Людмила Третьякова - Рассказы веера

Тут можно читать онлайн Людмила Третьякова - Рассказы веера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Виконт-М В, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Людмила Третьякова - Рассказы веера краткое содержание

Рассказы веера - описание и краткое содержание, автор Людмила Третьякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Со старинных портретов и фотографий на нас смотрят люди старой России. Знатные, богатые, красивые – они кажутся небожителями, избранниками судьбы, которая к большинству живущих на свете равнодушна и отнюдь не щедра.

Но истинные факты биографий героев этой книги убеждают: на самом деле их не существует – любимцев Фортуны, а жизнь прожить – не поле перейти. Так всегда было. Так всегда будет…

Рассказы веера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассказы веера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Третьякова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Страдание?

Эверле родовой замок Аренбергов в Бельгии Он и по сию пору считается - фото 11

Эверле – родовой замок Аренбергов в Бельгии. Он и по сию пору считается архитектурной жемчужиной, которая не только заставляет любоваться своими идеальными пропорциями, но и будит особые, романтические чувства, когда остается лишь вздохнуть: «Ах, если бы стены умели говорить!» С 1921 года замок одного из знатнейших родов бельгийского дворянства перестал быть частной собственностью. Сегодня здесь расположен Католический университет.

– Да-да! Видите ли, Аренберг хотя и молод, но уже вдовец. Жена умерла очень рано, оставив ему маленькую дочку, которую Луи обожает. Крошку Мари воспитывает его сестра. Он часто навещает девочку. Похоже, прошлое до сих пор не отпускает его. Во всяком случае, принц не замечен ни в одной любовной интриге. Всегда безукоризненно любезен и очень сдержан. Седая прядь в темных волосах этого тридцатилетнего мужчины выглядит весьма интригующе. Я слышала, что принц дал зарок вовсе не жениться. Очень жаль... Улыбнувшись, Шаховская сказала:

– Вы так восторженно говорите о нем. Нет ли тут какого вашего интереса? Или я ошибаюсь?

– Вам, милая, нельзя отказать в проницательности, – ответила Голицына. – Нам, матерям, никогда нельзя забывать о будущем дочерей. Что ни говори, Аренберг – прекрасная партия. Но, признаться, я желала бы отдать дочерей за соотечественников. К тому же меня пугают убеждения принца. Впрочем, как знать, как знать... Софи, конечно, еще мала, а вот Катрин входит в самый возраст. Кстати, почему вы сегодня без дочери? Я привыкла видеть вас безотлучно от нее.

Шаховская улыбнулась:

– Да, это правда, я целиком принадлежу этой капризнице. У меня нет никого дороже ее. Так вот, поверите ли, ей взбрело в голову учиться игре на арфе. А уж если моя Лиза что решит!.. Это на вид она тиха и покладиста. Так вот, арфу, разумеется, я купила, пригласила и преподавательницу. И началось какое-то сумасшествие! Надо знать эту девчонку: она не ведает полутонов, если учится играть – то до обморока. Все время ее посвящено арфе. Представьте, даже от поездок в Пале-Рояль она отказывается.

Варвара Александровна продолжала без умолку говорить о дочери:

– А главное, она делает поразительные успехи. О, не думайте – при всей моей привязанности, я умею судить о ней здраво! Все, что касается искусства, ей дается легко. С кистью и красками она управляется так, будто ее кто-то специально обучал, а стихи декламирует наизусть страницами, и причем с таким чувством! Я, правда, не подаю вида, что прихожу от нее в восхищение, – поверьте, я не обладаю и малой толикой талантов моей Лизы.

– Возможно, – улыбнулась Голицына, – они достались ей от батюшки?

Шаховская округлила глаза и заговорщицким шепотом произнесла:

– Я в этом очень сомневаюсь... И они обе рассмеялись.

– Во всяком случае, хочу от лица нашей прелестной принцессы Ламбаль, с которой я накоротке, пригласить вас с дочерью к ней на вечер, на благотворительный вечер, – уже серьезно сказала Голицына. – Она устраивает его в пользу приюта для подкидышей в Сент-Антуане. Я рассказывала принцессе о вас. Не отказывайтесь, Ламбаль мила, добросердечна и к тому же лучшая подруга королевы! Это что-то да значит!

– Благодарю от всей души, милая Наталья Петровна. Я польщена. Но вы говорите – с Лизой... А к месту ли придется там моя мадемуазель?

– К месту, уверяю вас, очень даже к месту. Я, конечно, приехала бы с Катрин, но та сильно простыла. И вот еще что – ваша дочь будет играть на арфе.

– Что вы, это невозможно! Инструмент так громоздок. Как его доставить, удобно ли это?

– Послушайте, милейшая княгиня, вы совсем не знаете, что это за чудо – Ламбаль. Она играет на клавесине, лютне, арфе, даже на флейте – да, да! Так что ее дом – это храм музыки, где все есть, чтобы наслаждаться божественным искусством.

– Но игра Лизы так далека от совершенства! Она и выучила-то всего две-три пьесы.

– Этого вполне достаточно, чтобы участвовать в благотворительном концерте. Сама Ламбаль, одетая маркитанткой, будет продавать каждому входящему гостю по билету. Я думаю, – Голицына сделала паузу, – вы не поскупитесь. Это наш христианский долг.

Наталья Петровна заливалась пташкой неспроста. Пригласив богатую подругу в качестве щедрой вкладчицы, она таким образом надеялась завуалировать свое собственное скромное из-за обилия долгов пожертвование.

...В назначенный день и час Голицына заехала за Шаховскими, чтобы вместе отправиться в особняк принцессы. Он находился на окраине города и выглядел весьма обыкновенно, что очень удивило Шаховскую, зато парк был поистине роскошен. Когда карета остановилась и осанистый слуга, вывезенный Натальей Петровной из России, распахнул дверцу, Шаховская услышала громкий пересвист птиц, о чем в Париже уже почти забыли.

На площадке лестницы, которая разделялась здесь надвое, стояла хозяйка дома, держа билеты, отпечатанные на плотной бумаге с золотым обрезом, и обмахиваясь ими, словно веером.

Приветствуя поднявшихся дам, принцесса заговорила так мило и просто, что робость, владевшая Лизой, тотчас исчезла.

– Ах, вот это и есть то прелестное дитя, которое сегодня повергнет всех в восторг? – заговорщицки прищурив ярко-голубые глаза, сказала Ламбаль после того, как Голицына отрекомендовала своих приятельниц. – Верю, верю в ваш успех. Идите смелее. Я дам вам знать – арфа ждет вас с нетерпением.

Пока хозяйка, придерживая руку Лизы, ободряла ее, Варвара Александровна скосила взгляд на изящный пуфик, стоявший неподалеку. На нем лежала перевернутая соломенная шляпа, в которую принцесса складывала деньги, вырученные за билеты. Острый глаз Шаховской приметил кучей лежавшие крупные ассигнации, кулон с каким-то большим камнем, несколько колец и золотые мужские часы – видимо, гости жертвовали и драгоценности.

Изящным движением Варвара Александровна сняла с руки браслет, звенья которого скреплялись немалыми изумрудами с алмазной россыпью вокруг, и опустила его в шляпу. Этот скромный жест тут же был оценен хозяйкой.

– Благодарю вас, княгиня, – с чувством сказала она.

Гостей в большой гостиной собралось уже предостаточно. Дамы занимали места в креслах, расставленных полукругом. Мужчины оживленно беседовали друг с другом. Слышался смех. Когда вошли русские гостьи, головы присутствующих с легким поклоном повернулись к ним, что смутило Лизу, самую юную из всех и никого здесь не знавшую. Гул голосов на минуту стал громче.

Но тут раздался бой часов, появилась Ламбаль, жестом приглашая гостей расположиться как кому удобно, и концерт начался.

Прикрываясь веером, Голицына давала Шаховской объяснения: первыми выступали постоянные посетители благотворительных вечеров принцессы. Кое-кто предварял свой номер воспоминанием о том волнении, которое пережил в прошлый раз, и уверял гостей, что и сейчас трусит точно так же.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Третьякова читать все книги автора по порядку

Людмила Третьякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассказы веера отзывы


Отзывы читателей о книге Рассказы веера, автор: Людмила Третьякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x