Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов
- Название:Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14144-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов краткое содержание
Два романа («Капитан Темпеста» и «Дочери фараонов») выходили на русском лишь в сокращенном виде, поэтому для нашего издания они были переведены заново. Роман «Дамасский Лев» выходит на русском языке впервые.
Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В этот момент на палубе появились герцогиня с Эль-Кадуром, а за ними судовой врач и поляк несли раненого.
– Расступись! – рявкнул араб. – Сначала синьора!
Пока греки и Перпиньяно, с помощью Метюба, расталкивали турок, чтобы дать дорогу герцогине, между ними и остальными христианами вклинилась группа матросов, старавшихся на бегу увернуться от дождя искр и копоти.
Они оттеснили к противоположному борту поляка, который шел, держа на руках раненого, и не успел дойти до остальных.
– Вот и подходящий момент, – прошептал он про себя. – Да помогут мне дьявол и Магомет!
Не различая в толпе ни герцогини, ни венецианцев, ни греков, которых тоже оттеснили к борту, он обернулся к врачу:
– Спасайся сам, обо мне не думай. Я позабочусь о раненом. И давай быстрее, иначе тебе не достанется места в шлюпке.
Он удостоверился, что его никто не видит, поскольку в этот момент палубу заволокло дымом, быстро перелез через борт, крепко держа бесчувственное тело виконта, и решительно прыгнул в море. Они ушли под воду, подняв тучу брызг и пены, а вынырнул поляк уже один.
– Пусть теперь его выловят, – пробормотал негодяй себе под нос. – В конце концов, он и так был почти мертвец, и вряд ли даже знаменитый табиб смог бы его спасти.
На поляке была тяжела кираса, сбоку болтался меч, и потому он энергично поплыл к галере, обогнув ее с носа.
Он стремился доплыть до шлюпок, которые отчаливали от судна с другой стороны и уже выходили в открытое море.
Одна из шлюпок только что отчалила, в ней сидело с полдюжины мусульман.
– Ко мне, матросы! – крикнул поляк. – Не дайте погибнуть капитану янычар!
– Мы и так перегружены, – ответил чей-то голос.
– А ну, остановитесь, канальи, иначе я отрежу вам уши! Меч еще при мне!
– Одно местечко есть! – отозвался другой голос. – Залезай, капитан.

Он быстро перелез через борт, крепко держа бесчувственное тело виконта, и решительно прыгнул в море.
Поляк отлично плавал, а потому в четыре гребка достиг шлюпки, и моряки помогли ему забраться.
– Гребите прямо к берегу, – быстро сказал он. – Получите пятьдесят пиастров премии.
Он устроился на корме, взял в руки румпель, и шлюпка пошла к берегу, до которого было миль пять-шесть.
Когда они огибали корму галеры, поляк увидел, как в шлюпку спускалась герцогиня, которую охранял Эль-Кадур.
– А остальные пусть себе горят, – пробормотал он. – Мне важно, что она осталась жива. Гребите! И не позволяйте себя догнать, иначе нас потопят!
Галера и галиот горели, словно две серные спички. Огонь, с которым больше никто не воевал, быстро распространялся и уже добрался до мачт.
Занялись паруса и реи, засыпая палубы горящими головешками и лохмотьями парусины.
А на верхней палубе кипела ожесточенная борьба: турки дрались за места в шлюпках, которых не хватало на всех.
Время от времени кто-то падал в воду, а кого-то и сталкивали, и в клубах дыма и отсветах пламени раздавались испуганные крики.
Когда же на оба пылающих корабля подул ветер, стало видно, что по фальшбортам, как призраки, озаренные адским пламенем, мечутся люди в горящей одежде.
Старый седобородый помощник капитана, смертельно бледный, стоял навытяжку на салинге пылающей, как факел, грот-мачты и широко открытыми глазами глядел на пламя. Похоже, он сошел с ума. Беспорядочно жестикулируя, он все повторял знаменитые слова Селима I:
– Вот жаркое дыхание моих жертв! Я чувствую, оно уничтожит и ислам, и мой сераль, и меня самого!
Стоя на корме с румпелем в руке, поляк с ужасом наблюдал эту жуткую сцену, а турки изо всех сил налегали на весла.
И галера, и галиот были объяты пламенем от носа до кормы, от трюма до салингов.
Реи с грохотом падали вниз, калеча или убивая всех, кто еще оставался на борту и не решался броситься в воду. Рушились фальшборты, лопались стекла палубных надстроек, летели в море обломки батарейной палубы и куски обшивки, а посреди этого ада раздавался испуганный вой тех, кто остался в живых.
Все шлюпки, нагруженные сверх всякой меры, спешили отойти от галеры, не заботясь об оставшихся на борту матросах, которые теперь целыми группами бросались в воду под дождем горящих обломков, летевших с мачт.
Поляк, внимательно смотревший по сторонам, заметил и шлюпку, в которую села герцогиня с христианами, и ту, где сидел Метюб.
– Я был бы больше доволен, если бы проклятый турок сгорел, – пробормотал он, нахмурив лоб. – Этот тип может все испортить. Ну да ладно! Неугодного всегда можно потихоньку убрать: нож в спину между лопаток – и дело сделано. А впрочем, кто знает? Может, удастся сделать из него ценного союзника, а также…
Его рассуждения прервал мощный взрыв, напугавший экипажи шлюпок и поднявший волну. На галиоте загорелся и взорвался склад боеприпасов. Мачты маленького парусника завалились, а сам он раскололся на части. Все, включая галеру, заволокло густым облаком, а потом галиот стал стремительно погружаться носом вверх, обнажив бушприт, на котором еще висели кливера.
– Скоро и второй отправится туда же, – проворчал поляк. – Эй, матросы, шевелитесь, навалитесь на весла. Через полчаса будем на берегу.
Матросы-мусульмане вряд ли нуждались в том, чтобы их подбадривали. В страхе, что их настигнут те, кто пустился вплавь, они налегали на весла, упираясь ногами в скамьи.
Легкая шлюпка впереди всех летела по волнам, оставив за собой ту, в которой сидела герцогиня. Греки тоже гребли изо всех сил, стремясь достичь суши быстрее, чем мусульмане, и попытаться убежать.
Около трех часов утра, когда галера тоже начала тонуть, поляк выпрыгнул из своей шлюпки на берег. За узкой береговой полосой громоздились высокие скалы. Они обрывались почти отвесно, и казалось, не было никакой надежды их пройти.
– Надо подготовиться сыграть страшную роль и изобразить ужас и отчаяние, – прошептал кондотьер, который, несмотря на все свое нахальство, выглядел очень бледным. – Как воспримет герцогиня весть об исчезновении виконта? Поверит ли она мне?
К берегу одна за другой приставали еще шлюпки.
Шлюпка герцогини шла все время впереди, шлюпка, где сидел Метюб и полторы дюжины матросов, не отставала от нее ни на шаг. Остальные четыре шлюпки, сильно перегруженные, пришли намного позже.
– Уж лучше бы море поглотило их все, кроме шлюпки герцогини, – прошептал Лащинский. – А теперь я уж и не знаю, когда и как удастся избавиться от этих пиявок.
Шлюпка, где находились христиане, причалила в двадцати шагах. Кондотьер приготовился играть роль и уже прижал к груди намокшую одежду, с которой ручьем стекала вода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: