Виталий Гладкий - Маркитант Его Величества
- Название:Маркитант Его Величества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-9274-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Гладкий - Маркитант Его Величества краткое содержание
Маркитант Его Величества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Немного поболтав о том о сём (Юрек в основном рассказывал про Истанбул, который знал как свои пять пальцев, а янычар слушал его речи с большим удовольствием, потому что в столице империи ему приходилось бывать очень редко), они распрощались. Баш-чауш ага предупредил их, чтобы они держались охраняемой дороги, дабы не попасть в руки неверных, и приказал своему адъютанту сопровождать купцов до выхода из лагеря, что тот и исполнил в лучшем виде. Даже стража на воротах лагеря не сказала Юреку и Йовану ни слова, увидев их в сопровождении янычара столь высокого ранга.
Вне себя от счастья, что им удалось так просто вырваться из лагеря неприятеля, Юрек и Йован перевалили через взгорье, и вскоре увидели на берегу Дуная десятка два халуп и несколько лодок. Это было небольшое рыбацкое селение. Оно явно было жилым, потому что из труб шёл дым — время близилось к обеду и люди готовили себе еду. Но узкие улочки между хижинами были пустыми; на них не появилась ни единая живая душа, когда Юрек и Йован вошли в селение. Тем не ме неё за ними наблюдали. Это Юрек чувствовал кожей.
— Нам нужна лодка, чтобы переправиться на другой берег, — и вот она! — радостно указал Йован на одну из рыбацких шаланд, когда они подошли к воде.
— Ты лучше оглянись, — посоветовал ему Юрек, весь напрягшись. — Только не быстро...
Они обернулись и увидели, что на них глядят суровые лица рыбаков. Вид австрийцев не предвещал двум путникам ничего хорошего. Никакого оружия у рыбаков не было, за исключением больших разделочных ножей в примитивных ножнах, но в их ловких руках они могли оказаться страшнее тесаков. Похоже, австрийцы приняли Юрека и Йована за турок. Да и как не принять, если оба были смуглыми, черноволосыми и в турецких одеждах.
— Что вам здесь нужно? — строго спросил самый старый из рыбаков.
— Какая разница! — выкрикнул кто-то из толпы. — Что ты, Густав, завёл тут с ними шарманку! Это турки, наши враги! Ножом их по горлу — и рыбам на корм!
— Верно! — загудела толпа. — Отправим их в ад!
— Эй, люди! — воскликнул Юрек. — Не сходите с ума! Мы курьеры графа Эрнста фон Штаремберга, коменданта Вены. И направляемся в штаб-квартиру герцога Карла Лотарингского. Нам нужно срочно переправиться на другой берег Дуная.
— Чем докажешь? — снова раздался всё тот же противный голос. — Покажи какой-нибудь документ!
— А больше ты ничего не хочешь?! — разозлился Йован. — Или считаешь, что мы должны были идти через турецкий лагерь, держа над собой грамотку как флаг?
— Уймись, Франц, — строго сказал старый Густав. — Он прав. Это точно свои. Небось сербы на императорской службе, если судить по говору?
— Да, — ответил Йован; Юрек промолчал.
Кто знает, как австрийцы относятся к русским...
— Что ж, раз такое дело, курьерам нужно помочь. Все согласны?
— Согласны, согласны! — дружно подтвердили рыбаки.
— Вот и добро... — Густав назвал несколько имён и приказал крепким молодым парням: — Вы сядете на вёсла. Гребите так, словно за вами гонится сам нечистый. По Дунаю ходит небольшой военный корабль, — объяснил он Юреку и Йовану. — Рыбаков османы не трогают, но проверяют, что находится в лодке. Ведь под сетями многое можно провезти... — «Так вы не только рыбаки, господа хорошие, но ещё и контрабандисты!» — догадался Юрек. — Не напороться бы на них...
Но всё прошло на удивление гладко. Лодку им дали узкую, быструю, она буквально летела над мелкой дунайской волной. На противоположном берегу их встретил разъезд драгун. Они отвели курьеров к своему полковнику, и там уже им пришлось показывать послание фон Штаремберга.
— У вас прекрасный комендант! — сказал полковник, прочитав подпись графа. — Эрнст фон Штаремберг великий полководец. Мне пришлось повоевать под его командованием против французов. Мы тогда им здорово всыпали! Ротмистр! Доставить этих людей в штаб герцога Лотарингского. Возьмите сопровождение, отделение драгун. Беречь их, как зеницу ока!
— Слушаюсь, херр оберст!
Карл Лотарингский не впечатлил Юрека. Он видел его только раз, во время сражения, и то издалека, когда поле битвы изрядно заволокло пороховым дымом. Нос у герцога был даже не орлиный, а похож на клюв попугая, лицо испещрили оспины, чёрные брови напоминали крылья чайки, а небольшой круглый подбородок больше приличествовал слабой беззащитной женщине, а не решительному и жёсткому воителю. Платье на главнокомандующем австрийских войск было серым, практически без украшений, которые так любят люди военные, особенно офицеры высокого ранга (лишь недавно пришитые золотые пуговицы отсвечивали ярким блеском), шляпа без перьев, а жёлтые сапоги с пробковыми каблуками явно чинились несколько раз. Что касается длинного белого парика герцога, то создавалось впечатление, что его сняли с огородного пугала, настолько он был неухожен.
Только вороной конь герцога был великолепных статей. Но ходил он под видавшим виды потёртым седлом, узда на коне была простая, а ремни старые и плохие.
Главнокомандующий, сидя в седле (он куда-то собирался ехать), внимательно прочитал послание фон Штаремберга, а затем, выслушав рассказ о приключениях курьеров в изложении бойкого на язык Юрека, который конечно же несколько приукрасил их, герцог осыпал Кульчицкого и Михайловича похвалами. Они и впрямь совершили геройский подвиг. Но впереди их ждало самое сложное задание — передать ответ Карла Лотарингского коменданту города. От этого зависело освобождение Вены, так как силы защитников столицы Австрии быстро таяли, голод становился нестерпимым, и некоторые уже подумывали о сдаче на милость великого визиря.
Этого нельзя было допустить ни в коем случае, потому что потом роли поменяются, и уже не туркам, а союзническим войскам придётся штурмовать Вену. Поэтому было принято решение, чтобы курьеры фон Штаремберга возвратились в Вену как можно быстрее.
Поздно вечером шестнадцатого августа Юрека и Йована перевезли через Дунай, и они направились вдоль реки в сторону города. По правде говоря, им большей частью пришлось не идти, а пахать носами землю. Турки словно почувствовали присутствие вражеских лазутчиков, потому что число конных разъездов значительно увеличилось, и приходилось уповать лишь на счастливую звезду, опыт Юрека, которому в его бытность запорожским казаком не раз приходилось ходить в разведку, и холмистую местность, покрытую низкорослым кустарником.
На их удачу снова, как и прошлой ночью, началась буря с дождём, и это обстоятельство немного облегчило дорогу. В какой-то момент, когда Вена уже была совсем близко, они разделились, чтобы идти разными путями. Так задумали в штабе Карла Лотарингского, дабы хоть один из них сумел доставить послание по назначению.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: