Валерий Кормилицын - Держава (том второй)

Тут можно читать онлайн Валерий Кормилицын - Держава (том второй) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Приволжское издательство, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Кормилицын - Держава (том второй) краткое содержание

Держава (том второй) - описание и краткое содержание, автор Валерий Кормилицын, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Держава» повествует об историческом периоде развития России со времени восшествия на престол Николая Второго осенью 1894 года и до 1905 года. В книге проходит ряд как реальных деятелей эпохи так и вымышленных героев. Показана жизнь дворянской семьи Рубановых, и в частности младшей её ветви — двух братьев: Акима и Глеба. Их учёба в гимназии и военном училище. Война и любовь. Рядом со старшим из братьев, Акимом, переплетаются две женские судьбы: Натали и Ольги. Но в жизни почему–то получается, что любим одну, а остаёмся с другой. В боях русско–японской войны, они — сёстры милосердия, и когда поручика Рубанова ранило, одна из девушек ухаживала за ним и поставила на ноги… И он выбирает её…

Держава (том второй) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Держава (том второй) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Кормилицын
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подходя к своей полуроте, Рубанов услышал, как командир взвода унтер–офицер Сидоров строит 1‑й взвод:

— На меня-я — р-равняйсь! Что как мухи вареные стоите? Грудь должна быть корытом… А не задницей… К тебе относится, Дрищенко…

— Дришенко, — господин унтер–офицер.

— Мне лучше знать, кто ты есть, ржавчина. Вчера только репьи из собачьих хвостов вытаскивал, а нынче хайло расстёгиваешь. Молчать! Винтовку к ноге. Что у тебя в руках? — обратился к высокому стройному солдату.

— Руж–жо!

— Сам ты — «ружжо». Козлов, почему в твоём отделении нижние чины трёхлинейную пехотную винтовку системы капитана Мосина, «ружжом» обзывают? — доброжелательно обозрел, как ефрейтор показывает солдату кулак.

— Займусь им отдельно, господин унтер–офицер, — облил медовой патокой душу бывшего ротного раздолбая, а ныне — георгиевского кавалера Сидорова.

— Фамилия? — обратился к нерадивому солдату взводный царь и бог.

— Эта, рядовой 11‑го восточно–сибирского полка Егоров, господин унтер–офицер.

— Егоров — это почти однофамилец Сидорова, — благодушно стал рассуждать взводный военачальник. — А скажи–ка мне, братец, сколько патронов вмещается в винтовку?

— Четыре патрона в магазине, а пятый идёт в ствол, — отрапортовал нижний чин.

— Молодец, рядовой Егоров. Смир–рна! — увидев офицера, заорал Сидоров.

Поздоровавшись со взводом, Рубанов стал учить свою полуроту ходить в атаку широкой цепью, маскируясь складками местности. После обеда он вновь продолжил занятия.

Вечером офицеры 11‑го полка давали ужин офицерам артиллерийской батареи подполковника Пащенко.

Из–за сестёр милосердия пригласили и врачей. Санитаров звать не стали.

Как только три артиллерийских офицера приблизились к накрытому под разлапистой сосной столу, грянул полковой оркестр.

Под крики «Ура», Яблочкин поднёс Пащенко вместительный кубок, украшенный традиционным драконом.

Под туш оркестра, артиллерист браво выдул вино, продемонстрировав методом опрокидывания пустоту драконового кубка, и расчувствовавшись, полез обниматься к командиру полка, пока два его субалтерна лихо пили вино из поднесённых на подносе бокалов.

В качестве почётных гостей, пушкарей усадили рядом с Яблочкиным, и тут пошло веселье, как–то незаметно перекинувшееся в палатку поручиков 1-ой роты, счастливых обладателей двух, неполных уже, ящиков вина.

— Герцог, я рад выпить с тобой, — доканчивали ящик столового вина офицеры. — Поздравляю, — заметил на рукояти шашки артиллериста анненский орден с клюквой Рубанов. — За Вафаньгоу?

— Так точно, — выхватил шашку Игнатьев. — Если бы не придурок — генерал Гласко, мы бы выиграли бой… А ему бы я лично отсёк тупую генеральскую башку своей шашкой…

— Сёстры милосердия нас не уважают… Ушли в свою палатку, загрустил Рубанов, пропустив мимо ушей тираду кровожадного товарища. — Ну, теперь держись, япошки, — тоже хотел выхватить шашку, но, не устояв на ногах, рухнул на постель из гаоляна.

Утром, ополоснувшись в ручье, как ни в чём не бывало, занимался с полуротой стрельбой по мишеням.

Вечером неожиданно пришла команда генерала Кашталинского, подготовить второй батальон для ночного боя.

Как оказалось, один из разъездов обнаружил движение крупных японских формирований по дороге от Тицао к Лянданьсаню, что встревожило генерал–лейтенанта Келлера, так как эта дорога вела к левому флангу Восточного отряда. А вдруг — охват! И он дал команду провести ночной бой, дабы точнее узнать расположение и силы противника.

— Господа, — собрал совещание Яблочкин. — Вы в курсе того, что армия Куроки 12 июня заняла Чипалинский перевал. 13 числа оттеснила отряд Ренненкампфа от города Саймацзы, и заняла Модулинский и Феншулинский перевалы. 14 июня армия генерала Нодзу атаковала отряд генерала Левестама, заняв Далинский перевал, и после трёхчасового боя вынудила отойти его к Симучену, из–за чего Мищенко, храбро и упорно оборонявший Саньхотанский перевал, чтоб не быть обойдённым, отвёл свой отряд к Танчи, что перед Ташичао. Таким образом, как это не прискорбно, перевалы Феншулинского горного хребта нами потеряны. И в отличие от нас, японцы не пожалели сил, чтоб их укрепить. Причём укрепили не только главные дороги, но даже горные тропинки. Вследствие названных факторов Феншулинский хребет стал для наших разведчиков непроницаемой закрытой территорией. Разъезды всюду натыкаются на японскую пехоту.

— Да и как наши охотники что–то разузнают, — взял слово Рубанов, — если нет хороших карт, а из китайского языка мы знаем только: «Ибена, пау–пау».

— Вот поэтому граф Келлер и принял решение провести рекогносцировку боем, — взмахом руки прекратил смех офицеров. — На этот раз ночной бой должен дать не захват неприятельской позиции, а лишь сведения о ней. Сформированы две колонны. Левая, под командой полковника Лечицкого, со вторыми батальонами 10‑го и 24‑го полков, собственно, и проведёт рекогносцировку. Батальон 22‑го полка, под командой подполковника Гарницкого, отвлечёт противника на себя, а мы, на этот раз, останемся в резерве.

В ночь на 21 июня колонны двинулись на перевалы, штыковой атакой сбили японский авангард, но встретив ожесточённое сопротивление, утром отошли к деревне Тхавуан, не достигнув поставленной генерал–лейтенантом Келлером цели, и потеряв 15 офицеров и 430 нижних чинов.

11‑й стрелковый полк участия в бою не принимал, наблюдая за вспышками выстрелов со своего Янзелинского перевала.

Весь день Натали перевязывала раненых. Затем солдаты грузили их на повозки и отправляли в тыл.

— Да-а, видать силё–ё–н японец, — во время обеда рассуждали нижние чины рубановской полуроты.

— Турка били, а вот японца — нет, — как самый старший и опытный, рассуждал Егорша, стоя посередь 1‑го взвода и опираясь на винтовку. — Как меня на войну провожали, на станции рубановские мужики песню горланили: «У японца тонки ножки, на макаке жирны блошки», — развеселил однополчан.

— Седай, чего стоишь, — подвинулся на шинели Дришенко. — Сам знаешь, в ногах правды нет…

— А где она вообще есть? — отставив винтовку, уселся в солдатский кружок. — Вон, женатика нашего, Петьку Егорова расспросите. Не успел дочку родить, как на службу загремел…

Через неделю полковник Яблочкин довёл до сведения офицеров, что граф Келлер весьма не доволен результатами рекогносцировки. Мол, как был слепой — слепым и остался… Теперь решил повторить её большими силами, разделив войска на три колонны. Вчера старших офицеров своей дивизии вызывал генерал–майор Кашталинский, поставленный Келлером во главе операции. Он довёл до нас диспозицию намечающегося дела. Нападём на японцев ночью. Наш 1‑й батальон входит в среднюю колонну. Выступление намечено на вечер 3‑го июля. Кашталинский в успех атаки не верит. Прощаясь с нами, он произнёс: «Кроме бесполезного пролития крови из этого дела ничего не выйдет».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Кормилицын читать все книги автора по порядку

Валерий Кормилицын - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Держава (том второй) отзывы


Отзывы читателей о книге Держава (том второй), автор: Валерий Кормилицын. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x