Татьяна Муравьева - Жены и девы Древней Руси
- Название:Жены и девы Древней Руси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Вече
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4484-7077-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Муравьева - Жены и девы Древней Руси краткое содержание
О самых знаменитых и выдающихся женах и девах Древней Руси рассказывает очередная книга серии.
Жены и девы Древней Руси - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В Норвегии Елизавету Ярославну называли Элисавой, она не раз упоминается в сагах. У Гаральда и Елизаветы одна за другой родились две дочери – Ингигерда и Мария.
Гаральд правил страной разумно и справедливо, но он был прежде всего воином. А воин, как говорили в то время, рожден не для долгой жизни, а для славных дел. И Гаральд задумал новый поход. Он решил покорить Англию.
В ночь перед началом похода воинам Гаральда снились недобрые сны. Один увидел злую троллиху, которая плясала и корчила рожи, другому приснились черные вороны, облепившие корабль, третьему – огромные волки, пожирающие людей.
Но Гаральд не внял предостережениям. Он был настолько уверен в своей удаче, доселе ему не изменявшей, что взял в поход Елизавету с дочерьми.

Гаральд Смелый. Скульптура в ратуше в Осло
Через несколько дней корабли Гаральда достигли берегов Англии. Гаральд высадил Елизавету и дочерей на маленьком островке, а сам двинулся дальше, навстречу английскому войску.
Битва произошла близ города Йорка. Когда оба войска стояли друг против друга, конь Гаральда споткнулся. Увидев это, английский король сказал:
– Норвежский конунг – сильный воин, но сегодня удача отвернулась от него.
И это оказалось правдой. Гаральд выстроил свои полки в боевом порядке, велев плотно сомкнуть щиты. Англичане стремительно атаковали, однако не смогли разбить строй и откатились назад. Норвежцы с воинственным кличем пошли в наступление, но при этом стена из щитов распалась, и англичане начали нападать со всех сторон. Гаральд впал в неистовство. Он вырвался вперед, круша все на своем пути, его меч сверкал, подобно молнии, и с каждым взмахом кто-нибудь из английских воинов падал на землю. Англичане уже были готовы обратиться в бегство, но тут стрела, пущенная из английского лука, сразила Гаральда насмерть. Норвежские воины, видя гибель своего конунга, дрогнули, смешались – и были разбиты.
В великой тревоге, полная тяжелых предчувствий, ждала Елизавета вестей об исходе битвы. Предание утверждает, что в тот самый момент, когда был убит Гаральд, его младшая – любимая – дочь Мария неожиданно вскрикнула – и умерла.
С уцелевшими остатками войска, под черными парусами, отплывала от берегов Англии Елизавета Ярославна, оплакивая две смерти и увозя два гроба.
Что стало с Елизаветою дальше – доподлинно неизвестно. По одним сведениям, она вскоре умерла, по другим – вышла замуж за датского короля Свена.
Но вот уже много веков неизменно трогает душу и волнует воображение история гордой красавицы и храброго воина, история, где, по словам поэта Николая Александровича Львова – одного из переводчиков знаменитой «Песни Гаральда» на русский язык, «соединились любовь с воинской добродетелью».
При Ярославе Мудром значительно расширились и укрепились международные связи Руси с европейскими странами, в том числе при помощи династических браков. Его сыновья были женаты на иноземных принцессах: Изяслав – на польской, Святослав – на немецкой, Всеволод – на греческой, а дочери вышли замуж за королей: Елизавета – за норвежского, Анна – за французского, Анастасия – за венгерского.
Порядок старшинства дочерей Ярослава неизвестен, и разные авторы достаточно произвольно называют и Елизавету, и Анну, и Анастасию то старшей, то средней, то младшей из сестер. Среди фресок в храме Софии Киевской сохранилось частичное изображение семьи Ярослава Мудрого, по одной версии – жены и трех дочерей, по другой – дочерей и маленького сына. За Елизавету по традиции принимают или первую, или третью фигуру: первую – если предположить, что Елизавета была старшей дочерью, третью – исходя из того, что на шее у нее изображено украшение, а в оригинале «Песни Гаральда» Елизавета называется «девушкой с золотою гривной».
Елизавета Ярославна родилась в середине 1020-х годов (точная дата неизвестна), и в 1031 году, когда, по устоявшемуся мнению, произошла ее первая встреча с Гаральдом, была еще ребенком, так что одни исследователи ставят под сомнение дату его первого сватовства, другие – всю романтическую историю их любви, однако «Песнь Гаральда», едва ли не единственный образец древнескандинавской поэзии с элементами любовной лирики, говорит сама за себя.
О Елизавете в скандинавских сагах (в них она называется Эллисив) содержатся лишь отдельные упоминания, о Гаральде же сообщается много ярких и живописных подробностей.
Гаральд III (сейчас чаще пишут Харальд), король Норвегии, вошел в историю под именем Гаральда Смелого, или Гаральда Сурового. Его внешность описывается так: «Был он высок, статен, имел светлые волосы, бороду и длинные усы. Одна его бровь была немного выше другой». В пространной «Саге о Гаральде Суровом» подробно рассказывается о его многочисленных подвигах и приключениях. Гаральд был типичным королем-викингом – воином, ищущим славы и богатства в чужих краях. День его гибели – 25 сентября 1066 года – историки официально считают датой конца эпохи викингов.
Одним из немаловажных достоинств Гаральда, отмечаемых авторами всех саг, было умение слагать стихи, которое приравнивалось тогда к воинской доблести. Известно, что к поэтическому творчеству Гаральд относился серьезно, тщательно подыскивал образы, выбирал созвучия. Так, в одной из саг рассказывается, что в день своей последней битвы он сочинил вису, но тут же сказал: «Это было плохо сочинено, придется сочинить получше» – и выдал другой вариант, более изощренный по форме.
«Песнь Гаральда» состояла из шестнадцати строф, из которых сохранилось только пять. На русский язык ее переводили многие поэты: Н.А. Львов, И. Богданович, К.Н. Батюшков, С.В. Петров и другие, всего известно около полутора десятков переводов.
Благодаря этой «Песни» и сохранился в истории поэтический образ прекрасной Елизаветы Ярославны.
Регина Анна
Анна Ярославна – королева Франции
Французский король Генрих I из рода Капетингов был вторым из трех сыновей короля Роберта Благочестивого и его жены, королевы Констанции Арльской.
Брак родителей не был счастливым. Королева Констанция была третьей женой короля Роберта, который развелся со своей первой супругой, потому что полюбил роковой любовью юную Берту Бургундскую. Берта приходилась королю троюродной сестрой, но церковь не дозволяла браки между родственниками до пятого колена, и папа римский строго-настрого запретил им жениться, однако Роберт ослушался и обвенчался с Бертой, за что был отлучен от церкви и приговорен к семи годам покаяния. Долгое время король противостоял нападкам церковных властей и защищал от них свою жену, но в конце концов его все-таки вынудили развестись с Бертой и вступить в новый брак – с Констанцией Арльской, женщиной властной, ревнивой и недоброй. Констанция родила ему троих сыновей – Гуго, Генриха и Роберта, но король продолжал любить Берту и даже осмелился просить у папы римского разрешения развестись с Констанцией и снова соединиться со своей прежней женой, однако получил отказ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: