Владимир Дегтярев - Коварный камень изумруд
- Название:Коварный камень изумруд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-5062-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Дегтярев - Коварный камень изумруд краткое содержание
Коварный камень изумруд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Тяжельче работ, чем на острове, в мире нет, — хмыкнул Егоров.
— Есть, друг. Много чего в мире тяжёлого есть. Планы свои мне доверишь?
— Доверю, Вася, — Егоров откинулся на высоком барном стуле, поглядел, что бы ещё прикусить к мясу. Увидел сушёные яблоки, сунул в рот горсть сухих плодов, стал перемалывать. Во рту образовалась хорошая, покойная сладость. — Мне бы, Вася, лошадь надо с телегой. Да топор, да ломик. У меня кое-что прикопано в порту. Изъять следует.
— Лошадь найду, инструмент найду. Только боюсь — найдёшь ли ты, что тобой прикопано? Порт города Нью-Йорка нынче не тот, что десять лет назад. Большой стал порт. И я тебя одного не отпущу. Город тоже стал большой, плохих парней в нём поразвелось... хорошие люди от темноты до темноты дома сидят... из-за тех парней. Так что вечером поедем так: ты с топором, а я с ножиком. Ну, ступай, поспи там, у себя в каморке. Посетители, вишь ты, объявились...
Здоровые крепкие мужики вязали у коновязи бара шесть лошадей. Лошади лощёные, откормленные, при добротной упряжи, на крепких подковах. Мужики толкнули двери бара. Уходя в каморку, Егоров ещё оглянулся — у американских, совсем не военных мужиков, нагло торчало по два пистолета в армейских кобурах, да на широких кожаных поясах из армейского припаса. Америка, буёна суёна мать!
Егоров долго не мог уснуть на мягком матрасе да с мягкой подушкой под головой, под настоящим одеялом. Думал. «В Россию мне, бывшему каторжнику, теперь не попасть... Здесь придётся коротать свой век. Эхма!»
Назавтра, ранним утром, по рассвету, подъехали, как приметил Егоров, к тому месту, где десять лет назад он пулей выбил жизнь из паскудного сержанта Малозёмова.
— Ну и где твой клад, Саша? — спросил О'Вейзи, оглядывая ровные ряды новых и весьма больших складов.
— От те нате! — развеселился Егоров. — Кто же это им строить разрешил на моём месте?
Он пошёл по капитальным бревенчатым мосткам к берегу залива, где мостки переходили в длинные причальные настилы, шагов на сто уходящие в воду. У берега глянул вниз. Слава Богу! Огромный валун с вбитым в него бронзовым кольцом, за который раньше чалились лодки и баркасы, лежал на старом месте. Бронзовое кольцо помутнело, покрылось зеленью, но давало Егорову свидетельство, что ежели от валуна идти повдоль берега к новому складу, то через пятьдесят шагов можно копать. И выкопать.
Пятьдесят шагов привели Егорова прямо к крыльцу большого склада. Двери склада были на запоре, на стук никто не открыл.
Сбивши три плахи крылечного настила, Егоров нырнул в тёмное подкрылечное пространство. И тут же резнулся головой о тот большой камень, под которым десять лет назад схоронил своё богатство. Он спиной подшиб ещё две плахи настила, оттолкал в сторону плоский камень, крепко ушиб плечо, но нащупал и кожаный мешочек с двадцатью монетами по двадцать долларов каждая и, главное, добрался до мешка с древними, могильными украшениями...
Глава тридцать восьмая
Егоров спал на топчане в чуланчике бара «У индейской тропы», когда чья-то рука сдёрнула с него одеяло. А вторая рука поднесла к лицу толстую свечу.
— Каторжанин! Вставай, каторжанин! — грубо заорал толстоносый мужик, относя свечу подальше от лица Егорова. На голове мужика косо сидела шляпа с полицейским значком города Нью-Йорка. А за его шляпой угадывались толстые рожи ещё двух молодчиков в таких шляпах.
— Куда меня потянете, орлёная шатия?
— Начальник полицейского управления города Нью-Йорка велел... тебе к нему заехать, — хмыкнул тот полицейский, что носил особую, форменную шляпу с американским орлом. — Да велел поживее...
— Мне бы надо исподники поменять... от страха такой вести, — проговорил тихо Егоров. — Вы бы, господа, вышли, стыдно мне.
Старший из полицейских снова хмыкнул, вытолкнул своего напарника за дверь каморки.
Егоров поманил к себе О'Вейзи:
— Вася! Я не ведаю, куда меня и зачем повезут. На случай... мало ли что, так ты продай тотчас мои могильные побрякушки. Получи деньги... Продай тому англичанину, знаешь, у которого антикварная лавка на углу. Я ему кое-что показывал. Он воспарился жаждой купить. Побрякушки продай, нам скоро деньги будут нужны...
О'Вейзи покивал головой:
— Договорился я уже, Саша. Продам твой могильный хлам за десять тысяч долларов. Англичанин уже спрашивал, как их купить. По-тихому или через городскую комиссию?
— Продавай по-тихому... За десять тысяч долларов. Верь мне, англичанин купит. Это могильное богатство стоит в три раза дороже...
— Продашь могильное добро, тысячу долларов монетой отдай вон тому, в шляпе. Он здесь, я заметил, как бы квартальный надзиратель, так — нет?
О'Вейзи подумал над словами «квартальный надзиратель», кивнул, но поправил Егорова:
— Начальник полицейского участка нашего района.
— Значит, квартальный надзиратель. Не побоишься ему сунуть денег? Чтобы моё дело замотал?
— Имел уже случаи...
Полицейский комиссар города Нью-Йорка именем Саймон Клукни оглядел огромную фигуру русского каторжанина, покачал головой:
— Надо, наверное, поставить вопрос в Совете города, чтобы кормление каторжан на острове поуменьшить.
— Это я с виду такой, господин комиссар, а внутри я тихий и добрый, — ответил Егоров, а сам краем глаза смотрел на лысый затылок, видневшийся из-за спинки кресла. Человек сидел там, в отвёрнутом от двери кресле, но уши его как бы повернулись в сторону Егорова. Знакомый затылок, едрёна корень!
Комиссар взял со стола огербованную бумагу, потряс ею в воздухе:
— Ты, мистер Егорофф, хотя и отбыл срок на каторге, но оказался весьма богатым гражданином нашего города! Ты здесь назван председателем «Американо-русской торговой компании»! Что есть «акционерия»!
Вот чьи уши и чей затылок узнал Егоров! Иоська Гольц, русская сволочь в жидовском обличим, сидел в том, отвернутом кресле.
— Иоська! — шумнул Егоров. — А ну, повернись ко мне!
Кресло дёрнулось, повернулось, смяло огромный ковёр на полу кабинета начальника городской полиции Нью-Йорка, Иоська Гольц встал, пошёл к Егорову, протягивая руку:
— Александр Дмитриевич! Как я рад нашей встрече! Безумно рад!
Егоров раздумал бить Иоську в таком большом кабинете. Случай, ежели надо, то он всегда представится. Потом можно побить. Спросил Иоську по-русски:
— С какого дуба я резнулся, чтобы стать богатым гражданином этого города?
— Тут так. Обожди, сейчас...
Иоська Гольц повернулся к Саймону Клукни, полицейскому комиссару и затарахтел на скользком жаргоне портового города. Егоров в той быстрой речи уловил только, что им с Иоськой надо поговорить совершенно строго и друг для друга понятно, а значит — русским языком поговорить!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: