Серж Арденн - Черный граф
- Название:Черный граф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентВремя0fc9c797-e74e-102b-898b-c139d58517e5
- Год:2016
- ISBN:9781533746870
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Арденн - Черный граф краткое содержание
XVII век. На престол Франции всходит откровенно слабый король Людовик XIII. Это ставит под сомнение целостность Французского королевства. Самые могущественные дворяне, среди которых королева Анна Австрийская и мать короля, Мария Медичи, заручившись поддержкой Испании, замышляют заговор против его Величества. Единственной силой, которая может противостоять заговорщикам, является Первый министр – Кардинал Ришелье. Кардинал желает, вопреки их планам, объединить королевство. Невольными участниками описанных событий становятся трое анжуйцев. Друзья принимают сторону кардинала и ставят тем самым на карту свои жизни, шпаги и честь во имя Франции. Стычки, погони, звон клинков, противостояние гвардейцев кардинала и мушкетеров, неожиданные повороты сюжета. Это и многое другое, с чем столкнутся наши герои на страницах романа. Как они справятся со всем этим? Куда заведет их судьба? Смогут ли они сыграть решающую роль и предотвратить заговор, который может радикально изменить ход истории?Об этом вы узнаете из первой книги цикла «Дневники маркиза Леруа», написанного в лучших традициях Александра Дюма.
Черный граф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я чую, чую…нехорошие это люди. Опасные. Чужие…
Он поднял вверх указательный палец, направив его в потолок, придал словам пророческой таинственности. Жиль и Гийом, уже в который раз, за сегодняшний вечер, переглянулись. Де База осторожно подошел к креслу, где расположился, по меньшей мере, странный монах, присел на корточки, и, в упор, глядя ему в глаза, задал вопрос.
– Брат Жослен, вы в своем уме?
Пытаясь получше разглядеть монаха, Гтийом отклонил в сторону голову, заслонявшую свечу, пролившую свет на грубые черты лица капуцина. Наклонив голову вслед за дворянином, стараясь в точности повторить его движения, брат Жослен ответил искаженным голосом, намереваясь скопировать тональность Г ийома.
– А вы, мессир де База?
Анжуец, изменился в лице.
– Откуда вы знаете мое имя?!
Монах улыбнулся так, будто никогда не слышал более наивного вопроса.
– Знаю месье, знаю…и ваше, любезный шевалье, и вот, господина де Сигиньяка, и только сейчас упомянутых вами господ Луи де Ро и Констана де Самойля…
Окончательно утратив терпение, Гийом воскликнул.
– Да что здесь, черт подери происходит!? Кто вы такой?!
– Я тот, кого, этой ночью, вы ждете более всего. Я могу пересказать все, о чем вы попросите… де Жюссаку, Рамбитуру или Оржантелю, которые со своими людьми, неусыпно наблюдают за вами, а значит за «Королевской лилией». Тайно, а главное не заметно для врагов, довести до их сведения все то, что вы, только сейчас, мечтали им передать.
– А с чего вы взяли, что мы доверимся вам?!
Блестевшие в темноте глазки капуцина, выказывали снисхождение, к наивному вопрошавшему.
– Ну, во-первых, у вас нет другого выхода, милостивые господа. Во-вторых, я могу справиться с этим делом и без вашего благословения. И наконец, посудите сами, был бы я шпионом, зачем, мне, зная всё о ваших планах, являться к вам и вести подобные разговоры? Узнай я, что вы не пошли на сделку с Черным графом, я бы сообщил об этом его людям, и сей призрак уже растворился бы в пространстве. А вот если бы вы пошли на их условия…
Монах в задумчивости почесал подбородок.
– …мне тем более незачем было бы сюда являться. Только в этом случае, вас уже завтра, а быть может даже сегодня, везли бы в Бастилию.
При этих словах капуцин разразился таким жутким и громким хохотом, что едва смог остановиться. Утомившись от собственного смеха, он вытер рукавом рясы повлажневшие глаза и принялся неистово креститься, бормоча на латыни какуюто молитву.
– Брат Жослен, а разве Господь позволяет подслушивать?
Ласково, по отечески произнес Жиль, лишившийся сомнений и догадавшийся с кем имеет дело. Перестав креститься, монах виновато поглядел на виконта, затем выдержав непродолжительную паузу, затараторил.
– Ох, грешен брат, грешен. В ереси сознайся, прощенным оставайся. Severus sit clericorum serto! 3Готов смыть, брат мой, смыть, готов смыть!
Тараторя, на взгляд молодых людей, полную ахинею, капуцин, причитая, шарил глазами по столу, занимающему центр комнаты. И вот, наконец, его взгляд уперся в кувшин с вином. Он вскочил с кресла, засеменив к столу, приговаривая на ходу.
– Смыть готов, братья, смыть…
Добравшись до стола, он, не прекращая бормотать одно и то же, заглянул в глиняный сосуд, и убедивший в том, что он полон вина, подвернув рукава рясы, провозгласил.
– Urtaque manus in benedicendo clericis inferioribus necessaria est 4
Затем схватив обеими руками кувшин, жадно, большими глотками, осушил его.
– Erat, est, fuit 5.
Насладившись нектаром виноградной лозы, капуцин блаженно поднял к потолку глаза, довольно крякнув, осенил себя крестным знамением, и произнес.
– Эх, благостно, благостно, братья мои!
Приблизившись к худосочному монаху, де Сигиньяк, бережно положив ему руку на плечо, усадил рядом с собой на дубовую скамью.
– Брат Жослен, давайте построим разговор так, чтобы хоть одному из нас была понятна суть сказанного.
Капуцин одобрительно кивнул.
– Не возражаю, брат мой.
– Вот и прекрасно. Значит вы, брат Жослен, подслушали наш разговор и это заставляет меня думать, что понимаете суть произошедшего?
– Определенно.
– В таком случае, сделайте любезность, и отправляйтесь немедленно. Всё услышанное перескажите де Жюссаку или кому-нибудь другому из людей кардинала.
– Не премину, тот час же исполнить.
– Вот и славно, брат, вот и славно. А когда вернетесь, осторожно дайте нам знать. Три раза, постучите в стену.
– Потаенно и победоносно. Justus et paciens 6.
– Мы бы предпочли потаенно и мирно. А теперь ступай с Богом, брат Жослен, ступайте.
Монах поднялся, бесшумно направившись к двери. С подозрением глядя на капуцина, Гийом лишь успел приоткрыть дверь, как брат Жослен бесшумно прошмыгнул в коридор. Сигиньяк в задумчивости опустился в кресло. Присев к столу, де База налил себе вина.
– Послушай, Гийом, у меня не выходит из головы план, предложенный этим Клюшо.
– Мне с самого начала всё это не понравилось.
– Ну, хорошо, давай предположим, что план, который огласил аптекарь, достоверен.
– У тебя есть сомнения?
– Во всем этом есть нечто, чего я не могу понять.
– Ты не можешь поверить, что нас хотят купить?
– Нас намереваются купить лишь потому, что не уверены в нашей связи с кардиналом. Знай они наверняка, разговор о деньгах не шел бы.
Шевалье, раздумывая над словами товарища, пригубив вина, кивнул.
– Если исходить из того, что все произойдет как говорил Клюшо, мне не понятно следующее: нам заплатят четыре тысячи ливров лишь за то, что некто, ночью, посредине старого моста, проведет с мадемуазель Камиллой несколько мгновений?
Друзья уставились друг на друга.
– Пожалуй, ты прав. Что им от этого за польза?
– За это время, можно успеть обмолвиться лишь несколькими словам.
– Значит, она знает что-то очень важное. Нечто, настолько интересующее Черного графа, что он готов платить деньги.
– Более того, он готов рисковать. Если не своей жизнью, то судьбами своих людей.
– Что же это за тайна такая?
– Я полагаю, Гийом, пришло время поговорить с мадемуазель Ванбрёкелен.
Виконт, надев камзол, вышел в темный коридор. Отыскав во мраке нужную ему дверь, Жиль, негромко постучал.
– Кто здесь?
Из-за двери донесся приглушенный голос девушки.
– Мадемуазель, простите за то, что побеспокоил вас. Это я, виконт де Сигиньяк.
Послышался лязг засова, после чего дверь приоткрылась.
– Что-то случилось, месье?
– Не беспокойтесь, хвала Господу, всё спокойно. Просто у нас с шевалье есть к вам несколько вопросов. Не могли бы вы, зайти к нам в комнату, ненадолго?
– Хорошо, если это необходимо…вот только переоденусь.
Через некоторое время, девушка вошла в комнату занимаемую анжуйцами.
– Прошу вас, проходите, присаживайтесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: