Екатерина Мелентьева - Бартоломе де Лас-Касас защитник индейцев

Тут можно читать онлайн Екатерина Мелентьева - Бартоломе де Лас-Касас защитник индейцев - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Детская литература, год 1966. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Мелентьева - Бартоломе де Лас-Касас защитник индейцев краткое содержание

Бартоломе де Лас-Касас защитник индейцев - описание и краткое содержание, автор Екатерина Мелентьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости.
Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте…
Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат.
Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки.
Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений. До последнего дня своей жизни он неукротимо боролся за интересы и права индейцев, не боясь угроз своих врагов и инквизиции.
В историческом романе Е. Мелентьевой и рассказывается о Бартоломе де Лас-Касасе — великом испанском гуманисте, бесстрашно вступившем в борьбу против испанских поработителей-колонизаторов XV–XVI веков.

Бартоломе де Лас-Касас защитник индейцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бартоломе де Лас-Касас защитник индейцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Мелентьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Клянусь честью, Родриго, вы дитя! Ну что из того, что я был в санбенито? Это почетная одежда многих достойных людей в Кастилии… Нет, надо писать снова и снова!

Уже жизнь склонялась к закату, но ясность ума, убежденность и направленность действий, неотразимость доводов Лас-Касаса были поистине необыкновенны.

— Если это не мания, тогда это подвиг! — сказал о Лас-Касасе один из выдающихся его современников, епископ Карранса.

Но сам Лас-Касас не считал свою работу подвигом. Он делал ее, потому что не мог не делать.

* * *

Спустя 260 лет, в 1822 году, испанский историк Льоренте среди рукописей монастырских архивов Вальядолида нашел два неизданных трактата, принадлежавших перу Бартоломе Лас-Касаса. В одном из них, написанном в 1564 году, утверждалось положение, что короли Кастилии должны вернуть инкам — индейским властителям — незаконно захваченное испанцами Перу.

В другом трактате Лас-Касас выступал как защитник не только свободы индейцев, но и всех народов. Льоренте писал: «Хотя Лас-Касас и был подданным деспотов Карлоса V и Фелипе II, однако он сумел найти в себе смелость, чтобы написать трактат о королевской власти и обосновать превосходными доводами, что королевская власть может быть ограничена, что короли лишь управляют народами и землями согласно принципам справедливости и мира, на основе защиты земель и народов, их населяющих, от внешних врагов. Но при этом короли не могут уничтожать общины и их жителей, не имеют права налагать налоги без согласия жителей. Мы не можем и не боимся утверждать, что, для того чтобы так писать и защищать подобные принципы (принципы ограничения абсолютной власти королей), требуется большое мужество, особенно в тот век, век Карлоса V и Фелипе II».

И далее Льоренте писал:

«Можно лишь удивляться, что Лас-Касас при жизни избегнул мести в стране, где его могли убить так же легко, как убили позднее в Чиапасе епископа, который хотел лишь воспрепятствовать тому, что дамам в церкви во время мессы подавали шоколад!»

* * *

Фелипе II, после своей коронации в 1555 году, принял Лас-Касаса. Тот ему сказал:

— Ваше величество, ваш первый долг — спасти Индию от жестоких тиранов, владеющих ею, ибо в ином случае вся Индия превратится в безлюдную пустыню!

— Мы примем меры, дон Бартоломе, — ответил король.

— И знаете ли вы, ваше величество, что вы владеете бóльшим числом слуг, чем вы предполагаете? Нет в Индии ни одного солдата, который бы публично не заявлял, что если он грабит, убивает и сжигает ваших вассалов-индейцев, то только для того, чтобы получить от них золото и послать вам вашу часть!

— Мы примерно накажем тех, кто творил беззакония!

— И поскольку индейцы видят, что так ведут себя не только ваши наместники, но и простые солдаты, то они думают, что у всех христиан такой закон, и создал этот закон бог и король, то есть вы, ваше величество!

Король молчал, не зная, что ответить, а Лас-Касас продолжал:

— И за все, что сделали испанцы, за всю тиранию и злодейства в судный день бог обратит свой гнев на всю Испанию, ибо вся Испания принимает уже семьдесят лет участие в этих позорных делах!

— Ну, что вы говорите! — воскликнул испуганный Фелипе, который был религиозен и суеверен до крайности.

— Да, да, вы не только потеряете богатые земли, которые могли бы прокормить всю Кастилию, но и навлечете на себя законный гнев и возмущение бога!

Когда Лас-Касас ушел, Фелипе удивленно сказал придворным, присутствовавшим при беседе:

— Ни одному человеку в мире не дозволено говорить в лицо королям такие вещи… И все же я слушал его! Что это значит?

Придворные деликатно молчали, ибо на вопрос короля было трудно ответить, раз он сам не мог найти ответа на него.

После встречи с королем Бартоломе решил написать завещание. В Мадриде он обычно останавливался в монастыре Санта-Марии Аточской. Там у него было постоянное помещение, так как этого требовали частые поездки ко двору.

— Зачем это вам понадобилось писать завещание? — подозрительно спросил его Родриго. — Уж не больны ли вы?

— Я никогда еще не чувствовал себя таким здоровым и бодрым, как сейчас, после того как основательно пробрал короля, — усмехнулся Бартоломе.

— Бедняга Фелипе! Представляю, какое у него было лицо, когда он получил очередную порцию правды!

— И все же, мой друг, — продолжал Бартоломе, — именно потому, что я здоров и бодр, надо составить завещание. Ибо не личные вещи, которых у меня нет и не было никогда, а труды и документы я должен завещать. Вы сами твердите мне всегда, чтобы я не забывал работать для блага индейцев. Потому и надо подумать о них после моей смерти.

Родриго недовольно покачал головой. Этот преданный и верный друг, бывший всего на несколько лет моложе Бартоломе, о своей смерти не думал. Но мысль о том, что может не стать Лас-Касаса, была для Родриго невыносима. Показывать это Бартоломе было нельзя. Он сердился и напоминал слова Лукиана: «…если бы люди с самого начала поняли, что они смертны и что, проведя в жизни недолгое время, они уйдут, ничего земного не захватив с собой, люди и жили бы скромнее, и меньше печалились бы, умирая…»

Но завещание Бартоломе было составлено лишь спустя 9 лет — 17 марта 1564 года — нотариусом Гаспаром Теста и запечатано в присутствии семи свидетелей.

«…я дал и дарую коллегии Сан-Грегорио сим все, что я написал на латыни и на испанском языке, — говорилось в завещании, — все, что они найдут написанного мной и касающегося индейцев, а также „Общую историю Индии“, написанную моей рукой на испанском языке.

И является моей волей, чтобы она не выходила за пределы коллегии, разве для напечатания, когда наступит время, причем оригинал пусть будет всегда в коллегии. Я прошу и требую от достопочтенного ректора и братьев, чтобы они этим занялись, хранили и защищали мой труд. Возлагаю это на их совесть.

Поскольку я получаю большое количество писем от различных лиц и почти из всех частей Нового Света, где говорится о зле и несправедливости, которые индейцы терпели от нашей нации, и что испанцы их уничтожают и обижают без причин и они просят похлопотать перед королем и Советом. Поскольку эти письма являются свидетелями истины, которую я в течение многих лет защищал, и в них говорится о несправедливости угнетении и смертях, эти письма будут служить историческими документами, подтверждающимися многими лицами, достойными доверия.

Я обращаюсь к почтенному ректору, чтобы он поручил наиболее уважаемому члену коллегии эти письма, которые хранятся там и которые я получаю и поныне каждый день. Чтобы он сделал из этих писем книгу, подобрав по лицам и по годам, по мере их присылки, и по провинциям, откуда они приходят. И пусть они будут помещены в библиотеку коллегии на вечные времена, ибо если богу будет угодно уничтожить Испанию, чтобы все поняли, что это из-за всех злодеяний в Индии. И пусть проявится справедливость!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Мелентьева читать все книги автора по порядку

Екатерина Мелентьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бартоломе де Лас-Касас защитник индейцев отзывы


Отзывы читателей о книге Бартоломе де Лас-Касас защитник индейцев, автор: Екатерина Мелентьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x