Джеймс Клавелл - Король крыс

Тут можно читать онлайн Джеймс Клавелл - Король крыс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Амфора, год 1962. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Клавелл - Король крыс краткое содержание

Король крыс - описание и краткое содержание, автор Джеймс Клавелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.
Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.
В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Король крыс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Король крыс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Клавелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ’Mahlu.

– Две пики, – объявил Ларкин торжественно.

И начался яростный торг.

Позже этим же вечером Ларкин стукнул в дверь одного из бараков.

– Да? – откликнулся Смедли-Тейлор, всматриваясь в темноту.

– Простите за беспокойство, сэр.

– Здравствуйте, Ларкин. Что-нибудь случилось?

«Всегда неприятности». С трудом вставая с койки, Смедли-Тейлор недоумевал, что принесло австралийца в этот час.

– Нет, сэр. – Ларкин убедился, что никто не может их слышать. Его слова были тихими и обдуманными. – Русские в сорока милях от Берлина. Манила освобождена. Янки высадились на Коррехидоре и на Иводзиме.

– Вы уверены в этом, приятель?

– Да, сэр.

– Кто… – Полковник Смедли-Тейлор запнулся. – Нет. Я не хочу ничего знать. Сядьте, полковник, – сказал он тихо. – Вы абсолютно уверены?

– Да, сэр.

– Могу сказать только одно, полковник, – старик говорил невыразительно и мрачно, – я ничем не сумею помочь тому, кого поймают с… кого поймают. – Он даже не хотел произносить слово «приемник». – Я ничего не хочу знать об этом. – Теперь улыбка пробежала по его лицу, смягчив жесткие черты. – Я только прошу охранять его ценой своей жизни и немедленно сообщать мне все, что вы услышите.

– Слушаюсь, сэр. Мы предполагаем…

– Я ничего не хочу слышать. Только новости. – Смедли-Тейлор дотронулся до его плеча. – Извините.

– Так надежнее, сэр. – Ларкин был рад, что полковник не хочет выслушивать их план.

Они решили, что будут сообщать новости лишь нескольким лицам. Ларкин расскажет Смедли-Тейлору и Гэвину Россу. Мак передаст их майору Тули и лейтенанту Босли, своим близким друзьям, Питер – Кингу и отцу Доновану, капеллану католиков, а те сообщат их двум следующим людям, которым доверяют, и так далее. «Хороший план, – думал Ларкин. – Прав был Питер, когда не захотел сказать, где достал конденсатор. Славный он парень, этот Питер».

Когда Питер Марлоу чуть позже, этим же вечером, вернулся в свою хижину, повидавшись с Кингом, Эварт не спал. Он высунул голову из-под сетки и возбужденно прошептал:

– Питер! Ты слышал новости?

– Какие новости?

– Русские в сорока милях от Берлина. Янки высадились на Иводзиме и Коррехидоре.

Питер Марлоу похолодел. «Бог мой, так быстро?»

– Сплетни, Эварт. Дурацкая чепуха.

– Нет, не глупость, Питер. В лагере новый приемник. Это правда. Не сплетни. Правда. Здорово! О господи, самое главное я забыл. Янки освободили Манилу. Теперь недолго осталось ждать.

– Я поверю в это, когда увижу собственными глазами.

«Может быть, нам стоило рассказать об этом только Смедли-Тейлору и никому больше, – думал Питер Марлоу, лежа на койке. – Если знает Эварт, секрета не скроешь».

Он нервно прислушивался к шуму лагеря. Можно было почти наверняка определить, что в Чанги растет возбуждение. Лагерь знал: опять есть связь с остальным миром.

Ёсима потел от страха, стоя навытяжку перед разгневанным генералом.

– Ты тупица, ленивый дурак, – говорил генерал.

Ёсима приготовился к удару, и он последовал в виде сильной пощечины.

– Ты найдешь это радио или будешь разжалован в рядовые. Твой перевод отменен. Свободен!

Ёсима четко отдал честь. Его поклон был олицетворением покорности. Он покинул генеральский кабинет, радуясь, что так легко отделался. Черт бы подрал этих несносных пленных!

