Лина-Софья Нейман - Пятница
- Название:Пятница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1967
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лина-Софья Нейман - Пятница краткое содержание
Пятница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На смуглом лице Иоси проступила краска. Что вспоминать старое! Какие-то детские игры! Он внимательно посмотрел на Розу, и ему показалось, что сегодня чёрные бровки особенно выделяются на её белом лице.
- Ты хорошо делаешь, что уезжаешь из Вилькомира. Ты уже большая. Так куда ты собралась? В Ковно?
- Да, - ответила Роза. - Но я же уеду не одна. Ковно - такой большой город… Мы вдвоём будем искать работу. Может, и ты с нами поедешь? - Роза понизила голос и покосилась на угол, где у печки по-прежнему хлопотала мать Иоси.
Иося ничего не ответил, только пожал плечами. Нет, так скоро вопрос об отъезде из дому не решается. А про себя подумал: конечно, он уедет. Все уезжают из Вилькомира. Даже девчонки. Даже шаловливая Роза. Что же он, слабее их всех? Или глупее?
Иося проводил девочек за дверь. По-взрослому подал им руку и серьёзно сказал:
- Конечно, уеду отсюда. Именно в Ковно. У меня там два брата работают, столяры, и зовут меня к себе. Может быть, я с вами обеими встречусь где-нибудь там…
Глаза Иоси потеплели, на губах появилась добрая улыбка.
ТАЙНА
Уже почти два года жил Иося у своего брата Соломона в Ковно. И Соломон и жена его, Мирра, хорошо относились к младшему брату. Ему было всего четырнадцать лет, он был тихий, скромный и аккуратный мальчик. Иося работал в портновской мастерской. Был ли он там моложе всех или он вообще любил одиночество, но только товарищей у него не было. В свободное время Иося всегда сидел с книгой - любил читать.
Казалось, Иосе совсем неплохо живётся в квартирке из двух маленьких комнат на самом верху Зелёной горы. А между тем Иося считал себя обиженным и даже оскорблённым. Но об этом он никогда не говорил Соломону. «Если Соломон сам ничего не чувствует и не понимает, так незачем говорить», - думал про себя мальчик.
Вот и сегодня к Соломону пришли товарищи. Брат встретил их приветливо. Небольшого роста, с маленькими усиками и небольшой бородкой на худощавом лице, с серьёзными глазами за стёклами очков, он представлялся Иосе замечательным человеком. Иося хотел бы во всём быть похожим на старшего брата. И товарищи брата - столяры, славные, серьёзные, одетые хотя и в старенькие, но чистые пиджаки, - пришли, как на праздник.
Как только Соломон встретил товарищей, он сейчас же провёл их в свою маленькую спаленку, и оттуда уже не слышно было ни звука, как будто друзья совсем не разговаривали.
Иося сел у окошка с книгой, но читать не мог. Смотрел в окно. Ему было обидно. Приехал в Ковно, живёт у родного брата, а от него всё время какие-то секреты. Конечно, он моложе всех. Соломон старше его на целых восемь лет. Но Иося тоже не маленький, ему уже четырнадцать лет. И он рабочий, как и все. Зачем же от него скрываться?
Первое время Иося вместе со всеми заходил в спальню.
«Выйди из комнаты! Тебя сюда никто не звал», - обычно говорил в таких случаях Иосифу его ставший брат.
Иосифа обижали эти слова, сказанные при товарищах Соломона. «Почему? - думал Иося. - Я такой же рабочий, как и все. Они читают книжки, обсуждают прочитанное. Конечно, я ещё мало знаю, нигде не учился. Но мог бы чему-нибудь научиться не хуже других».
Иося, опустив голову, поспешно уходил из комнаты. Ему было очень обидно.
Сегодня - праздник. Иося свободен. Но он совсем не мог читать и с огорчением переводил взгляд на прикрытую дверь. Вот она скрипнула. Соломон провожал товарища. Иося уткнулся в книгу и головы не поднял.
И вдруг брат позвал:
- Иося!
По голосу он догадался, брат хочет сказать что-то очень важное. Но Иося не смотрит на Соломона: он сердит на него.
- Иося! - повторяет Соломон. - Иди сюда.
Они идут в спаленку. Соломон плотно прикрывает за собой дверь.
- Вот что, Иося, - говорит он, - в твоей мастерской ты моложе всех; для портных, где ты работаешь, ты ещё мальчик. Но я и мои товарищи столяры узнали тебя и доверяем тебе.
Иосе показалось, будто комнатёнка вдруг посветлела.
Он поднял голову, посмотрел на Соломона. В широко раскрытых глазах такая радость: Иося не может сдержать улыбки, белые зубы сверкают на смуглом лице. Он - товарищ! С ним говорят, как с равным. Ему доверяют.
Точно во сне Иося слушал:
- Завтра вечером - сходка… За мостом… в Алексотах… Пароль: «Поклон от беленькой Ханеле». Эти слова ты скажешь у входа. Никто не должен знать этих слов, ни один человек!
Иося глубоко вздохнул, схватился рукой за грудь. Это так необыкновенно, так чудесно…
- Да, конечно, - бормочет Иося и улыбается. - Не бойся, я всё понимаю! - Неожиданно для самого себя он берёт руку Соломона и крепко жмёт её.
Иося вышел из спаленки брата с высоко поднятой головой. Он пойдёт на запрещённую сходку. Теперь он - настоящий рабочий.
В ПЕРВЫЙ РАЗ
Вечер настал холодный, дождливый. Ветер точно нёс Иосю с Зелёной горы, только камни за ним бежали. Он не заметил, как очутился внизу у подножия. Начался пустырь, и за ним потянулись улицы. И вот уже вдали светлеет река, а за ней, точно толпа нищих, стоят двумя тесными рядами низенькие домишки Алексотской слободки друг против друга.
На реке тихо поскрипывал старый мост. Иосе сразу стало холодно. Люди бежали по мосту, точно их сзади подхлёстывал ветер. И Иося бежал, ни на кого не глядя, только брёвна трещали под ногами. Он низко нахлобучил шапку и глубже засунул руки в дырявые карманы. Иося думал об одном: как бы не опоздать.
За мостом скупыми огоньками зажглась слободка.
Там, против пекарни, должен быть низенький жёлтый домик. В глубине двора - лестница под галерейкой. А на лестнице вторая дверь слева - она самая. Иося с утра твердил адрес. Можно бы его записать, у Иоси есть тетрадка и карандаш, но записать нельзя: адрес тайный. Никто его не должен знать. Даже его новый друг, Блюма, которая работает напротив, в дамской мастерской. Может быть, Блюму не звали на это собрание - зачем ей знать?
Иося думал о Блюме. Она серьёзная, её все уважают. Блюма высокая, держится прямо, и у неё большой и тяжёлый узел волос. А волосы чёрные-чёрные. И глаза большие, тёмные. А лицо - белое.
Конечно, он и Розе ничего не расскажет, хоть она и землячка его и Иося её знает с самого детства. А уж о новой подруге Розы, Альдоне, и говорить нечего, потому что он её совсем мало знает.
Иося вспомнил, как его учили вчера: самое главное - уметь хранить революционную тайну. Об этом с ним говорил Соломон, Он посадил Иосю против себя, приблизил к нему своё лицо и поднял указательный палец:
«Запомни на всю жизнь! Революционная тайна - самая высокая тайна. Есть даже слово такое, особенное, - конспирация. Ни одного лишнего слова! Лишними словами можно подвести товарища. И что ещё страшнее - можно провалить всё дело, то есть повредить всей рабочей организации».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: