Артур Феличе - Багровый хамсин
- Название:Багровый хамсин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1926
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Феличе - Багровый хамсин краткое содержание
Багровый хамсин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пенроирит взглянул на царицу. Ее подведенные синей краской глаза метнули на него быстрый насмешливый взгляд. Они поняли друг друга: расчетливый жрец умел из общего несчастья выкроить себе хорошую долю выгоды…
Фараон оживился. Конечно, он не будет скупиться на жертвы богам и на дарственные храмам. Еще сегодня утром он решил передать во владение главного храма пять деревень с принадлежащей им землей и жителями…
— В чем же заключается твой совет, мудрый Бакинхонсу?..
Лицо жреца, нахмуренное и строгое, разом просветлело; глаза вспыхнули лукавым огнем.
— Воззри на меня еще раз, пресветлый Ра, да ниспошлют тебе боги жизнь, здоровье и силу, да венчает тебя вечно двойная корона, да глядят на тебя с гордостью твои великие предки, ибо ты мудр и побеждаешь единым словом, подобно Хнуму, сотворившему яйцо мира…
Все приготовились слушать.
Бакнихонсу встал и обвел собрание глазами.
— Одним жрецам ведомы, — начал он, — истинные знаки, отличающие Аписа от прочих быков… Почему бы жрецам вверенного мне храма и не найти этих знаков в любом черном быке твоих стадов, законный владыка Нехена и Буто?..
Фараон облегченно вздохнул. Не поняв хитрости Бакнихонсу, он разом успокоился. Конечно, боги, которых он завтра же умилостивит богатыми жертвами, пошлют Аписа в его стада, и древний трон не шелохнется, укрепленный знаком свыше.
На губах Пенроирита мелькала чуть заметная улыбка. Нахтмину удивлялся мудрости первого жреца.
Бакнихонсу, благословив еще раз фараона и царицу, собрался уходить. При прощании он попросил еще о двух милостях «благого бога».
— Смерть священного быка, по моему разумению, последовала как знак гнева великого Пта и великого Озириса Ун-нефера. Они гневаются на своего сына, земного бога, за то, что он разрешает иноземцам, живущим в пределах Долины, чтить своих неверных богов. Отмени свое разрешение строить нечистые храмы на священной земле Ра…
— Но иноземцы платят нам щедрые подати, — возразил Нахтмину, — они работают подобно рабам и не требуют за это платы; все оросительные постройки сделаны их руками; они помогают нашей торговле в чужих странах…
Фараон гневно посмотрел на него и обратился к Пенроириту:
— Приготовь вторую грамоту о запрещении молиться иноземным богам под страхом лишения глаз, языка и ушей…
— Прикажи заготовить и третью грамоту, светлое Солнце, — грамоту об освобождении рабов и пахарей, живущих на храмовых землях, от всяких государственных повинностей.
— У нас и так не хватает людей для работ государства, — пробовал снова возразить Нахтмину.
— Пенроирит, ты приложишь царские печати ко всем трем грамотам.
Фараон готов был на все, чтобы только умилостивить богов.
— Завтра же, — торжественно объявил Бакнихонсу, — в стадах твоего величества в сиянии лучей будет резвиться священный бык — знак особой божественной милости к твоему роду.
Фараон счастливо улыбался.
12
Толпа продолжала шуметь у пилонов дворца. Первому жрецу не удалось вернуться старым путем. Ему пришлось повернуть назад и проехать кружной дорогой по плотине, соединяющей оба главных канала города.
Фараон был покоен. Слава богам, они послали ему в лице своего служителя мудрого советника; завтра же все повернется в счастливую сторону: «хеки» непокорных областей пришлют послов с приветом своему владыке и дарами; грабители-кочевники рассеются, как песок их пустыни; Долина, омытая священной рекой, зазеленеет небывалым урожаем; гнев великой Тефнут уляжется, и фараон сможет без помехи продолжать строить могучий памятник своей славы — пирамиду.
Он сделал знак, распуская совет, и сказал милостиво Пенроириту:
— Испроси позволения у владычицы мира и сопровождай меня на охоту с соколами. Мне доносили, что болота моего величества кишат дичью. Послать гонца за Нерхебом, пусть он немедленно явится. Бакнихонсу — лучший советник в делах государства, а Нерхеб — в делах, веселящих сердце его повелителя… Я буду ожидать всех на восточной террасе дворца, — там не слышно крикунов с канала…
Он вышел легкой, детской еще походкой, волоча за собой хвост шакала — знак своего царского достоинства.
Нахтмину поцеловал сандалию царицы и вышел. Голова его была низко опущена.
— Меня призывают на совет по привычке, — вздыхал он, проходя мимо низко-склонившихся перед ним слуг, — мои слова ценятся не дороже жужжания мухи… Ах, «благой бог» готовит себе тернистый путь, и нет руки, которая поддержала бы его… Что ж, тем хуже для него… Священный «урей» не любит слабых голов…
Нахтмину торопился к себе, в свой роскошный дом, полный сокровищ и рабов, где он отдыхал от суеты жизни среди прохладных покоев и тени смоковниц.
Царица и Пенроирит остались одни.
Лицо Нефтис, еще молодое и красивое, светилось улыбкой.
— Пенроирит, — сказала она тихо, — подойди ко мне, взгляни на меня и скажи мне слова, ласкающие слух.
Пенроирит оглянулся на высокие резные двери. Слуги не должны знать тайн своих повелителей. А ведь любовь великой Нефтис Менхопрури к еще недавно простому писцу — тайна для всех.
— Не бойся ничего, — шептала царица. — Скоро тебе нечего будет оглядываться по сторонам, как вору, следуя влечению твоего сердца… Скоро я поставлю тебя высоко, превыше всех… Но почему ты не сказал сегодня на совете, что фараону следует отправиться в поход на Фенеху и Ретену. Удалив отсюда сына, я легче могла бы свергнуть его власть. Его присутствие здесь связывает мне руки и удаляет от нас час нашего торжества. Почему же ты молчал, когда глаза мои приказывали тебе говорить?..
Писец подошел к ней и, взяв ее за руку, ответил:
— Владычица вселенной и моего сердца, я молчал, ибо молчание это было подсказано мне мудростью. Сказав о походе в присутствии жреца и Нахтмину, я погубил бы все дело. Оба они стали бы удерживать твоего сына здесь: один — чтобы не лишиться щедрого владыки, другой — следуя мудрому расчету, — страна не может сейчас вести победную войну… «Нельзя покидать шатающийся трон», — сказали бы они, и совет мой затерялся бы, как эхо в горах… Не гневайся на меня, мое небо, я уговорю фараона уехать в более благоприятное для нас время… А сейчас отпусти меня, ибо «благой бог» ждет своего слугу. Взгляни же на меня, моя владычица, дай вкусить сладость твоего взора и мед твоих уст…
Царица откинула назад голову. Из-под покрытых краской век мелькнул ее затуманенный страстью взгляд; между накрашенных кроваво-красных губ сверкнули блестящие зубы; драгоценное ожерелье сползло на ее плечи, открывая все еще молодую, красивую грудь.
Пенроирит наклонился к ней и припал губами к ее губам.
В памяти его пронесся легкий образ плясуньи Актис… Но он отогнал его, вдыхая аромат благовоний, которыми была умащена царица…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: