Пьер Леметр - Зеркало наших печалей [litres]

Тут можно читать онлайн Пьер Леметр - Зеркало наших печалей [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зеркало наших печалей [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2021
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-19905-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пьер Леметр - Зеркало наших печалей [litres] краткое содержание

Зеркало наших печалей [litres] - описание и краткое содержание, автор Пьер Леметр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Зеркало наших печалей» – новая книга Пьера Леметра, завершение его трилогии, открывающейся знаменитым «До свидания там, наверху». Она посвящена «странной войне» (начальному периоду Второй мировой), погрузившей Францию в хаос. Война резко высвечивает изнанку человеческой натуры: войска вермахта наступают, в паническое бегство вовлечены герои и дезертиры, люди долга и спекулянты, перепуганные обыватели и авантюристы всех мастей. В центре событий – та самая Луиза Дельмонт – девочка, которая некогда помогала Эдуару Перикуру делать фантастические маски, чтобы он мог скрыть лицо, изуродованное взрывом. Теперь ей тридцать лет. Но почему эта спокойная и уравновешенная красавица вдруг бежит обнаженная по бульвару Монпарнас?.. Зачем она отправляется в бесконечное странствие по разоренной стране? Где скрестятся пути необычных героев книги и какую роль во всем этом сыграет мешок государственного казначейства, набитый пачками стофранковых купюр?
Впервые на русском!

Зеркало наших печалей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зеркало наших печалей [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Пьер Леметр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Италия объявила Франции войну, – сказала одна женщина.

– Мерзавцы… – прошептала другая.

Никто не спросил: «Кто?» – и все тяжело замолчали. Небо над головой было чистым, но издалека доносился гул моторов.

– Италия – последняя капля… Только этого нам не хватало…

Женщины сменили тему, покорившись судьбе: сейчас им нужно было думать о семье, о детях. Освободится ли дорога? Где достать бензин? Яйца? Хлеб? Одной из них срочно требовалось переобуться: «В этих я далеко не уйду…» – объясняла она. «Ну, с ногами всегда проблема…» – бросила другая. Засмеялись все, даже пострадавшая.

Луиза вернулась к мсье Жюлю. Машин стало еще больше, а они, оказывается, осилили всего сорок километров. Осталось еще восемьдесят. Сколько времени потребуется – день, два, три?

– Знаю, знаю… – сказала Луиза.

– Что именно ты знаешь?

– Вы умираете от желания сказать: «Я был прав, затея с самого начала была дурацкая!»

– Когда я такое говорил?!

– Не говорили, но думали, а я произнесла вслух.

Мсье Жюль всплеснул руками, хлопнул себя по ляжкам… и промолчал, понимая, что Луиза злится не на него, а на себя, на обстоятельства, на жизнь…

– Нужно раздобыть бензин…

Об этом думали все, и никто не знал, как все устроить.

Дорога ожила. Грузовики, фургоны, автокары, трехколесные грузовые мотороллеры, двухколесные тележки, запряженные волами, тандемы, катафалки, машины «скорой помощи»… Зеркало французского гения… Все везли чемоданы, шляпные картонки, перины, тазы и лампы, птичьи клетки, железные сундуки, собачьи будки. Могло показаться, что Франция решила устроить распродажу подержанных вещей.

– Странно выглядит, – буркнул мсье Жюль, – а матрасы на багажниках – и вовсе идиотство…

Ресторатор подметил точно: матрасы «украшали» почти каждую крышу, как будто люди надеялись защититься ими от пуль или собирались ночевать под открытым небом.

Пешеходы и велосипедисты обгоняли автомобили, двигавшиеся рывками, водители чертыхались, каждому было до слез жалко сцепление и коробку передач. Кое-где жандармы, солдаты и добровольцы пытались наводить порядок, но хаос всегда оказывался сильнее.

Луиза вернулась к чтению писем.

– Почерк твоей матери… – сказал мсье Жюль, удивив Луизу. – Мало кто писал так красиво, как она. А еще Жанна была умница, не чета другим.

Он помолчал, тяжело вздохнул и продолжил:

– И руки у нее были золотые, все умела делать…

Мсье Жюль выключил зажигание. В случае чего он просто снимет машину с ручника, это же не кольцевые гонки.

В июле 1905-го Жанна написала доктору:

Мой дорогой!

Наверное, я гадкая особа. Ни одна приличная девушка не отправилась бы в отель на свидание с женатым мужчиной, ей даже подумать о таком было бы стыдно!.. А я радуюсь, словно на свете нет ничего слаще греха. Изумительно аморально!

– Ну так что, – спросил мсье Жюль, не в силах справиться с любопытством. – Нравилось ей жить в прислугах?

Луиза бросила на него недоумевающий взгляд: он никогда не говорил о Жанне Бельмонт подобным небрежно-неуважительным тоном.

– Пока не знаю, – ответила она.

– На каком ты сейчас месте?

Она могла бы дать ему письмо, пусть бы прочел сам, но не захотела, чувствуя, что это нечестно по отношению к матери.

Я отдала вам себя всю без остатка, но каждый раз чувствую, что отдаю еще и еще. Возможно ли такое?

Я действительно хочу умереть, вы знаете, что это не шутка. Мои слова вам не понравились, но они правдивы. Не печальтесь, я хочу уйти и унести с собой лучшее, что у меня есть, мою любовь к вам.

Когда я впервые заговорила об этом, вы прикрыли мне рот ладонью, не желая слушать. Я до сих пор чувствую ваши пальцы на губах, их вкус, запах, и так будет всегда.

Жанна

У Луизы перехватило дыхание.

– Грустная история? – спросил мсье Жюль.

– История большой любви…

Она не знала, как объяснить, что чувствует.

– Ну конечно… Любовь…

Привычный насмешливый скептицизм на этот раз оскорбил чувства Луизы, и она сочла за лучшее не отвечать.

Во второй половине дня по шоссе проследовало несколько военных колонн, и движение, оставшись плотным, слегка ускорилось. Водители шли на обгон, чтобы не застрять и не плестись в хвосте у тех, кто только что стоял в среднем ряду.

Когда до Орлеана оставалось не больше тридцати километров, дорога замерла, как огромный питон, решивший вздремнуть, и мсье Жюль, все сильнее тревожившийся из-за бензина, повернул направо, на проселочную дорогу, где заметил ферму.

Со вчерашнего дня в воздухе что-то изменилось. Крестьянин хмурился, не слишком охотно позволил набрать воды из колодца, а за «допуск» в сарай запросил двадцать пять франков. «Я рискую…» – сказал он, не объяснив, чем именно…

33

В семь утра подвезли продовольствие для охраны и командного состава.

Заключенные смотрели из окон, как аннамиты разгружают машину, присланную из военного округа. Фернан опасался бунта и приказал подчиненным не есть «на виду», а для арестантов организовал «помывку». Маневр не удался – чистой горячей воды в баках хватило десятку арестантов, остальные отказались от побывавшей в употреблении воды.

– Лучше бы дали пожрать, – проворчал один из них.

Фернан притворился глухим.

Два часа спустя наконец появился грузовик с продуктами. Рацион оказался более чем скудным: буханка хлеба на двадцать пять человек, ложка сваренного накануне холодного клейкого риса каждому.

– Я бессилен, аджюдан-шеф, страна воюет! – раздраженно бросил капитан.

Ответить Фернан не успел – у него за спиной раздался вопль Борнье:

– Ты уже «отоварился», подонок!

Ловкач – это был журналист Доржевиль – выдал себя, побелев как полотно. На него набросились, повалили на землю и начали избивать, кто-то пришел на помощь, вмешались анархисты.

Фернану пришлось стрелять в воздух, но это не остудило горячие головы, и солдаты стали бить всех подряд по ребрам и затылкам. Кровь брызнула на пыльную землю, и группка самых отчаянных надвинулась на охранников, готовая перейти в рукопашную и драться, пусть даже голыми руками. Голод, как известно, не способствует здравомыслию…

– Примкнуть штыки! – крикнул Фернан.

В успевших испугаться солдатах сработал рефлекс, они сомкнули ряды и направили ружья на бунтовщиков. Противостояние продлилось несколько секунд, но Фернан вовремя скомандовал арестантам:

– К порядку! В колонну по двое! Бегом! В барак!

Товарищи подняли избитого журналиста и поволокли в здание.

Фернан ухватил Борнье за воротник и процедил сквозь зубы:

– Поведешь себя так еще раз, разжалую! Будешь стоять на часах, в будке!

Угроза была виртуальной, ничего подобного Фернан сделать не мог, но Борнье за двадцать три года дослужился до старшего капрала ценой нечеловеческих усилий и больше всего на свете боялся быть пониженным в звании и кончить жизнь дорожным регулировщиком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пьер Леметр читать все книги автора по порядку

Пьер Леметр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеркало наших печалей [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Зеркало наших печалей [litres], автор: Пьер Леметр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x