

Демельза [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Демельза [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уинстон Грэхем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Больше я не стану ничего объяснять. Не сейчас. Сначала я должен во всем удостовериться. А то, что я тебе наговорил… Это я сгоряча. Так что забудь, если сможешь, ложись и спи.

Демельза тяжело вздохнула:

– Жаль… Как бы я была счастлива, если бы вы с Фрэнсисом помирились.

– Тогда, боюсь, долго тебе теперь счастья не видать.

Демельза притихла и больше не приставала к Россу с расспросами. Но никто из супругов не спал. После ссоры Демельза была на грани срыва, ответы на свои вопросы она не получила, а слезы не принесли облегчения. Она пребывала в полном неведении и потому чувствовала себя очень неуютно. Росс дал понять, что есть еще какие-то причины для его гнева, но не сказал, какие именно. Демельза всегда и во всем стремилась к полной ясности и не любила оставлять проблемы нерешенными. Но она понимала, что на сегодня уже достаточно. Росс чем-то встревожен, он сильно устал, и ему нужен покой. Спустя еще какое-то время Демельза закрыла глаза и постаралась уснуть. А Росс даже и не пытался.

Книга четвертая

Глава первая

В сочельник Демельза получила от Верити письмо.

Дорогая кузина Демельза!

Твое поздравление доставили вчера утром, и вот спешу ответить!

Рада узнать, что вы все, несмотря на эпидемии, живы и здоровы. У нас в городе все очень плохо – свирепствуют две или три болезни. Если не одна зараза прицепится, так другая. Но мы с Эндрю, слава богу, тоже здоровы. На воскресной службе из-за эпидемии скамьи наполовину пустовали. После службы мы были приглашены к жене мэра на поминки по ее маленькому сыну. Миссис Добуз очень опечалена, но смиренно приняла потерю, она прекрасная женщина.

Хорошо, что вы наконец получили весточку от Марка Дэниэла. Рада, что он добрался до Франции и теперь в безопасности, если там сейчас кто-то может чувствовать себя в безопасности. То, что произошло, ужасно, мне очень жаль, что все так получилось, и я сочувствую Марку, хотя и не оправдываю его.

В последнюю неделю мы были очень заняты. Флотилия Ост-Индской компании из трех чудесных кораблей и фрегата, а также две флотилии из Вест-Индии и одна из Португалии на пути домой зашли в наш порт, и только несколько кораблей с Подветренных островов отправились дальше, к Ла-Маншу. Из наших окон открывается прекрасный вид на гавань, а там сейчас сотни две парусов. Флотилии перевозят ценные грузы, в городе множество пассажиров.

Моя дорогая, могу тебе сообщить, что я очень счастлива в новой жизни. Я думаю, возраст – это, скорее, то, как человек сам себя ощущает. Прежде я в тридцать один год казалась себе увядшей старухой, но теперь я замужем и все совершенно иначе. С тех пор как я сюда приехала, я прибавила в весе и совсем забыла, что такое катар. Возможно, это здешний мягкий климат пошел мне на пользу, но, думаю, дело не в нем. Эндрю тоже очень счастлив. Дома он все время насвистывает, для меня это так непривычно, ведь в Тренвите никто никогда не насвистывал. Я о многом тоскую, вспоминаю свои былые заботы, скучаю по знакомым лицам, особенно когда Эндрю нет дома. Но, дорогая, можешь даже не сомневаться, что верила в нас не напрасно. Благодарю тебя за все, что ты для нас сделала.

Как бы я хотела, чтобы это Рождество нас всех примирило. Мы бы встретили его вшестером, и, конечно, с Джулией и Джеффри Чарльзом. Как бы это было хорошо. Увы, боюсь, Фрэнсис никогда не смягчится. Но я знаю, что Росс не такой, и поэтому весной, когда погода улучшится и он будет не так занят, приглашаю вас провести неделю в нашем доме. У меня здесь много друзей, и все, кто поближе узнаёт Эндрю, хорошо к нему относятся.

Дорогая, мне очень жаль, что все труды Росса, похоже, оказались напрасными. Это так грустно, ведь промышленность нынче в упадке.

В наших краях много обнищавших жестянщиков. На прошлой неделе они вошли в город и устроили беспорядки. Зима была ужасной; я смотрю на оголодавших людей и молюсь, чтобы здесь не произошло того, что случилось по ту сторону Ла-Манша.

Постарайся сделать так, чтобы Росс не принимал все слишком близко к сердцу, это его извечная беда. Если случится худшее и медеплавильная компания закроется, это всего лишь на несколько лет, но потом наверняка наступят лучшие времена и завод снова откроется.

Вчера Миллет, капитан одного из фрегатов, сказал, что для улучшения ситуации нам нужна еще одна война. Ужасное предложение, но многие из гостей с ним согласились. А по мне, так уж лучше нищета.

Единственное, что меня расстраивает, – это то, что Эндрю часто отсутствует дома. Сегодня вечером он отплывает, и его не будет все рождественские праздники и в Новый год тоже. Я часто думала о том, чтобы отправиться вместе с ним, но Эндрю говорит, что надо подождать до лета, когда в Бискайском заливе будет спокойнее.

Эндрю преданно любит море, но на флоте его считают слишком уж напористым. Домой муж всегда возвращается на взводе, как будто каждое плавание испытывает его нервы на прочность. В первые дни его легко разозлить и он частенько пребывает в дурном настроении. А еще я думаю, что Эндрю в море иногда немного выпивает. В этом нет ничего удивительного, надо же ему как-то снимать напряжение. Но на берегу – ни капли спиртного. У меня уходит целый день драгоценного времени на то, чтобы вернуть мужу покой, а потом, совсем скоро, он вновь уплывает.

Я пока еще не познакомилась с моими «детьми». Это испытание мне предстоит перед Пасхой, примерно в это время «Громовержец» с юнгой Джеймсом Блейми на борту пристанет к родным берегам. Эстер Блейми, дочь Эндрю, учится в пансионе и живет у его сестры в Плимуте. Может случиться так, что и она тоже навестит нас этой весной. Помолись за меня! Я надеюсь оказать детям радушный прием и, если все получится, хочу, чтобы наш дом стал их домом. Иногда мне кажется, что я совсем не умею общаться с людьми. Некоторые умеют держаться непринужденно, вот бы и мне так научиться.

Прошлой ночью нашу экономку, миссис Стивенс, так замучили боли в животе, что пришлось послать за доктором Силви. Доктор сказал, что это спазмы, и дал миссис Стивенс зашитую в тряпочку серу, чтобы она прикладывала ее туда, где почувствует боль. Оказалось, прекрасное средство, но я думаю, что ей нужно есть побольше ревеня.

Буду думать о тебе в Рождество. Я несказанно рада, что ты вдохновила меня на то, чтобы начать новую жизнь.

Благослови Господь вас обоих.

Верити

Глава вторая

Росс вернулся домой только в начале одиннадцатого. Вечер выдался чудесный. За час до его возвращения у парадной двери появились певчие из церкви Сола и начали распевать рождественские гимны.

Демельза была не особенно религиозной, но она читала молитвы, которым ее научила мама, и, в зависимости от ситуации, прибавляла к ним концовки собственного сочинения. А под Рождество она всегда испытывала душевный порыв пойти в церковь. Мудрость рождественских сказок и красота гимнов затрагивали струнки ее души, и, если бы ей сейчас предложили, она бы с радостью присоединилась к хору.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уинстон Грэхем читать все книги автора по порядку

Уинстон Грэхем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демельза [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Демельза [litres], автор: Уинстон Грэхем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x