Пенни Винченци - Соблазны бытия
- Название:Соблазны бытия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербруг
- ISBN:978-5-389-08926-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пенни Винченци - Соблазны бытия краткое содержание
Соблазны бытия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Искренне ваш,
Джонатан УайлиДженна обхватила голову руками и заплакала.
Сейчас ей было гораздо лучше. Она стала сильнее. Бо́льшую часть времени она чувствовала себя вполне счастливой. И тут ничего не поделаешь: ее жизнь продолжалась, и весьма успешно. Поначалу Дженну снедало чувство вины. Разве она может быть счастливой? Оказалось, что может. Она весело смеялась, когда в Саутгемптоне они плавали на парусной лодке и устраивали с друзьями барбекю на пляже. Ее радовало, когда они с Кэти нормально ладили, а не ссорились по пустякам, что бывало гораздо чаще. Нынешней осенью она с удовольствием пошла в школу. Ей было приятно увидеть знакомые лица и с удивлением осознать, как много у нее хороших подруг.
В конце полугодия Дженна с большим успехом выступила в школьном мюзикле «С любовью от Джуди», где у нее была главная роль. Сюжет мюзикла строился на любимой книге ее детства – «Папаша Длинные Ноги». Конечно, к радости успеха примешивалась грусть. Дженна представляла, как мама гордилась бы сейчас, как аплодировала бы ей с первого ряда. Но на первом ряду сидел Чарли, и его аплодисменты были горячими и очень искренними.
На протяжении всего года, прошедшего с момента маминой гибели, Чарли вел себя просто идеально. По-прежнему добрый и заботливый, он никуда не ходил, не взяв с собой Дженну. Даже в кино или бар. Дженна боялась, что у Чарли может появиться другая женщина. Очень боялась. Потом, серьезно подумав, решила, что это было бы не так уж и плохо. Чарли по-прежнему оставался симпатичным, привлекательным мужчиной, и он, конечно же, страдал от одиночества. Они с Кэти бывали дома нечасто. Ничего удивительного, если у Чарли рано или поздно появится подруга. Однажды он действительно отправился выпить в компании какой-то женщины, с которой познакомился на почве своего бизнеса. Кэти с Дженной потом пристали к нему с расспросами. Чарли ответил, что если он решит повторить встречу, то сделает это в глубокой тайне.
– Пожалуйста, не надо ничего делать втайне от нас, – попросила Дженна, обнимая его.
Но, как видно, та женщина была не единственной тайной Чарли.
Они приехали из Саутгемптона. Ей и Кэти пора было возвращаться в школу. Чарли сейчас находился у себя в небольшом офисе. От роскошного выставочного зала пришлось отказаться. Кэти отправилась к подруге. Дженна была дома одна, ожидая звонков от подруг. Когда же те позвонили, она сказала, что не сможет пойти с ними.
Чарли вернулся не скоро, ближе к вечеру. Он вошел, насвистывая, разделся, бросил пальто на стул в прихожей. Дженна вспомнила, как мама всегда выговаривала ему за это. Потом Чарли взбежал по лестнице на второй этаж, явно направляясь в свой кабинет. Увидев сидящую в гостиной Дженну, он остановился:
– Привет, дорогая. А я думал, тебя нет. Ты ведь куда-то собиралась.
– Собиралась. Но не пошла, потому что нам надо поговорить.
– Давай поговорим. Может, сначала хочешь чего-нибудь съесть или выпить? Ты вообще ела?
– Как-то не хотелось. И сейчас не хочется.
– И о чем же ты собиралась со мной поговорить? Что-то случилось?
– Чарли, зачем ты встречался с юристами? С этим Уайли и остальными? Из-за меня? А мне ничего не сказал?
Чарли шумно вздохнул. Вопрос явно застал его врасплох. Чарли опустился на роскошный мягкий диванчик напротив Дженны. Веселое настроение как ветром сдуло. Он побледнел и опешил. Теперь он лихорадочно подыскивал слова для объяснения.
– Да. Но… как ты об этом узнала?
– Я увидела письмо у тебя на столе. Лежало на самом верху кучи твоих бумаг.
– Дженна, я бы просил не подходить к моему столу.
– Да? Раньше ты был совсем не против. Ты всегда говорил, что у тебя нет от меня секретов. Я искала совсем другое письмо. Насчет уроков верховой езды. Сегодня из школы звонили и сказали, что не получали твоего письма. Нельзя быть таким неаккуратным, Чарли, – добавила она, улыбаясь одними губами.
– Ты права. Нельзя. – Он тоже улыбнулся, еще призрачнее, чем Дженна.
– Я жду твоих объяснений. Что все это значит?
– Дженна, я даже не знаю, как и с чего начать. Мне ужасно не по себе, что ты нашла это письмо. Представляю, каким мерзавцем я теперь выгляжу в твоих глазах.
– Есть немного.
– Дело в том… Ты не возражаешь, если я налью себе чего-нибудь выпить?
– Ничуть.
Дженна смотрела, как Чарли налил себе внушительную порцию бурбона, выпил залпом и снова сел на диванчик.
– Дело вот в чем, – начал он, медленно произнося каждое слово. – Однажды я прочитал в газете о случае, похожем на твой. Про человека, родившегося после смерти своего отца.
– Посмертнорожденный ребенок, – сказала Дженна. Ее взгляд стал серьезнее и жестче.
– Откуда ты узнала… Значит, ты прочитала письмо?
– Да, я прочитала письмо.
Чарли помолчал, затем подался вперед, внимательно глядя на Дженну. Его взгляд был очень открытым.
– Дело, дорогая, вот в чем. Мне всегда казалось очень несправедливым, что твои сводные брат и сестра купаются в деньгах, тогда как ты ничего не имеешь.
– Это я-то ничего не имею?
– Ты имеешь крохи. Состояние твоего отца должно исчисляться миллионами. Многими миллионами. – (Дженна молчала.) – У тебя есть право на треть отцовского состояния. Законное право. Я не раз говорил твоей маме об этом.
– А она?
– Она не хотела, чтобы ты получила это богатство. Естественно, у нее были свои причины. Но мне это всегда казалось несправедливым. Я уже смирился. Да, деньги есть, но ты в отцовском завещании не значишься. А потом, как я уже говорил, мне попалась газетная статья. Тогда я решил провести кое-какие изыскания. Я делал это ради тебя, Дженна. У тебя не должно быть никаких сомнений на сей счет. Думаю, ты и сама поняла, прочитав письмо. Деньги твои. Их нужно лишь взять.
– Да. Это ты так говоришь. И мистер Уайли. Но дело в том, Чарли, что я не хочу брать те деньги.
Это была проверка. Дженна впервые смотрела на Чарли, ощущая недоверие к нему. Если он начнет возражать, станет убеждать ее не отказываться от денег, значит его интерес не такой уж бескорыстный. Он надеялся заполучить хотя бы часть денег. Чужих денег. Чарли был очень экстравагантным. В этом Дженна успела убедиться.
Чарли посмотрел на нее и улыбнулся одной из своих самых обаятельных улыбок. Потом протянул к ней руки:
– Ну, если деньги тебе не нужны, тогда я прекращу эту затею. У меня и в мыслях нет давить на тебя и заставлять делать то, что тебе не нравится. Клянусь, я думал только о тебе. Мы с тобой прямо сейчас напишем мистеру Уайли и скажем, что нам ничего не надо и мы прекращаем это дело. Потом ты сама отнесешь письмо на почту. – (Дженна села рядом, положила голову к нему на плечо.) – Теперь ты знаешь, что я не собирался тебя обманывать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: