Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов
- Название:Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14144-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов краткое содержание
Два романа («Капитан Темпеста» и «Дочери фараонов») выходили на русском лишь в сокращенном виде, поэтому для нашего издания они были переведены заново. Роман «Дамасский Лев» выходит на русском языке впервые.
Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы раскаиваетесь, что отреклись от Креста?
– И да и нет, – покачав головой, сказал поляк.
– И как же вы сможете нас спасти?
– Для начала нельзя позволить, чтобы галера причалила к замку Хусиф. Если вы попадете в руки Хараджи, все будет кончено, а я не хочу, понимаете, не хочу, чтобы она вас убила.
– А вам-то что за важность?
– Гораздо больше, чем вы думаете, – ответил поляк, пристально глядя на нее.
– Объяснитесь.
– А вы еще не поняли?
– Нет.
– Спасая вас, я, отступник, подвергаюсь сильнейшей опасности. Если дело вскроется, меня наверняка посадят на кол.
– Несомненно, – сказала герцогиня, которая внимательно его слушала.
– Следовательно, я имею право на компенсацию за риск.
– Вы хотите денег? Я достаточно богата, чтобы заплатить любую сумму, какую назовете.
Поляк поморщился:
– Рыцарям удачи хватает на жизнь доброго меча и жалованья. Они большего не требуют, а если возникает нужда в деньгах, они добывают их грабежом.
– Тогда что же вы просите? – с тревогой спросила она.
– Что я прошу? – поколебавшись, сказал поляк. – Вашу руку.
– Мою…
– Руку!
Герцогиня была так изумлена, что несколько мгновений не могла найти слов, чтобы ответить.
– Вы, должно быть, шутите, капитан, – произнесла она наконец, сделав над собой невероятное усилие, чтобы преодолеть возмущение. – А как же виконт?
– С ним придется расстаться.
– Неужели вы любите меня?
– О господи! Я вас сразу и полюбил, и возненавидел. Полюбил за красоту, храбрость, доброжелательность и ваше имя… А возненавидел за то, что ваша шпага одолела шпагу Польского Медведя. Если вы согласны, то галера загорится и никогда не вернется в Хусиф.
Герцогиня молчала, задумавшись, но глаза ее сверкнули огнем.
– Вы принимаете условие? – спросил капитан.
– Да, – ответила герцогиня. – Виконт – человек уже конченый. Но смотрите, вы должны спасти всех. Поклянитесь!
– Клянусь на Кресте и Полумесяце, – сказал поляк. – Дайте вашу руку.
Герцогиня, содрогнувшись, вложила свою руку в мозолистую ладонь кондотьера.
– Сегодня ночью галера вспыхнет от трюма до макушек мачт. Прощайте, моя нежная невеста. Вы не пожалеете о своем решении.
Он открыл дверь и бесшумно вышел.
Герцогиня стояла неподвижно, нахмурив лоб и прижав руки к груди, в глазах ее разгорался недобрый огонь.
– Проклятый предатель! – воскликнула она наконец. – Я провела Хараджу, проведу и тебя. Я-то ведь на Кресте не клялась.
24
Пожар на галере
В то время как в каюте разворачивалась эта сцена, папаша Стаке, запертый в трюме галеры, ругался на чем свет стоит, посылая к дьяволу, на луну, на солнце и в самый ад Магомета и всех его приверженцев.
Неугомонный и очень рассерженный, старый морской волк взрывался, как мусульманское каменное ядро.
– Нас схватили! – орал он, ударяя себя по голове и дергая за редкую седую бороду. – Что же, значит, ни Крест, ни Полумесяц за нас не заступились?.. Ну это уж слишком! Туркам везет, но час настал, пора с этим покончить! Так не может дальше продолжаться, иначе я сам заделаюсь презренным отступником! Что вы на это скажете, синьор Перпиньяно?
Лейтенант, сидевший рядом с Эль-Кадуром, обхватив голову руками, не счел нужным отвечать на гневные вопли помощника капитана.
– Эй, вы, акульи туши, потрошенные, сожранные, а потом зажаренные!.. Вы что там, передохли все?.. Так и дадите себя привезти в замок Хусиф и насадить на те железные жерди, что торчат на башнях? Разорви меня сто тысяч каменных и железных бомб! Я на такое не согласен! У меня нет ни малейшего желания кончить свою жизнь на такой палке или дать содрать с себя шкуру, как со старого осла.
– Ну ладно, папаша Стаке, что вы предлагаете? – спросил лейтенант, очнувшись от апатии.
– Я?! – свирепо крикнул папаша Стаке. – Взорвать, к чертовой матери, эту галеру со всей командой! Кроме нас, конечно.
– Валяйте, – с иронией сказал Эль-Кадур.
– А ты что, корка черного хлеба, думаешь, я не сумею поджечь порох на галере? Ты не венецианец и не далматинец, и потому мне тебя жалко.
– Я тоже чего-нибудь да стою, и в Фамагусте я это доказал.
– А я что, не доказал? – взвился папаша Стаке. – Я взорвал башню, как раз когда турки пошли на нее приступом, и всех их отправил в мир иной: кого в рай, кого в чистилище, а кого в ад, а некоторых на свидание с гуриями, в зависимости от грехов. А ты, черная корка, думаешь, что моряк стоит меньше, чем сухопутный житель, да к тому же еще житель песков?
Эль-Кадур собирался ответить что-то нелицеприятное, но тут Перпиньяно положил конец дискуссии, спросив у разбушевавшегося старика:
– Растолкуйте, папаша Стаке, что вы такое задумали?
– Послать ко всем чертям эту галеру раньше, чем она дойдет до залива Хусиф.
– Я бы тоже не прочь, да не знаю как.
– Надо подумать.
– У вас есть какая-нибудь идея?
– Есть, только, к несчастью, инструментов нет.
– А какие нужны?
– Несколько топоров, стамеска – в общем, те, которыми можно продырявить корпус.
– Продырявить?
– Сделать большую дыру в днище и потопить галеру.
– Но у нас нет даже ножа, папаша Стаке.
– К сожалению, синьор Перпиньяно, – отозвался старый морской волк.
– Похоже, у меня есть идея получше, – раздался вдруг голос Николы Страдиота, который до сей поры даже рта не открывал.
– Давай выкладывай, грек, – сказал папаша Стаке. – Не зря же твои соотечественники слывут самыми хитрыми из всех левантинцев и даже жителям Смирны дают фору.
– Турки отобрали у меня оружие, но оставили огниво и трут.
– Сгодится, чтобы раскурить трубку, если, конечно, иметь хоть немного табаку, – заметил старик.
– А еще сгодится, чтобы поджечь корабль, – очень серьезно сказал грек.
Папаша Стаке подскочил.
– Ну я же говорил, греки хитрее всех! – вскричал он, ударив себя по лбу. – Да у меня просто кроличьи мозги!
– Вы хотите поджечь галеру, Никола? – изумился Перпиньяно.
– Да, синьор: это единственный способ ее остановить.
Сам того не зная, грек высказал ту же идею, что и поляк. С одной стороны, это была, пожалуй, единственная осуществимая идея, но, с другой стороны, он не подумал о том, как удастся горстке безоружных людей справиться с турецким экипажем, в десять раз превосходящим их численностью.
– Что вы об этом думаете? – спросил Никола, видя, что, и старый моряк, и лейтенант молчат.
– Думаю, поджариваться будет не слишком весело, – отозвался Перпиньяно.
– Я собираюсь не трюм поджечь, – сказал грек. – Сначала мы вскроем люк и подожжем склад швартовых и запасных парусов. А если не получится, постараемся пробиться через палубный люк, который изрядно источен червями.
– А если наверху нарвемся на часового?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: