Энтони О'Нил - Шехерезада

Тут можно читать онлайн Энтони О'Нил - Шехерезада - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Мир книги, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энтони О'Нил - Шехерезада краткое содержание

Шехерезада - описание и краткое содержание, автор Энтони О'Нил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Минуло почти двадцать лет после тысячи и одной ночи, когда Шехерезада рассказывала свои сказки. Они спасли ей жизни и прославили на весь мир Багдад. Но кто-то опять жаждет смерти Шехерезады и похищает ее прямо из-под носа багдадского халифа. Древнее пророчество велит ему отправить со спасательной миссией команду моряков. Пока они уходят все глубже в безжалостную пустыню, теряя верблюдов, провизию, выкуп, и все безнадежней сбиваясь с пути, Шехерезаде приходится самостоятельно разбираться с похитителями. И она снова обращается к сказке для спасения собственной жизни…

Шехерезада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шехерезада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энтони О'Нил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эти двери сделал сам царь Соломон, — объяснял он. — Их доставили из разоренного Зандаварда.

Они находились в центре вселенной, в замкнутом космосе Круглого города, любуясь необъятным пространством, арками, величественным куполом дворца Золотых Ворот. Слева высилась кафедральная мечеть аль-Мансура, дальше, на границе центральной зоны — здания почтового, финансового и налогового управлений. Двух человек — халифа и сказительницу — окружали солдаты, слуги, телохранители, дворецкие, напудренные придворные, не говоря о муже Шехерезады, но они все равно оставались наедине.

— Все это я себе представляла, — молвила Шехерезада, глядя вверх и оценивая окружающее великолепие.

— Замковый камень находится на высоте более тридцати локтей от пола айвана [23] Айван — в исламской архитектуре сводчатый зал, открытый со стороны внутреннего двора постройки. .

— Очень хотелось бы его потрогать.

Он игриво усмехнулся:

— В Багдаде почти все возможно, но я сомневаюсь, что даже царица сможет дотянуться до замкового камня.

— Может быть, мои способности удивят повелителя, — возразила она.

Он прокашлялся:

— Тут потребуется… ковер-самолет.

— Ну посмотрим, что можно придумать, — улыбнулась она и, окутанная золоченым трепещущим блеском, взглянула ему прямо в глаза.

Он почувствовал, как забилось сердце. Взгляд у нее столь же острый, как клинки в его музее сабель.

— Давайте… зайдем, — пробормотал халиф, пригласив всю компанию пройти вперед, боясь выдать волнение. — Уйдем с этого проклятого ветра.

От волнения каждое слово звучало глухо, добродушные замечания казались натужными, плоскими. Он чувствовал себя бестелесным, как бы издали управляя собой, дергая за какие-то струны, отдавая словесные команды. Непокорные, онемевшие мышцы спазматически дергались в самые критические моменты. Странно — даже Елена никогда на него так не действовала. В какой-то момент пришло в голову, что красота Шехерезады рассеется вблизи, как пресловутый мираж. Но сейчас рядом с ним стоит гурия [24] Гурии — фантастические девы, услаждающие, по Корану, праведников в раю (Прим. ред.). , блистающая безупречным, ничем не нарушенным великолепием: кожа цвета андалузской бронзы, изогнутые, как луки, брови, словно прочерченные карандашом, жемчужные зубы, росистые алмазные капли пота на лбу, которые так и хочется слизнуть языком. На мгновение он вновь превратился в мальчишку, вернулся в невинные подростковые времена сладострастных желаний, когда вид обнаженных лодыжек возлюбленной опьяняет сильнее вина и гашиша.

Зал для приемов был увешан хузестанскими шелками, расшитыми хазарскими коврами, сверкающими кольчугами. А в сводчатой нише гнездился зловещий ворон. Гарун завертелся перед царицей, надеясь отвлечь внимание.

— Это не мой дворец — аль-Мансура, — объяснил он, чуть ли не оправдываясь. — В стратегическом смысле Круглый город не совсем та крепость, которую задумывал мой отец.

— Стыд и позор, — заметила Шехерезада — Я всегда представляла себе повелителя в этом дворце. Возлежащим на армянских подушках. В окружении прислужниц. Рядом стоит оруженосец…

— Собственно, дворец пустует, — неловко промямлил Гарун.

— Пустоту необходимо заполнить.

— Надеюсь, — осторожно добавил он, — я не разочаровал госпожу.

— Нисколько, — заверила она, снова стрельнув в него пламенным взглядом. — Если повелитель слышал мои рассказы, то ему известно о моей любви к прекрасным дворцам.

— Я слышал эти сказки, — услышал халиф собственный голос.

— Значит, повелителю известно, что я не люблю пустой траты?

— Слов? — уточнил он. — Или дворцов?

— Любых пустот, которые нельзя заполнить.

Он не понимал, к чему идет беседа, стараясь скрыть растерянность. Самое главное — не разочаровать ее. Уже было очень много сделано для подготовки и украшения города к ее приезду. Рабы и поденщики подмели улицы, очистили каналы от мусора, надраили черепицу, развесили транспаранты, подстригли лужайки, наполнили фонтаны, выкорчевали засохшие деревья, прогнали с улиц нищих. По вечерам зажигаются фонари с ароматическими маслами, дворцы сияют светом, светятся суда на водных путях, звенят лютни, играют губные гармоники, народ, которому он отчасти завидует, хохочет, бормочет молитвы, стонет от желания. Город живет великолепной блистательной жизнью, сюжет которой, роскошный, как подвенечный наряд, продиктовала она, напитав своим собственным уникальным очарованием, став, если можно так выразиться, нареченной невестой города. Желая казаться жизнеспособным, уверенным государем, Гарун даже отказался от трости, которая сильно ему помогала.

Собственно, он уже не проживает в Багдаде, проводя почти все время в тихой Раисе выше по Евфрату, со скаковыми дорожками, полями для игры в поло, тихой безмятежной гаванью. С Городом Мира связано множество неприятных воспоминаний; бесконечные раздоры, интриги действуют на нервы. Город растет слишком быстро, улицы расползаются необрезанными побегами, на которых цветут пышным цветом колючие сорняки — голод, черная оспа, неравенство, бунты. Здесь существует организованный преступный мир, воинственные уличные банды, куча мятежных элементов — шииты [25] Шииты — мусульманское меньшинство, признающее законными преемниками и последователями лишь потомков Пророка Мухаммеда, в отличие от составляющих большинство суннитов, которые признают власть халифов. , хариджиты, зайдиты, африканские рабы зинджи, приверженцы пророка аль-Муканны [26] Аль-Муканна — руководитель антиарабского восстания в Средней Азии. , — что вселяет отчаяние в душу. Отец всегда говорил: «Мудрец не преодолевает несчастье, а предвидит и предупреждает его». На высоте аль-Хульда в желудке Гаруна начинала бурлить кислота, голова кружилась от раскаяния, всякий раз, когда перед глазами представал чудовищный город, построенный на соломенном фундаменте, и халиф с проклятиями гадал, удастся ли предотвратить его крушение.

Он постарался как можно скорее провести гостей мимо кафедральной мечети, поспешно сложенной из высушенных на солнце глиняных кирпичей. К его стыду, постройка непоправимо разваливалась. Недавно приказал перестроить мечеть из обожженного кирпича, с деревянными колоннами, великолепными полами из ляпис-лазури, но, увы, замыслы рухнули по вине некомпетентных руководителей — сам халиф слишком долго и часто отсутствовал, поэтому работы шли непозволительно медленно. Огромные транспаранты на строительных лесах скрывают зияющие пустоты, но нежеланный ветер растрепал их, как порванные бинты.

— Кажется, будто он за нами следит, — заметила Шехерезада, явно заинтересовавшись бронзовым всадником, трясшимся и скрипевшим на высоком куполе, как бы требуя внимания. — Указывает на нас…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энтони О'Нил читать все книги автора по порядку

Энтони О'Нил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шехерезада отзывы


Отзывы читателей о книге Шехерезада, автор: Энтони О'Нил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x