В казарме он выстроил в шеренгу своих подчиненных и набросился на них с руганью, раздавая пощечины до тех пор, пока не заболела рука. Сержанты, в свою очередь, лупили капралов, те били рядовых, а рядовые били корейцев. Приказы были четкими: «Достать это радио, а не то…»

Но в течение пяти дней ничего не произошло. Потом тюремщики набросились на лагерь и просто растащили его по частям. Но ничего не нашли. Предателю в лагере не было пока известно о местонахождении приемника. Ничего не произошло, если не считать того, что обещание вернуть лагерю обычные нормы довольствия было отменено. Лагерь приготовился к ожиданию на долгие дни, которые казались еще длиннее из-за недостатка еды. Но они знали, по крайней мере, новости. Не слухи, а новости. А новости были очень хорошими. Война в Европе подходила к концу.

Но даже это не отвело от пленных тень похоронного покрова. Запасы еды были у немногих. И хорошие новости таили в себе подвох. Если война в Европе закончится, на Тихий океан прибудут новые войска. В конечном счете будет совершена высадка на территорию Японии. А такая высадка приведет тюремщиков в бешенство. Все понимали: у Чанги может быть только один конец.

Питер Марлоу шел к курятникам, его фляга болталась у бедра. Мак, Ларкин и он решили, что безопаснее носить фляги с собой. На случай внезапного обыска.

Он был в хорошем настроении. Хотя заработанные деньги давно вышли, Кинг дал ему еды и табака в счет будущих заработков. «Господи, какой человек! – думал Питер Марлоу. – Если бы не он, Мак, Ларкин и я голодали бы так же, как и все остальные в Чанги».

День выдался прохладный. Дождь, прошедший накануне, прибил пыль. Подходило время завтрака. Приближаясь к курятникам, он прибавил шагу. Может быть, сегодня будут яйца. Потом остановился, ошеломленный.

Около клетки, которая принадлежала группе Питера Марлоу, собралась небольшая толпа, сердитая, гневная толпа. К своему удивлению, он заметил в ней Грея. Перед Греем стоял полковник Фостер, голый, если не считать грязной набедренной повязки. Он подпрыгивал, как маньяк, несвязно выкрикивая ругательства в адрес Джонни Хокинса, который прижимал к груди свою собаку, защищая ее от полковника.

– Привет, Макс, – сказал Питер Марлоу, подойдя к курятнику Кинга. – В чем дело?

– Привет, Пит, – легкомысленно ответил Макс, перекладывая грабли из руки в руку. Он заметил бессознательную реакцию Питера Марлоу на обращение «Пит». Офицеры! Ты пытаешься считать офицера обычным парнем, называешь по имени, а его это бесит. Черт с ними!

– Да, Пит. – Он повторил «Пит» просто для того, чтобы насолить. – Вся заваруха началась час назад. Кажется, собака Хокинса забралась в курятник Фостера и убила одну курицу.

– Не может быть!

– Они принесут ему голову пса, это уж точно.

Фостер визжал:

– Я хочу взамен другую курицу и возмещение убытков! Эта тварь убила одного из моих детей, я хочу, чтобы было предъявлено обвинение в убийстве!

– Но, полковник, – сказал Грей, теряя терпение, – это была курица, а не ребенок. Вы не можете предъявлять…

– Мои куры – это мои дети, идиот! Курица, ребенок, какая разница? Хокинс – грязный убийца. Убийца, вы слышите?

– Послушайте, полковник, – рассердился Грей, – Хокинс не может дать вам другую курицу. Он приносит извинения. Собака сорвалась с привязи…

– Я требую разбирательства в трибунале! Хокинс – убийца, и его тварь тоже убийца! – На губах полковника Фостера показалась пена. – Эта проклятая тварь убила мою курицу и съела ее! Она съела ее, и от моего ребенка остались только перья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Клавелл читать все книги автора по порядку

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Король крыс отзывы


Отзывы читателей о книге Король крыс, автор: Джеймс Клавелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x