Валерий Кормилицын - Держава (том второй)

Тут можно читать онлайн Валерий Кормилицын - Держава (том второй) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Приволжское издательство, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Кормилицын - Держава (том второй) краткое содержание

Держава (том второй) - описание и краткое содержание, автор Валерий Кормилицын, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Держава» повествует об историческом периоде развития России со времени восшествия на престол Николая Второго осенью 1894 года и до 1905 года. В книге проходит ряд как реальных деятелей эпохи так и вымышленных героев. Показана жизнь дворянской семьи Рубановых, и в частности младшей её ветви — двух братьев: Акима и Глеба. Их учёба в гимназии и военном училище. Война и любовь. Рядом со старшим из братьев, Акимом, переплетаются две женские судьбы: Натали и Ольги. Но в жизни почему–то получается, что любим одну, а остаёмся с другой. В боях русско–японской войны, они — сёстры милосердия, и когда поручика Рубанова ранило, одна из девушек ухаживала за ним и поставила на ноги… И он выбирает её…

Держава (том второй) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Держава (том второй) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Кормилицын
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трещали цикады и в унисон с ними посвистывали японские двухлинейные пули.

«Ночной концерт», — подумал Рубанов и крикнул:

— Цепью развернись.

Рота вышла из гаоляна и побежала в направлении невысокой, с покатыми склонами, сопки, откуда раздавались частые уже выстрелы, а на гребне мерцал сигнальный огонь.

Остальные роты наступали уставными колоннами.

«Натру пятки Зозулевскому после боя, — рассвирепел Яблочкин. — Узнает как устав нарушать… Потому и подполковника ещё не выслужил», — мысленно кипятился полковник, спокойным голосом командуя:

— Ать–два, ать–два. Держи ногу, словно на полковом плацу, — следил, чтобы каждое движение выполнялось отчётливо.

Под выстрелами неприятеля, батальон плотной колонной, теряя убитых и раненых, поднимался на сопку, словно на параде отбивая шаг.

А на гребне уже кипел бой.

Рота Зозулевского спасла многие жизни, штыками сбив врага с занимаемой позиции и обратив в бегство.

Увидев, что японцы побежали, Яблочкин, отбросив показное спокойствие, заорал:

— Орлы-ы, вперёд… В атаку-у!

Сопка была занята русскими.

Но за ней виднелась другая, а там и третья… С которых вёлся плотный прицельный огонь.

Укрывшись за камнями, солдаты 1‑й роты вели ответную стрельбу.

— В атаку! Вперёд! — поднял их полковник и повёл на штурм следующей сопки.

Со стороны японцев начала работать проснувшаяся артиллерия.

Наступление захлебнулось.

Противник открыл массированный огонь по средней колонне. Рядом с Рубановым упал солдат. Со стороны японцев заработал пулемёт.

Аким укрылся за небольшим валуном, отстреливаясь из нагана.

Пули барабанили по камню, с противным визгом рикошетя от него и разлетаясь в стороны.

— Кто снимет пулемётчика, три бутылки вина от меня, — видя прищуренный глаз метившегося во врага Петра Егорова, залёгшего неподалёку, — крикнул он.

Державшееся рядом с поручиком отделение Козлова открыло бешеный огонь. Через несколько минут пулемёт замолчал.

— Вашбродь, команда отступать пришла, — плюхнулся чуть не на Рубанова, Сидоров.

— Отходи–и–им, — в ту же минуту услышали далёкий голос Зозулевского.

Прикрываясь, как учили, складками местности, рота начала отходить.

Увидев это, японцы, к которым прибыло подкрепление, перенесли огонь на крайние колонны, через некоторое время тоже попятившиеся назад.

Стрельба не затихала, но интенсивность её понизилась.

Японцы пошли в атаку, стремясь отобрать захваченную сопку.

К утру русские батальоны расположились биваком на прежних своих местах.

1‑й батальон 11‑го восточно–сибирского стрелкового полка, на родимом своём, одном из немногих оставшихся у русских, Янзелинском перевале.

Перевязывающая раненых солдат Натали с трудом скрывала радость: «Аким, слава Богу, жив и даже не ранен», — старательно накладывала повязку средних лет бородатому солдату из резервистов.

— Вот так, дядя Егор, — ждал своей очереди Дришенко, — ещё бы чуть–чуть, и никогда не пришлось бы выпить с рубановским кузнецом и моим тятькой, — радовался он тому, что жив и лишь слегка ранен. — А пулемётчика я снял, — выпятил грудь, пригладив ладонью небольшие густые усики. — Опосля перевязки, у Акима Максимовича обещанную награду пойду получать.

— Ты чего это грудь корытом выпятил, и усы шваброй встопорщил? — сразу построжал дядька Егор. — Тебе и Петька подтвердит, что моя меткая пуля макаку сразила, — попробовал взять в свидетели сунувшего голову в медицинскую палатку Егорова.

— Никак нет, дядя Егорша. Пулемётчика я завалил, — с улыбкой выслушал от друзей суровую правду о себе, где самым мягким словом было «брехун».

— Чего разорались?! — возмутился позавидовавший им санитар. — Руку тебе ещё там перевязал, — обратился к Дришенко красноносый медбрат. — Тоже бы следоват энто дело обмыть…

И на согласные кивки головы, стал лжесвидетельствовать…

— Вот те крест! — Перекрестился в сторону им же намалёванного на палатке знака сложения. — Это он японца подстрелил. Я неподалёку находился, и своими очами всё ясно видел…

— Да что вам Рубанов пообещал? — перевязав пожилого солдата, принялась за молодого.

— Дело в том, — обстоятельно начал разговор дядька Егор, — что за уни-и… унижение…

— Уничтожение, — подсказал проникший в палатку Петька Егоров.

— Иди, иди отседа. Из ран на тебе — лишь прыщи от комаров, — выпроводил лишний рот санитар.

— За уничтожение японского пулемётчика наш поручик пообещал три бутылки вина, — на едином дыхании обрисовал ситуацию Дришенко.

— Ух ты-ы, — захлебнулся, откуда не возьмись набежавшей слюной, санитар, рассмешив сестру милосердия.

Вернее, смеялась она от счастья, что Аким жив и совсем не пострадал в ночном бою, однако повод повеселиться имелся, и никто за него не осудит.

Аким в этот момент подвергся нападению полковника Яблочкина, и ему было не до смеха.

Кроме Рубанова в командирской палатке находились и Зозулевский с Зерендорфом.

— Это всё ваша мягкотелость, Тимофей Исидорович. Много позволяете своим поручикам… Один из них то китайским призраком отца Гамлета…

— Отца Хуньзяо, — подняв голову, подсказал Аким.

— Я вас не спрашиваю, поручик. Мне лучше знать, кем вы по лагерю ходите, — вспылил полковник. — То, в нарушение уставов, учите солдат рассыпному строю… Моду от нигилистов взяли…

— Нигилисты солдат рассыпному строю сроду не учили, господин полковник. Они…

— Без подсказок знаю. Они стихам учили. А замечено, что и вы в кустах стишки почитываете… Что, не так? Вам, господа, не стишками увлекаться следует… А Уставами… Строевой пехотной службы от 1900 года… Уставом полевой службы. Из которых вы почерпнёте удивительные для вас сведения о построениях боевых единиц… Какой ещё к дьяволу рассыпной строй? Солдат должен чувствовать локоть товарища, а не прохлаждаться единолично за бугорком… Неизвестно, чем там занимаясь… Может, стишки почитывает или статейки какие, — принял исписанный листок со сведениями об убитых и раненых от вошедшего адьютанта полка. — Та–а–к! — удивлённо поднял глаза на офицеров, прочитав список потерь. — А убитых у вас меньше, чем в других ротах, — поразился он. — И на сопку первыми ворвались, — задумчиво пригладил бородку. — Но к наградам всё равно не представлю…

После полковничьего нагоняя, мысленно поправив несколько помятый плюмаж, поручики пошли в батарею подполковника Пащенко, повидаться с графом Игнатьевым.

На батарее кипела работа по маскировке пушек.

— Ни один снаряд не возьмёт, — обрадовался друзьям Игнатьев, — а на гребешке сопки корректировщика поставим. Так что посражаемся ещё, — потёр ладони, увидев, что пехота пришла не с пустыми руками. — Мы уже почти что закончили. Пойдёмте в блиндаж начальника, а то у него что–то весьма скверное настроение. Наверное, после вашего ночного боя…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Кормилицын читать все книги автора по порядку

Валерий Кормилицын - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Держава (том второй) отзывы


Отзывы читателей о книге Держава (том второй), автор: Валерий Кормилицын. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x