Дмитрий Колосов - Император вынимает меч
- Название:Император вынимает меч
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Дом Славянской книги»
- Год:2008
- ISBN:978-5-91503-009-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Колосов - Император вынимает меч краткое содержание
Некто начинает большую игру, стремясь сокрушить скрижали истории. В противостояние Ганнибала и Карфагена вмешиваются неведомые герои — игроки, ставящие свой азарт выше судьбы человечества. История изменяет свой бег: как и назначено ею, пуны и римляне яростно бьются между собою, но в этот самый миг вдруг пробуждаются варвары далеких степей, орды которых сокрушают Китай и начинают победоносное шествие на Запад… Сюжет романа развивается на фоне реальных событий последней четверти III века до н. э. Арена событий — весь мир — от Иберии до Китая; герои — все те, кто определяли в то время судьбу мира: китайский император Цинь Ши-хуанди, Ганнибал, Сципион и многие другие. Реальная история вдруг сменяется альтернативой, какой, кажется, нет объяснения. Однако оно есть, и суть его — в игре, да в той необъяснимой страсти, что испытывает человек к жизнедарящему Солнцу…
Со знанием дела изложенные исторические и бытовые реалии событий многовековой давности дополняются богатой фантазией автора. Способная доставить удовольствие просто любителю доброкачественной приключенческой литературы, книга станет настоящим открытием для поклонников «стратегий», своей волей определяющих грядущую историю и течение судеб.
Император вынимает меч - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Аландр поднялся. Он был столь громаден, что не мог выпрямиться в полный рост.
— Тогда скажи, кто я? Кто ты? Что все мы здесь делаем? Ведь это все затеяла ты!
Талла скорчила непонимающую мину.
— Я не знаю, о чем ты говоришь.
— Ты сделала так, чтобы я очутился в степи, и ди подобрали меня. Ты сделала так, чтобы я не помнил ни своего имени, ни своей судьбы. Ты сделала так, чтобы хунны напали на ди. Не делай невинные глаза, ты это сделала! Потом ты привела меня в Племя без имени, воинов, обличьем и статью похожих на меня. В этой степи нет и быть не может подобных воинов!
— С чего ты взял? — не скрывая лукавости, спросила Талла.
Аландр гневно дернул уголками губ. После того как они оставили стойбище принца Модэ, Талла повела Могучего Воина на восток, к отрогам Великих гор. Здесь они и наткнулись на стойбище странного племени. Здесь не было ни детей, ни женщин, одни лишь мужи, рослые, могучие и искушенные в ратном деле — числом ровно триста. Воины встретили гостей, обнажив оружие, но, испытав силу Аландра, склонили перед пришельцем мечи, признав того предводителем. Впрочем, как вскоре понял Аландр, при желании триста могли б одолеть его, ибо каждый в отдельности они лишь в малом уступали Могучему Воину, но уже вдвоем или втроем превосходили его. Но они покорились и с восторгом последовали за пришельцем. Это бы то подозрительно, но Аландр решил не задаваться лишними вопросами, ибо с подобными воинами можно было поразить любого врага, а сердце Могучего Воина требовало мести.
Все это Аландр вспоминал, глядя на Таллу, которая улыбалась своей привычной, чарующей и ослепительной улыбкой.
— Эти люди не имели имени. Разве такое бывает?
— А почему бы и нет? Ведь ты поначалу тоже не знал своего имени.
— Они не имеют имени, не знают, кто они есть, не ведают, как устроен мир.
— Что ж, значит, им предстоит все это обрести: имя, себя, мир.
— Не заговаривай мне зубы! — рассердился Аландр. — Эти воины не похожи ни на один другой народ степи. Они пришли сюда из другого мира. И почему они не имеют ни жен, ни детей? Разве что для того, чтобы без колебания оставить родные края? Они пошли с нами так, словно только и ждали моего приглашения.
— Наверно, они и впрямь ждали.
— Гвардия — вот как это называется! Ты создала для меня гвардию, умеющую драться и непобедимую. Триста воинов. Когда-то это уже было со мной. Кажется, я помню это. — Аландр испытующе посмотрел на Таллу. — Кажется… Но зачем все это? Зачем?!
— Ты хочешь это знать? — спросила девушка.
— Да! Да, черт возьми! Каждый хочет знать свое прошлое, ведь именно оно определяет настоящее! Каждый должен знать, ради чего живет и в какую игру играет!
— Игру… — задумчиво вымолвила девушка. — Что ж, это верно. Каждый вправе знать свое прошлое, ведь именно оно определяет настоящее. А настоящее определяет будущее. Определи свое будущее, и тогда ты узнаешь прошлое. Узнаешь все! А теперь что касается твоего Хеуча. Хочу заметить, что ничто не бывает безмерным. Это к вопросу о его знании. Но то, что ты рассказал мне, в высшей степени любопытно. Выходит, Хеуч умел странствовать по мирам? — Талла скорчила удивленную гримаску. — Вот не предполагала. Я считала, что современные шаманы утратили способность слияния с Всеобщим… Это нужно учесть.
— О чем ты? Что еще за всеобщее? — недовольно спросил Аландр, которого раздражало осознание того, что он ничтожно мало знает о мире, в каком себя вдруг обнаружил.
— Всеобщее — это сила, правящая миром.
— Бог?
— Я не верю в богов, хотя порой снисхожу до того, чтобы творить их, но в большей степени я предпочитаю творить людей! — с дерзкой усмешкой ответила Талла. — Всеобщее — это то, что определяет развитие будущего. Некоторые предпочитают именовать его Богом, другие Высшим, третьи — Волей. Я знаю людей, которые именуют Это Источником Сосредоточения Сил. Это, пожалуй, самое точное определение. Но я предпочитаю иное — Всеобщее, потому что ни Воля, ни Источник Сосредоточения Сил не выражают всей сути того, о чем мы ведем речь.
Аландр с силой помотал своей большой, коротко стриженой головой.
— Ты говоришь о вещах, которые мне непонятны!
— Мне тоже. Не до конца понятно! — прибавила Талла, поднимаясь.
Она избавилась от покрывала и начала облачаться, натянув на себя для начала тончайшей шерсти, подбитые сзади кожей штаны, потом короткую хламиду из нежно-голубого шелка, а в довершение — набросив на плечи плащ, который был ослепительно белым. Закрепив на голове диадему, девушка ласково прижалась к Аландру.
— Я не могу объяснить тебе, что такое Всеобщее, но знаю, в нем заключена громадная, ни с чем несоизмеримая сила. Ты прав, я могущественна, столь могущественна, что могущество мое трудно выразить. Но может так статься, что я окажусь слабее существа, нашедшего способ манипулировать Всеобщим, ибо мощь Всеобщего воистину грандиозна.
Аландр засмеялся и поцеловал Таллу в розовую, пахнущую цветами щеку. Сидя на скамейке, он был как раз одного роста с ней, стоящей подле.
— Вот мы, наконец, и пришли к тому, с чего начинали. Сознайся, дождь — твоих рук дело!
Девушка залилась серебряным колокольчиком.
— Хорошо, сознаюсь, моих!
— И зачем тебе понадобилось разводить сырость?
Голубые глаза Таллы стали серьезны.
— Я переоценила наши возможности, — призналась она. — Наши противники оказались не столь плохи в бою, как я полагала.
— Да, они не слишком сильны и отважны, они лишены героики, ярости и азарта, война для них — рутинное ремесло, но действия их на редкость слаженны, а генералы ведут себя очень ответственно, тщательно рассчитывая и планируя. Единственная их слабость в том, что они до последнего рассчитывают на обман неприятеля, не доверяя мужеству воинов. В остальном они великолепны. Я еще никогда не видел таких генералов.
— Они отвечают головой за каждое поражение.
— Тогда их поведение объяснимо. — Аландр дернул могучими плечами. — Но мы все равно справились бы с ними.
— Потеряв при этом добрую половину армии и истребив большую часть черноголовых. А это не входит в мои планы.
— В чем же заключаются твои планы? Может быть, ты все-таки мне объяснишь!
— Может быть, — подтвердила Талла. — Но, если ты не против, не сейчас.
Лицо Аландра приняло холодное, отстраненное выражение.
— Даже если я и против, что это изменит?
— Ты прав. К тому же у нас есть неотложные дела. Дождю пора закончиться. — На этот раз Талла решила снизойти до объяснения. — Дождь бы нужен мне, чтобы выгадать время. Бездействие дурно сказывается на духе любого войска, но более всего — китайского. Черноголовые не могут воевать долго, они начинают задумываться о своих нивах. Ведь почти каждый воин из тех, что противостоят нам, еще и землепашец, и никто, кроме него, не позаботится о хлебе насущном. Свободны от этой заботы лишь ланчжуны — гвардия Ши-хуана, но число их в сравнении с общим количеством воинов ничтожно. Потому черноголовый — хороший воин, но лишь на короткий срок. Спустя этот срок он вспоминает о доме, и все помыслы его обращаются к этому самому дому. Он уже не думает о том, чтобы выиграть битву, а лишь желает поскорей вернуться домой. Сейчас достаточно легкого толчка, чтобы они побежали. А они нужны мне именно бегущими. Эти воины еще пригодятся нам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: