Артур Феличе - Багровый хамсин

Тут можно читать онлайн Артур Феличе - Багровый хамсин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, год 1926. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Артур Феличе - Багровый хамсин краткое содержание

Багровый хамсин - описание и краткое содержание, автор Артур Феличе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Багровый хамсин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Багровый хамсин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Феличе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всю ночь горел флот египтян; всю ночь кровавое зарево освещало пол-неба…

Взошедшее утром над грядой далеких пирамид солнце осветило черные обгоревшие бревна; они кружились в почерневшей от пепла воде и, шипя, потухали… Обуглившийся труп Шерау всплыл с другими трупами среди гари и пепла…

Пенроирит бежал в лагерь Шалати.

— Ты увидишь мой залог нынче же, владыка мира!..

27

Шалати смотрел на писца холодным взглядом.

— Я исполнил свою клятву, дыхание моих уст… — говорил Пенроирит. — Вся Та-Мери лежит у твоих ног, непобедимый сын богов… Ни один корабль уже не омрачит света твоих глаз… Их не стало больше, ибо руки мои исполнили, что обещал язык…

— Чего же он хочет за это?.. — спросил Шалати у переводчика.

— Награды от щедрот твоих, воплощение мудрости, награды от твоих милостей: сделай меня рабом своим, пылью под ногами твоими, сиденьем трона твоего…

Шалати усмехнулся. В глазах его. холодных и бесстрастных, мелькнул злобный огонь. Показывая на Пенроирита рукой, он отчетливо и коротко приказал:

— Взять и утопить его вместе с одичалым псом, — нам не нужны изменники.

— Владыка мира!..

Лицо Пенроирита стало белым, как полотно.

— Нам не нужны изменники, — повторил холодно Шалати и отвернулся.

Вой бешеной собаки заглушил крики бывшего писца Пенроирита.

Мешок из медвежьих шкур камнем пошел ко дну канала. Воды Нила навсегда сомкнулись над казненным.

Шалати, избранный своим народом царем и провозгласивший себя фараоном Египта, победно промчался на своей колеснице вплоть до самого Шашготепа и занял его неприступную до тех пор крепость. Он не пошел дальше, а вернулся на север, оставив фараона Ипета властвовать над одной лишь областью.

Из далекого Авариса он посылал к нему три раза в год своих воинов, и те собирали богатую дань с обильного сокровищами юга.

Пояснительный словарь

Абду — священный город, где находилась, по преданию, чтимая древними египтянами гробница Озириса (Абидос).

Абу — город верхнего Египта (Элефантина).

Алашия — остров Кипр (Ази). Аменти — Запад, страна мертвых.

Амон — бог солнца, с головою овна, главное божество города Фив.

Амулет — талисман, которому древние народы приписывали заговорное или охранное действие.

Апис — священный бык, посвященный богу Пта, которому поклонялись в Мемфисе.

Ахенути — приемный зал.

Аянский камень — известняк из каменоломен близ Мемфиса.

Базальт — порода очень плотного камня.

Бальзамировщики — люди, занимавшиеся бальзамировкой, подготовлением трупов к погребению. Благодаря искусной бальзамировке трупы сохраняются на десятки, сотни и даже тысячи лет. Процесс этой бальзамировки продолжался семьдесят дней.

Бантат (Даду) — город в Дельте (Танис).

Бес (Бизу) — карликовое бородатое божество домашнего уюта, покровитель женской красоты и кокетства, пляски, музыки, любви.

«Благой бог» — нетер, нефер — один из титулов древне-египетского царя, обычно называемого фараоном.

Виссон — дорогая материя, которую могли носить лишь богачи.

Владыка Нехена и Буто — «владыка обеих стран» — один из титулов фараона, пережиток глубокой старины, когда северный и южный Египет были впервые объединены под властью одного фараона. В те времена Нехен был столицей южного Египта, а Буто — северного Египта.

Гадир — первая гавань финикиян у Гибралтара (Кадикс).

«Глаза и уши царя» — начальник полиции.

Гор (Гармахис, Горахте) — солнечное божество, с головою или в образе кобчика, обоготворяемое в Эдфу, сын Озириса и Изиды, победивший бога пустыни Сета.

«Город мертвых» — кладбище с принадлежащей к нему землей.

Гриф — легендарное животное.

Дебен — Средиземное море.

«Долина» - Египет.

«Долина Иалу» — «поля блаженства» — но понятиям древних египтян — рай.

«Друг царя» — придворный титул.

Дуат — загробный мир.

«Единый семер» — придворный титул.

«Жизнь, здоровье и сила» — пожелание, обычно ставящееся после имени и титула фараона.

Жрец — языческий священник.

«Змея вынута из гнезда» — «вырвать змею из гнезда» — лишить фараона власти, титула. Украшение на головном уборе, в виде змеи (урея), указывало на божественное происхождение и власть фараона.

«3нак льва» — орден, даруемый фараоном.

Иам — одно из негрских племен.

Иах — месяц.

Ибис — священная для древних египтян птица (из породы аистообразных), не пила грязную, вредную воду; жрецы брали воду лишь там, где пил ибис, — вода эта шла на лекарства и священные обряды. Существовали целые кладбища мумий священных ибисов.

Изида — жена бога Озириса, богиня плодородия и чистых радостей. Первая слеза ее по убитом муже служит началом разлития Нила (древнее поверие).

«Имахи» — фараон, делая кого-нибудь своим «имахи», тем самым брал важнейшие заботы и расходы по его погребению на себя.

Имхотен (Имготпу) — бог медицины, сын бога Пта и богини Сехмет.

Ипет — знаменитые «стовратые» Фивы — столица многих дипастий фараонов.

Ка — одна из частей человеческого существа, духовный двойник тела(Хат).

«Казначей бога» — главный казначей государства.

Каламама — тростниковая палочка для писания на папирусе.

Камедь — клейкое ароматическое вещество, выделяемое некоторыми растениями (кумми).

Канона — ваза для хранения внутренностей умершего; она ставилась обычно около гроба.

Караван - большое общество путешественников (купцов, паломников), соединяющихся в целях большей безопасности и удобства странствования.

Кедем — восток.

Кемур — «Великая Чернота» — горько-соленые озера — остаток морского пространства, соединившего в доисторическое время Средиземное море с Чермным.

Кемура — крокодил.

Кефтиу — обозначение народов Критской (Эгейской) культуры.

«Книга мертвых» — папирус с молитвами, заклинаниями и советами, который клался рядом о мумией для неземной жизни умершего.

«Кобчик» — птица, посвященная богу Гору; фараон, как потомок Гора, носил название этой птицы.

«Корова» — так нередко называлась богиня Хатхор, покровительница южных и восточных стран, по имени посвященного ей животного.

Куш — Нубия. (Кушиты — нубийцы, «мирные кушиты» — из наемных нубийцев).

Лавзония — краска из листьев кустарника «лавзонии».

«Ладья миллионов» — ладья, на которой бог Озирис переправляет души умерших в страну блаженства неземной жизни.

Ливийцы — племя, жившее на запад от Египта.

Лотос — священное растение египтян, — водяное, породы кувшинок.

«Лунный круг» — около нашего месяца, — оборот луны вокруг земли.

Маат — богиня истины.

Мафкат — малахит.

Мен-нефер — «Прекрасное пребывание» — Мемфис, город бога Пта — одна из столиц древнего Египта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Феличе читать все книги автора по порядку

Артур Феличе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Багровый хамсин отзывы


Отзывы читателей о книге Багровый хамсин, автор: Артур Феличе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x