Виталий Гладкий - Маркитант Его Величества
- Название:Маркитант Его Величества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-9274-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Гладкий - Маркитант Его Величества краткое содержание
Маркитант Его Величества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Услышав про деньги, Йован Михайлович встрепенулся и сказал:
— А, была не была! Я пойду!
— Похвально, — молвил Младен, однако почему-то без особого воодушевления. — Ну, а ты что молчишь? — Он снова уставился на Юрека — уже требовательно.
— Да понял я, понял... — встретив его взгляд, сказал Кульчицкий и тяжело вздохнул. — Без нашего Грица вода не освятится...
— Это ты о чём? — настороженно спросил Младен Анастасиевич.
— Всё о том же, — ответил Юрек. — Как только где-нибудь образуется дырка, так сразу туда ты посылаешь Ежи Кульчицкого, чтобы её заткнуть.
— Кроме тебя, это сделать никто не сможет. — Младен повернулся к Михайловичу: — Уж извини, Йован, но Ежи может просочиться сквозь любую щель. А чтобы не было никаких обид, вы пойдёте вдвоём — для подстраховки. — И добавил — уже жёстко: — Это приказ.
— Когда идти? — обречённо спросил Юрек.
— Как только стемнеет.
— Тогда ещё по стаканчику сливовицы — и на боковую. Нужно хорошо отоспаться. Чутьё мне подсказывает, что ночью это сделать не удастся...
Юрек надел одежду турецкого купца, тем более что долго искать её не пришлось — она находилась в хурджине приснопамятного арамбаши гайдуков, которого он самолично отправил на тот свет. А Йовану пришлось превратиться в его слугу, потому что нашлось лишь какое-то турецкое тряпьё.
Ночь выдалась не только тёмная (что было на руку лазутчикам фон Штаремберга), но ещё и грозовая. С неба лило, как из ведра, громовые раскаты звучали так, словно сотни орудий стреляли одновременно, а молнии били, казалось, совсем рядом. Они вставали огненными столбами, и дикий суеверный ужас охватывал Юрека при виде этой божественной всесокрушающей мощи разбушевавшейся стихии.
Юрек и Йован без особых проблем прошли первую линию укреплений неприятеля, но, пробираясь в полной темноте между холмами, вдруг заметили, что находятся среди турецких шатров. Тьма стояла такая, что на шаг ничего не было видно, и они не знали, куда идти дальше. Пришлось кое-как устроиться на сырой земле под шатром, который помог им защититься от ветра, но только не от дождя. Хорошо, Юрек догадался взять коврики для намаза из тонкой, но плотной шерсти, которыми они и укрылись. Их захватили ополченцы в качестве трофеев, так как коврики были красивыми и яркими. Кульчицкий принял решение дожидаться рассвета, чтобы определиться с направлением.
Конечно же поспать не удалось, потому что коврик не спасал от холода. Когда рассвело, Юрек и Йован увидели, что находятся среди неисчислимого множества шатров. «Как найти дорогу в этом лабиринте?!» — думал потрясённый Юрек. Похоже, они попали в самый центр турецкого военного лагеря. Но на долгие раздумья не было времени, и спасительная мысль, как иногда бывает в моменты высочайшего душевного напряжения, пришла неожиданно, как озарение свыше.
— Ты турецкие песни знаешь? — спросил Юрек, обращаясь к Йовану, который трясся от холода, как юродивый.
— A-а... Ага...
— Тогда пой! И не фальшивь.
Промокшие насквозь, трясущиеся от переохлаждения, они смело пошли вперёд, во всю глотку распевая турецкие песни. Определиться с направлением не составило труда — позади них возвышались всё ещё грозные, хотя и изрядно порушенные турецкой артиллерией, стены столицы Австрии. Турецкие аскеры провожали Юрека и Йована весёлыми и удивлёнными возгласами (это какими же идиотами нужно быть, чтобы с утра пораньше орать песни, когда лагерь утопает в грязи, а желудок прилип к спине?), но не приставали с расспросами. В конце концов их всё-таки задержал у своего шатра офицер-янычар, который строго спросил:
— Кто такие?! Почему орёте как оглашённые?
— Ах, эфенди [94] Эфенди — в военной иерархии Османской империи воинское звание. Эфенди примерно соответствовало европейскому звание лейтенант. Далее, по возрастающей, следовали звания «ага», «бей» и «паша». Воинское звание эфенди было отменено в Турции лишь в середине XX века. Но вначале эфенди использовалось как вежливое обращение к знатным особам вплоть до султана.
, у нас горе, — сказал Юрек.
— Горе? — удивился ага. — И вы поёте?
— Что нам остаётся делать? Песнями мы поддерживаем в себе бодрый дух и надежду, что всё образуется. Сам я купец из Белграда, а мой товарищ родом из Большого Варадина; он караван-баши. Мы везли провиант армии великого визиря, но по дороге нас ограбили гайдуки — да падёт на их головы праведный гнев Аллаха! — и теперь нам нужна хоть какая-то работа, чтобы выжить. Мы уже два дня голодаем, эфенди...
— Я не эфенди, я баш-чауш ага [95] Баш-чауш эта — штабной чин; первый офицер при командире крупного отряда янычар, которым был ага.
, — резко сказал осман.
— Ах, простите нас, пресветлый господин! — Юрек униженно склонился перед офицером; баш-чауш ага был важной персоной в войске османов. — Мы совсем потеряли голову от холода и голода. Нам пришлось ночевать под открытым небом, а ночью была такая страшная гроза, что в наших головах до сих пор сумятица.
— Заходите в мой шатёр, — неожиданно смилостивился турок. — С едой у нас плохо, но я угощу вас крепким кофе, чтобы вы согрелись.
Кофе у баш-чауш аги оказался просто превосходным. Юреку давно не выпадала возможность выпить чашечку-другую этого бодрящего напитка, и он чувствовал, как с каждым глотком в него вливаются новые силы и появляется уверенность, что пакет фон Штаремберга — большой шёлковый лоскут с письменами, покрытый тонким слоем воска, чтобы вода не смыла написанное, и зашитый в подкладку его кафтана — он обязательно доставит в лагерь Карла Лотарингского.
Йован Михайлович пил кофе с несколько иными мыслями. Он боялся, что турок заметит его отвращение к горькому неаппетитному пойлу.
Несмотря на годы, проведённые в Турции, он так и не воспылал страстью к этому напитку и, посещая кахвехане в столице Османской империи, пил его через силу. Но иного выхода не было — именно в кофейнях творилась настоящая политика за, казалось бы, пустыми разговорами ни о чём.
— У вас потрясающая кахва, господин! — воскликнул Юрек, когда допил первую чашку. — Какой аромат!
Баш-чауш ага мигнул, и его адъютант, прислуживавший за столом, наполнил ему вторую чашку.
— Что да, то да, — ответил янычар достаточно безразлично; а затем продолжил не без лёгкой иронии: — Наш пресветлый господин, великий визирь, для поднятия боевого духа войска приказал взять в поход шестьсот мешков зёрен кахвы. Да вот беда: у нас нет дров, чтобы приготовить солдатам горячую похлёбку, не то что кахву. Все деревянные постройки уже сгорели в кострах или тупые идиоты их просто сожгли. А в леса так просто не сунешься, там хозяйничают гайдуки. Хорошо, у нас есть один чорбаджи [96] Чорбаджи (тур. gorbaci. буквально — раздатчик похлёбки), в Османской империи: 1) офицерский чин у Янычар, соответствовавший командиру орта (роты); 2) представители сельской верхушки — старосты, старшины, зажиточные крестьяне.
, который оказался очень запасливым. Благодаря ему, у нас есть древесный уголь и мы можем наслаждаться пусть не похлёбкой, но хотя бы горячей кахвой...
Интервал:
Закладка: