Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Книга 1
- Название:Вельяминовы. Начало пути. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Книга 1 краткое содержание
Вельяминовы. Начало пути. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ворон вытер лицо, вздохнул и пошел в лазарет «Изабеллы».
Врач посмотрел на него и ничего не сказал — половина экипажа страдала тем же самым, но от капитана он этого не ожидал.
— Это лечится? — хмуро спросил Степан.
— Лечится, конечно, — врач стал набирать какую-то густую жидкость в медный шприц. «Будете приходить каждый день, и к Плимуту все пройдет».
Воронцов стиснул руку в кулак и заставил себя не стонать.
— Сэр Стивен, — сказал врач, когда он одевался, — в следующий раз так не рискуйте. Это вещь хоть и неприятная, но от нее можно избавиться. От французской же болезни вас никто не вылечит.
Степан кивнул и пошел стоять свою вахту.
Интерлюдия
Париж, август 1572 года
Маргарита Валуа накрутила на палец светлый, сверкающий золотом локон и выглянула в окно. Булыжники двора заливали беспощадные лучи летнего солнца.
— Ужасная жара, — вздохнула девушка. «И как только я буду венчаться, в соборе будет нечем дышать».
— Твоему будущему мужу хорошо, — иронически сказал ее брат, герцог Анжуйский, рассматривая свои ухоженные, отполированные ногти. «Он, как гугенот, все время венчания проведет, стоя у входа. Так что страдать перед алтарем ты будешь одна, сестричка».
— Хорошо бы я была одна и в брачной постели, Анри, — кисло сказала Маргарита, вытирая кружевным платком капли пота с декольте. «И почему мне не дали выйти замуж за Гиза, почему я должна брать в мужья это наваррское чудовище?».
— Потому что между твоими стройными ногами, милая Маргарита — дверь к власти над Францией, — герцог усмехнулся. «И наша дорогая матушка никогда в жизни не позволила бы Гизу ее открыть, а уж тем более — настежь. Ладно, — он потянулся, — пойду в фехтовальный зал.
Герцог вдруг наклонился к маленькому, с алмазной сережкой уху сестры, и тихо сказал: «Ну, мы-то с тобой знаем, что в дом не обязательно входить через парадную лестницу».
Маргарита покраснела.
Шпаги скрестились над головами мужчин, и герцог Анжуйский сцепил, зубы и выругался — у его противника были сильные руки. «А так и не скажешь, — подумал он, — на вид — мальчишка, откуда что берется?».
— Не поддавайтесь, месье Корнель, — сказал герцог. «Я же вижу, что вы можете победить».
Синеглазый мужчина опустил клинок и рассмеялся: «Ваше высочество, я предпочитаю уступать не силе, а уму. А ваша тактика боя лучше, мне еще у вас поучиться надо».
— Ну, вы же остаетесь в Париже до свадьбы, герцог Альба не ждет вас в Брюсселе прямо сейчас? — Генрих Анжуйский налил себе ледяной воды и с удовольствием выпил. «Если да, то мы с вами сможем фехтовать, хоть каждый день»
— Спасибо, — ответил Корнель, — я с удовольствием задержусь. Тем более, что по случаю торжества в город съехалось много моих французских партнеров, есть возможность обсудить с ними наши торговые дела.
Герцог вытер потное лицо салфеткой.
— Ну и жара, хотя вы, Пьер, наверное, привыкли в Неаполе к такой погоде? Как там мой друг дон Хуан Австрийский?
— Хорошо, — Корнель указал глазами на воду. «Вы позволите?»
— Да что вы спрашиваете, Пьер, пейте, конечно, — рассмеялся Генрих.
На красивых губах мужчины поблескивали капельки воды, и герцог Анжуйский заставил себя отвести глаза.
— Дон Хуан на коне, как обычно, — Корнель улыбнулся. «Собирается в следующем году атаковать Тунис».
— Надеюсь, Пьер, — герцог чуть обнял его, — вы с ним туда не отправитесь? Зачем вам эти пески?
— Я предпочитаю Фландрию, ваше высочество, — мужчина встряхнул темными, чуть выгоревшими на итальянском солнце локонами. «Кормят там значительно вкуснее».
— Ну, это вы со мной не обедали, — рассмеялся герцог. «Пойдемте, угощу вас чем-нибудь. Вы, кстати, помните мою сестру, Маргариту? Кажется, вы встречались весной, два года назад, когда мы с вами познакомились».
— Да, я имел честь быть представленным ее королевскому высочеству, — спокойно сказал Корнель.
— Ну, давайте зайдем с ней поздороваться, — Генрих Анжуйский направился к выходу из зала.
«Она на днях выходит замуж — совсем взрослая стала, вы ее и не узнаете, наверное».
Он узнал. Невозможно было не узнать эти золотистые волосы, хотя той весной они были уложены в сложную прическу, увенчанную рубинами и жемчугом, и почти не видны за сиянием драгоценных камней. Темные глаза, обрамленные длинными ресницами, посмотрели на него снизу вверх, и она шепнула: «Месье Корнель, счастливого вам пути».
За ней тогда ухаживал герцог Гиз, и ей было семнадцать лет. Ему, — Корнель улыбнулся, идя вслед за Генрихом Анжуйским по длинному дворцовому коридору, — было двадцать три. «Как будто жизнь назад, — вдруг подумал Петя. Ничего не было, — Джон зря его потом журил той ночью в Тоскане, — ничего не могло быть. Он читал ей Ронсара:
Mais quand au lict nous serons
Entrelassez, nous ferons
Les lassifs selon les guises
Des amans qui librement
Pratiquen t folastrement
Dans les draps cent mignardises.
Она чуть вздыхала, и улыбалась нежными губами цвета утренней зари. Потом он уехал во Флоренцию, и с той поры, как Изабелла вошла в его жизнь, те парижские вечера казались ему чем-то далеким — словно берега, видные с отплывающего корабля, тающие в легкой дымке.
— Джон, — сердито сказал себе Корнель, склонившись перед Маргаритой Валуа, — иногда все же склонен преувеличивать. Какое там «маленькое парижское приключение», я и за руку ее не трогал.
— Расскажите мне про Неаполь, — попросила Маргарита. «Там действительно есть вулкан?»
— Везувий, ваше высочество, — улыбнулся Корнель. «Я на него поднимался — сверху открывается прекрасный вид».
— И вам было не страшно? — темные глаза Маргариты расширились. «А вдруг началось бы извержение?».
— Он уже давно спокоен, — улыбнулся Корнель. «Хотя, — он помедлил, — я бы не отказался посмотреть на это зрелище. Помните, конечно, что Плиний Младший писал Тациту: «Столб огня поднялся на огромную высоту, языки пламени простирались, словно ветви, и цвет его менялся от яркого к более темному».
— Бесстрашный вы человек, Пьер, — рука Генриха Анжуйского, — нежная, с длинными пальцами, — легла на плечо мужчине. «То льды, то вулканы».
— Ну, — улыбнулся Корнель, — Неаполь, откровенно говоря, не очень интересный город, если бы не Везувий, там можно было бы умереть со скуки. Все же ничто на свете не сравнится с Парижем, — он чуть вздохнул, опустив длинные, темные ресницы.
— Вот и оставайтесь с нами, — проговорила Маргарита, поглаживая комнатную собачку. «Хотя бы до моей свадьбы».
— Непременно, — ласковые синие глаза посмотрели на принцессу. «Я буду рад, ваше высочество».
— Пьер, — вдруг сказал Генрих Анжуйский, когда они покончили с закусками и принялись за оленье жаркое. «В этих слухах о том, что Хуан Австрийский хочет освободить Марию Стюарт и жениться на ней — в них есть хоть доля правды? Она же его старше на пять лет!».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: