Эдвард Резерфорд - Королевский лес. Роман об Англии [litres]

Тут можно читать онлайн Эдвард Резерфорд - Королевский лес. Роман об Англии [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвард Резерфорд - Королевский лес. Роман об Англии [litres] краткое содержание

Королевский лес. Роман об Англии [litres] - описание и краткое содержание, автор Эдвард Резерфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Со времен нормандского завоевания и до настоящего времени Нью-Форест, или Королевский лес, расположенный вдоль южного побережья Англии, оставался почти мифическим местом. Именно здесь любили охотиться саксонские и нормандские короли. Именно здесь был таинственно убит Вильгельм Руфус, сын Вильгельма Завоевателя. Именно здесь жила семья прекрасной писательницы Джейн Остин. Могучие дубы Нью-Фореста шли на постройку кораблей для флота адмирала Нельсона, а рыбаки Крайстчерча и Лимингтона помогали сэру Фрэнсису Дрейку сразиться с испанской Непобедимой армадой.
Королевский лес – это великолепный фон для увлекательного рассказа о нескольких поколениях шести семей, от аристократов до крестьян, чьи судьбы тесно переплелись. Здесь есть все: вражда и насилие, предательство и верность, магия и красота…
Это роман для всех тех, кто побывал в Англии и полюбил эту страну.
Эта книга для всех тех, кому еще предстоит там побывать.
Впервые на русском языке!

Королевский лес. Роман об Англии [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевский лес. Роман об Англии [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Резерфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужчина и женщина ехали в большом фургоне с высокими бортами. В нем находился древесный уголь.

Джейн уже заметила, что сразу под фортом на стороне Солента стояла маленькая печь для обжига извести. Эта печь находилась там уже какое-то время: солидный бизнес – конечно, не такого размаха, как на соседних солеварнях, но прибыльный; известь доставляли преимущественно через Английский канал на остров Гернси вблизи побережья Франции. Древесный уголь был нужен как топливо для печи.

Фургон свернул с дороги перед самым фортом и покатил к печи. Чуть позже Джейн увидела человека, которому помогали двое, работавших у печи. Они начали выгружать мешки из задней части фургона. Девушка с интересом наблюдала за мужчиной.

Он был немного ниже других, но выглядел очень крепким. Волосы густые и черные, борода короткая и аккуратно подстриженная. Широко расставленные глаза, взгляд зоркий – глаза охотника, решила Джейн. Она была уверена, что этот мужчина обратил на нее внимание, хотя и разгружал мешки с углем. Так почему он казался странным? Она не могла взять в толк. Всю жизнь она прожила с лесным народом, но этот человек отличался от Прайдов и Фурзи, как будто принадлежал к другой, более древней расе, обитавшей в самых глубинах леса. Являлось причиной ее воображение или его лицо потемнело от жара угля? Может, было в нем что-то от дуба?

Догадаться, из какой он семьи, труда не составило. Она уже встречала нескольких похожих на него людей на местных ярмарках и в линдхерстском суде.

«Это Перкин Пакл», – пояснял отец. Или: «По-моему, это Дэн Пакл, а может, и Джон». И всегда добавлял: «Паклы живут за дорогой на Берли». Никто не мог сказать о них ничего дурного. «Они хорошие друзья, если держаться с ними правильной стороны», – сказал отец. Но Джейн, пусть даже об этом не говорил никто, поняла, что этому семейству присуще нечто смутно таинственное. «Они стары, как деревья», – однажды заметила мать. Джейн с любопытством следила за мужчиной.

Сперва она не сознавала, что и за ней следят. Она не заметила, как из фургона вышла женщина. Но вот она, сидит невдалеке на пучке болотной травы и задумчиво рассматривает Джейн. Не желая показаться недружественной, Джейн ей кивнула. Та неожиданно встала, подошла и уселась всего в нескольких шагах. Какое-то время они наблюдали за работой мужчин.

– Это мой муж, – сообщила женщина и повернулась взглянуть на Джейн.

Маленького роста, темноволосая, глаза темные миндалевидные, лицо бледное. Она похожа на кошку, подумала Джейн и предположила, что женщине, как и ее мужу, лет тридцать пять.

– Он из Паклов, которые в Берли? – дерзнула спросить Джейн.

– Точно. – Женщина явно оценивала ее. – Ты замужем?

– Еще нет.

– Собираешься?

– Думаю, да.

– А твой ухажер – он тут?

– Вон там, – указала на форт Джейн.

Темноволосая жена Пакла немного помолчала. Казалось, она смотрела поверх воды. И только заговорив вновь, перевела взгляд на мужа.

– Он человек хороший, Джон Пакл, – произнесла она.

– Не сомневаюсь.

– Славный работник.

– Оно и видно.

– Крепкий. Любую женщину осчастливит.

– Вот как?.. – Джейн не нашла подходящих слов.

– А твой мужчина? Он хорош? А вставить умеет? – Грубое слово.

Джейн зарделась:

– Надеюсь, что да. Но мы еще не поженились.

Молчание женщины показало, что ее не впечатлили эти сведения.

– Он смастерил себе кровать, – кивнула она в сторону мужа. – Из дуба. И покрыл резьбой. С четырех углов. Я в жизни не видела такой резьбы, – улыбнулась она. – Вырезал постель так, чтобы мог в ней лежать. Улегшись в дубовую кровать с Джоном Паклом, ты не захочешь ни другой кровати, ни другого мужчины.

Джейн уставилась на нее. Она слышала разговоры женщин в Минстеде, порой они весьма грубо вышучивали своих мужей, но в этой странной особе было нечто одновременно отталкивающее и притягательное.

– Тебе нравится мой муж?

– Я… я не знаю его.

– Хочешь, он тебе вставит?

Что это значило? Какая-то западня? Она не понимала, в чем дело, но женщина заставляла ее нервничать. Джейн поднялась.

– Это твой муж, а не мой, – бросила она и пошла прочь. Но когда уже с безопасного расстояния украдкой оглянулась, ее спутница так и сидела спокойно, откровенно невозмутимая, и задумчиво смотрела на остров.

Хелена предложила пройтись по берегу. Сбоку простирались широкие открытые воды Английского канала. Армерия и приморская солевка уже отцвели, но их зеленые побеги тянулись дымкой по всей прибрежной полосе. Слова сопровождались тихим шорохом, глубинным рокотом моря и криками взлетавших из тумана чаек.

Клементу Альбиону очень нравилась Хелена Горджес, пусть даже порой она вызывала у него улыбку. Она была урожденной шведкой с очень светлыми волосами – красавица. «Ваша доброта не уступает красоте, – говаривал он, ничуть не кривя душой, хотя мог добавить: – И вы не пустышка».

Вселенский закон гласит, что если женщина приобрела титул, то никогда не захочет от него отказаться. Во всяком случае, так казалось Альбиону. Когда Хелена Шведская предстала перед английским двором королевы Елизаветы, всех так поразила ее красота, что Хелену быстро сосватали ни больше ни меньше как за маркиза Нортгемптонского. Сама королева благоволила к ней. К несчастью, всего через год ее благородный муж умер, оставив ее блистать в одиночестве, но маркизой.

В Англии времен правления Елизаветы аристократов было крайне мало. Многие из тех, кто имел высокие титулы, погибли во время Войны Алой и Белой розы, а Тюдоры не желали плодить новых лендлордов. Но один титул все-таки ввели – титул маркиза. Их едва набралась бы горстка. По рангу они предшествовали заносчивым герцогам. И вот для демонстрации превосходства молодая маркиза Нортгемптонская проходила в дверь вперед графини, не говоря о леди и женах джентльменов.

Поэтому, когда она познакомилась с аристократом Томасом Горджесом, который даже не был рыцарем, влюбилась в него и вышла за него замуж, Хелена продолжала настаивать, чтобы к ней обращались как к маркизе Нортгемптонской.

«Так оно и длится, – со смехом говаривал жене Альбион. – Слава Богу, что Томас считает это просто забавным».

Безусловно, Хелена с Томасом были счастливы. Она была хорошей женой. Когда она шла по косе, ее разящие взгляды, золотистые волосы, удивительные глаза и элегантная поступь очаровывали весь гарнизон. Останься она при дворе, то не упустила бы случая сделать карьеру супруга. Сейчас, как было известно Альбиону, она занималась особым проектом, и после нескольких любезных вопросов о семьях друг друга, он деликатно осведомился:

– А как там ваш дом?

Он отлично знал, что его друг Горджес впервые в жизни взял на себя непосильную задачу: недавно приобрел отличное поместье южнее Сарума. На самом деле в тот день, когда он разговаривал с матерью, Альбион осмотрел его земли. В этом поместье, известном как Лонгфорд, Горджес намеревался построить огромный дом. Но время шло, а ни один камень так и не был заложен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Резерфорд читать все книги автора по порядку

Эдвард Резерфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевский лес. Роман об Англии [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Королевский лес. Роман об Англии [litres], автор: Эдвард Резерфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x