Валерио Манфреди - Фараон
- Название:Фараон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Астрель, Полиграфиздат
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-073746-8, 978-5-271-35593-6, 978-5-4215-2135-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерио Манфреди - Фараон краткое содержание
Почему он нашёл последнее пристанище так далеко от родины?
Почему не упомянут ни в одной из многочисленных хроник «земли светоносного Ра»?
Кем он был?
И чем прогневил людей и богов, если имя его постарались стереть из памяти?
Великий воин. Смелый, не знающий страха человек, пытавшийся изменить судьбу Египта.
Тайну его хранит один-единственный полустёртый папирус.
И Валерио Массимо Манфреди готов рассказать нам его увлекательную историю!..
Фараон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Холлоуэй извинился перед своим гостем и последовал за сотрудником, прежде чем Авнер успел попрощаться с ним. Немного спустя он возвратился, явно потрясённый.
— Господин Авнер, — сбивчиво проговорил он, — в этот момент поступило известие, что генерал Таксун приказал арестовать и расстрелять после ускоренного судебного процесса Абдель Бекира и пятерых гвардейцев по обвинению в заговоре и государственной измене. Казнь состоялась после полуночи в одной из казарм в Багдаде.
— Этого и следовало ожидать. Таксун понял, что если покушение не удастся, то ему не избежать расправы. Он предпочёл не рисковать и пойти на опережение. Вы доверились не тем людям, господин Холлоуэй, и теперь у вас на совести несколько смертей, да ещё и предатель путает все карты. Хорошенький результат, ничего не скажешь. Спокойной ночи, господин посол.
Авнер вышел и приказал шофёру отвезти его в Старый город. Затем он отпустил его, а сам продолжил путь пешком. Проходя поблизости от Стены Плача, Авнер остановился посмотреть на основание Крепости Антония: там всё ещё стояло временное ограждение и несли охрану часовые в маскировочной форме. Игель Аллон явно продолжал раскопки в недрах Храмовой горы. Насколько его проинформировали, через несколько дней археолог должен выйти на уровень Храма. Авнер распорядился известить его в этот момент: он войдёт вместе с остальными в туннель под скалой, веками служившей основанием для трона Господня и Ковчега Завета Господня. Авнер задался вопросом, нет ли во всём этом некоего предзнаменования и что случится с Израилем, если его народ вновь будет вынужден рассеяться по другим странам, как после вавилонского пленения. Он перешагнул через порог и исчез во мраке прохода.
Омар-аль-Хуссейни провёл несколько суток в относительном спокойствии и иногда даже начинал тешить себя иллюзиями, что вся эта история может кануть в небытие. В этот день он вернулся домой около пяти часов пополудни и засел за свой рабочий стол, чтобы обработать почту и подготовить лекцию на завтрашний день. На столике в гостиной ещё лежали снимки микрофильма, воспроизводящие первые три строки папируса Брестеда. Что хотел сказать Блейк своим посланием, этой странной просьбой? На сегодняшний вечер он назначил встречу помощнику Блейка, тому самому, который сопровождал его в Египте в Эль-Квирне в поисках оригинала. Это был юноша родом из Луксора, который получил высшее образование в Каире, а затем выиграл стипендию для обучения в Институте Востока. Его звали Селим, и он был сыном крестьян-бедняков, возделывавших землю в сельской местности в пойме Нила.
Селим появился точно по времени — около половины седьмого — и почтительно приветствовал хозяина. Хуссейни угостил его кофе, а затем стал расспрашивать:
— Селим, что вы выяснили по папирусу Брестеда в Эль-Квирне? Действительно ли существовала возможность купить его, или это была выдумка, чтобы вытянуть деньги с доктора Блейка? Мы здесь только вдвоём, и, что бы ты мне ни сказал, останется между нами. Тебе нет нужды говорить мне неправду...
— У меня нет намерения лгать вам, доктор Хуссейни.
— Селим, доктор Блейк сделал выдающееся открытие: египетское захоронение видного сановника Нового царства, причём нетронутое. Но в том, что он обнаружил, есть нечто, связанное с папирусом Брестеда, что-то чрезвычайно важное. Доктор Блейк всегда хорошо относился к тебе и вёл бы себя так же сейчас, если бы находился здесь. Он потерял работу, его бросила жена, событие, ужасное для американца, а теперь появилась единственная возможность продемонстрировать миру, что он — великий учёный, коллегам — что они совершили ошибку, изгнав его, доказать своей жене, что он не проигравший, не неудачник. Я не был хорошо знаком с ним и встречался только от случая к случаю, пока не подобрал его на улице в канун Рождества, мертвенно-бледного от холода. Он проявил большое расположение ко мне и высказал благодарность за то скромное гостеприимство, которое я оказал ему, а это — редкое явление между этими людьми, которые придают значение прежде всего карьере и бизнесу. Селим, послушай меня внимательно: положение доктора Блейка является одновременно и радостным, и тяжёлым. Насколько я понял, он стоит перед большим открытием и перед загадкой, трудной для разрешения. Вдобавок ко всему те, которые обратились к нему за содействием как к учёному, фактически держат его в плену. Помощь может исходить единственно от нас. Теперь я хотел бы узнать у тебя, расположен ли ты оказать ему помощь, прекрасно зная, что он ничего не может сделать для тебя, не может способствовать твоей карьере и, если станет известно, что ты всё ещё связан с ним, может даже навредить тебе.
— Вы можете рассчитывать на меня, доктор Хуссейни. Что вы хотите знать?
— Всё, что ты знаешь о папирусе Брестеда... и есть ли ещё возможность найти его.
Селим испустил глубокий вздох, затем начал своё повествование:
— Я расскажу вам то, что знаю. Это случилось месяцев пять назад, примерно в середине сентября. Доктор Блейк получил значительное финансирование от Института Востока на свои исследования в Египте и попросил меня помочь ему в работе. Я родился неподалёку от Эль-Квирны и знаю там всех. Можно сказать, что обитатели этого поселения и его окрестностей являются тайными искателями древностей уже на протяжении многих поколений. Даже учёные и исследователи должны считаться с грабителями захоронений Эль-Квирны.
У меня там живёт друг детства, парень по имени Али Махмуди; мы вместе купались в Ниле и воровали фрукты с прилавков торговцев и вместе начали интересоваться египетской стариной ещё тогда, когда у нас молоко на губах не обсохло. Один из его предков сопровождал Бельцони в храм Абу-Симбел, его дед участвовал в раскопках гробницы Тутанхамона с Карнарвоном и Картером, а отец работал в Саккаре под началом Леклана и Донадони.
Наши пути разошлись, когда мой отец, продав несколько погребальных статуэток слуг и пару браслетов из захоронения XXII династии, ухитрился скопить денег, чтобы отправить меня учиться в Каирский университет. Там мне удалось заслужить стипендию на обучение в Институте Востока, где я познакомился и оценил нашего доктора Блейка. Али, напротив, продолжал грабить захоронения, но наша дружба оборвалась не из-за этого.
Как только мы прибыли в Египет, я отправился навестить его, и он пригласил нас обоих на ужин. Али не рассказал ничего интересного, а ограничился воспоминаниями о старых временах и описаниями приключений его предков в Долине царей. Потом, когда мы распростились и я удалился в свою комнату на ночь, он постучал ко мне в дверь и поинтересовался, почему я вернулся и что разыскиваю здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: