Джеймс Клавелл - Король крыс
- Название:Король крыс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:1962
- ISBN:978-5-389-14132-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Клавелл - Король крыс краткое содержание
Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.
В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).
Король крыс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сказано же: молодость не обязательно означает недостаток мудрости.
Мак с подозрением рассматривал Питера Марлоу. Что он задумал? Что-нибудь связанное с Кингом? «Питер уже замешан по уши в это опасное дело с приемником, – устало подумал он. – Все время, с самой Явы, он носит свою третью часть приемника».
– Я чувствую, это опасно для тебя, – наконец сказал он.
– Медведь, не опасаясь, крадет мед у пчел. Паук пробирается под камнями, зная, где и как прятаться. – Питер Марлоу сохранял вежливое выражение лица. – Не бойся за меня, мудрейший. Я буду пробираться только под камнями.
Мак кивнул, удовлетворенный:
– Знаешь, где моя фляга?
– Конечно.
– Мне кажется, она заболела, когда дожди просочились через дыру в небе, соприкоснулись с этой вещью и сгноили ее, как упавшее дерево в джунглях. Эта вещь мала, она как крошечная змейка, тонкая, как земляной червь, короткая, как таракан. – Он застонал и вытянулся. – Спина замучила меня, – продолжил он по-английски. – Поправьте мне подушку, приятель.
Когда Питер Марлоу наклонился, Мак приподнялся и прошептал ему на ухо:
– Конденсатор для связанных контуров, триста микрофарад.
– Так лучше? – спросил Питер Марлоу, когда Мак снова откинулся назад.
– Отлично, парень, гораздо лучше. Теперь проваливайте отсюда. От всех этих глупых разговоров я совсем выдохся.
– Уверен, эти глупые разговоры развлекают вас, старый вы хрыч.
– Полегче со стариками, puki ’mahlu.
– Senderis, – попрощался Питер Марлоу и вышел на солнце.
«Конденсатор для связанных контуров, триста микрофарад. Что, черт возьми, такое микрофарада?»
Ветер дул от гаража, и до него донесся сладкий запах бензина, масла и смазки. Он присел на корточки у тропинки, на клочке травы, и наслаждался этим запахом. «Бог мой, – думал он, – запах бензина будит воспоминания. О самолетах, и о Госпорте, и о Фарнборо, и еще о восьми других аэродромах, и о „спитфайрах“, и о „харрикейнах“.
Но сейчас я не буду думать о них, я буду думать о приемнике».
Он сменил положение, сев в позу лотоса: правая ступня к левому бедру, левая ступня к правому бедру, руки на коленях, пальцы рук сведены вместе и повернуты внутрь. Он сидел так часто. Эта поза помогала думать. Когда проходила первоначальная боль, тело обретало покой и мысли текли свободно.
Он сидел тихо, едва замечаемый проходящими мимо людьми. Не было ничего необычного в том, что человек сидит в такой позе под полуденным солнцем, загоревший дочерна и одетый в саронг. Ничего странного в этом нет.
«Я знаю, что должен достать. Любым способом. В деревне непременно должно быть радио. Деревенские жители, как сороки – они собирают все подряд». И он рассмеялся, вспомнив свою деревню на Яве.
Он нашел ее, бродя по джунглям, измученный, скорее мертвый, чем живой, вдалеке от дорог, которые пересекали Яву. К одиннадцатому марта он прошел много миль. Войска на острове капитулировали восьмого марта. Это было в сорок втором году. Три дня он скитался по джунглям, искусанный насекомыми, истерзанный колючками и пиявками, сосущими его кровь, измокший под дождями. Он не встретил ни единого человека с тех пор, как ушел с аэродрома в северной части острова, где около Бандунга базировались истребители. Он ушел от своей эскадрильи – вернее, от того, что от нее осталось, – и от своего «харрикейна». Но перед тем, как скрыться, он устроил своему самолету, искореженному, изуродованному взрывом бомбы, погребальный костер. Человек, по крайней мере, имеет право кремировать своего друга.
К деревне он вышел на закате. Яванцы, окружившие его, были настроены враждебно. Они не тронули его, но держались недружелюбно. Они молча смотрели на него, и никто не пошевелился, чтобы помочь.
– Не дадите ли мне какой-нибудь еды и воды? – спросил он.
Молчание.
Потом он увидел колодец, подошел к нему, сопровождаемый сердитыми взглядами, и напился. После этого сел и стал ждать.
Деревня была маленькой, хорошо укрытой джунглями. Она казалась довольно богатой. Дома, окружавшие небольшую площадь, стояли на сваях и были сделаны из бамбука и травы. Под домами держали свиней и кур. Около большого дома был загон для скота, а в нем пять буйволов. Все это говорило о том, что деревня зажиточная.
Наконец его привели в дом вождя. Молчаливые туземцы проводили его по ступенькам, но в дом не вошли. Они сидели на веранде, слушали и ждали.
Вождем был хмурый тощий старик с орехово-коричневой кожей. В доме, как во всех домах, была одна большая комната, перегороженная плетеными циновками на несколько маленьких закутков.
В центре комнаты, отведенной для еды, разговоров и медитаций, стоял фаянсовый унитаз с сиденьем и крышкой. Он стоял на почетном месте на плетеной циновке. Перед унитазом на еще одной циновке сидел на корточках вождь. Взгляд его был пронизывающим.
– Что тебе надо? Туан! – И слово «туан» прозвучало как обвинение.
– Я хотел бы попросить еды и воды, сэр, и, если можно, ненадолго задержаться, чтобы отдохнуть.
– Ты называешь меня «сэр», когда три дня назад ты и другие белые называли нас вогами и плевали в нас?
– Я никогда не называл вас вогами. Меня послали сюда, чтобы попытаться спасти вашу страну от японцев.
– Они освободили нас от отвратительных голландцев! Так же, как они освободят весь Дальний Восток от белых империалистов!
– Возможно. Но я думаю, вы пожалеете о том дне, когда они пришли!
– Убирайся из моей деревни! Убирайся вместе с остальными империалистами! Убирайтесь, пока я сам не позвал японцев!
– Сказано: «Если придет к тебе странник и попросит приюта, дай ему это, и получишь ты благословение Аллаха».
Вождь смотрел на него изумленно. Орехово-коричневая кожа, короткий жакет баджу, пестрый саронг и головная повязка – все освещенное приближающимися сумерками.
– Откуда ты знаешь Коран и слова Пророка?
– Да славится имя его, – сказал Питер Марлоу. – Коран переводился на английский в течение многих лет многими людьми.
Он боролся за свою жизнь. Он знал, что, если сумеет остаться в деревне, может найти лодку, на которой уплывет в Австралию. Он не умел управлять парусной лодкой, но стоило рискнуть. Плен был равносилен смерти.
– Ты правоверный? – спросил пораженный вождь.
Питер Марлоу колебался. Он легко мог притвориться мусульманином. Изучение Корана входило в его подготовку. Офицеры армии его величества служили во многих странах. Офицеры, следующие семейному призванию, обучались многим вещам, помимо тех, что предусматривало официальное образование.
Скажи «да» – и можешь быть уверенным, что спасешься. Ведь яванцы в большинстве своем исповедуют ислам.
– Нет. Я не правоверный. – Он устал и находился на пределе своих сил. – По крайней мере, я так не считаю. Меня учили верить в Бога. Мой отец обычно говорил нам, моим сестрам и мне, что Бог имеет много имен. Даже христиане говорят, что существует Святая Троица. Я думаю, не важно, каким именем ты называешь Бога. Бог не станет возражать, если его признают в лице Христа, или Аллаха, или Будды, или Иеговы, или даже в твоем лице, потому что, если он Бог, ему известно, что мы временны на земле и знаем слишком мало. Я верю, что Магомет был пророком Бога. Я думаю, что Иисус был посланцем Бога и, как называет его Магомет в Коране, самым безупречным из всех пророков. Не знаю, является ли Магомет последним пророком, как он говорит. Не думаю, что нам, людям, можно утверждать что-то определенное, если дело касается имени Бога. Но я не верю, что Бог – это старик с длинной белой бородой, который сидит на золотом троне высоко на небесах. Я не верю в обещание Магомета, что все правоверные попадут в рай, где они будут возлежать на шелковых диванах, пить вина, а прислуживать им станут прекрасные девушки, или что этот рай окажется садом, где много зелени, чистых ручьев и фруктовых деревьев. Я не верю в то, что ангелы имеют крылья за плечами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: