Антал Погони - Двое из многих
- Название:Двое из многих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антал Погони - Двое из многих краткое содержание
На документальном материале автор раскрывает судьбы героев романа, показывает, как на полях сражений гражданской войны в СССР воспитывались кадры будущего коммунистического движения в Венгрии, как венгерские интернационалисты приобретали в Советской России опыт революционной борьбы, который так пригодился им в период установления народной власти в своей стране.
Книга рассчитана на массового читателя.
Двое из многих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Слышу, — шепотом ответил Керечен.
Издали донесся высокий визгливый тенор пьяного человека, выводивший слова песни:
Сегодня жизнь еще розовая, завтра белый сон.
Не жалей же поцелуев, цветик мой прекрасный!
— Это Оливер, — сказал Байер. — Знаю я его голос. Не хотелось бы мне завтра попасть к нему в лапы.
Расстояние несколько смягчило звуки музыки и высокий, невероятно фальшивый, прерывистый тенор, которому вторили басовитые грубые голоса пьяных собутыльников.
— Скажите, — спросил Байер, — вы можете себе представить, что такая вот скотина может прочитать сонет Шекспира или остановиться перед скульптурой Родена «Мыслитель», воображая, что и она человек, только потому, что может прямо держаться на задних конечностях? И вообще, что общего может иметь Оливер с человеческим обществом?
— Вы правы, — продолжил Керечен рассуждения Байера. — В наших глазах дикое животное, носящее имя Оливер, олицетворяет все то, что мы больше всего ненавидим: плетку господина. Такие вот оливеры убивали на плахе крестьянского вождя Дожу и его сторонников. Но их общество не находит в этом ничего особенного. Как раз наоборот. Они даже нашли для таких шутливые прозвища: «Молодчина», «Парень что надо»… Я еще не знаком с общественными отношениями режима Хорти. Возможно, я обнаружу здесь много общего с проявлениями кровавого строя Колчака… Вы не думаете?
— Вы, конечно, правы. Лишь национальные черты отличают их друг от друга. Одни бьют нагайкой, другие кнутом…
— И господь бог над тем и другим простирает благословляющую длань… А теперь попытаемся заснуть. Может, хоть во сне увидим нечто лучшее, чем этот грязный мир. Спокойной ночи!
Утром следующего дня в тюрьму привели Дани Риго и Мишку Хорвата. Теперь однополчан стало четверо.
— Если и дальше так пойдет, — проворчал Тамаш, — скоро весь взвод здесь окажется.
…На допрос друзей повели первыми. За письменным столом на стене висел тупо чванливый портрет Миклоша Хорти. Под ним распятие. На стенах выписанные большими буквами пропагандистские лозунги. Все в комнате было таким же, как и в других служебных помещениях. Арестованных ждали два следователя и дюжий полицейский. Один из них — Оливер. С высокомерным спокойствием прозвучал первый вопрос:
— Как зовут?
Имре Тамаш молчал.
— Ты что, оглох, пес вонючий? Тебя спрашивают!
Имре молчал.
— Не хочешь отвечать, негодяй? Ну, постой! Держите его! — крикнул он другим. — Снять сапоги!
Толстая трость взлетела со свистом.
— В лохмотья превращу твои ступни! — орал Оливер.
Имре Тамаша схватили трое. Его связали, стащили с него сапоги, перекинули ноги через палку, лежавшую концами на спинках двух стульев. Оливер тростью бил его по ступням и скверно ругался. Было невыносимо больно. Глаза Имре наполнились слезами. Хотел прижать кулак ко рту, чтобы не закричать, но руки были связаны… Он молча переносил жестокую пытку, не хотел, чтобы его стоны порадовали палача… Имре не помнил, сколько времени продолжались мучения, он лишился чувств.
Придя в себя, понял, что лежит на полу, руки и ноги развязаны. Услышал голос Оливера:
— Унтер-офицер, отведите в камеру! Я еще с ним побеседую! Приведите следующего негодяя, Керечена!
Полицейский помог Тамашу добраться до камеры.
— Ну ты, брат, силен как бык, — сказал ему по пути унтер. — Только с господином следователем шутки плохи.
Заключенные, столпившись вокруг, засыпали Тамаша вопросами.
— Иштван Керечен! — выкрикнул унтер. — Тебя вызывают.
— Ждут, гиены! — крикнул кто-то.
— Кто это сказал?! — заорал унтер.
— Далай-лама! — ответил тот же голос.
— Кто из вас далай-лама? Встать!
В ответ раздался лишь насмешливый хохот.
— Ведите его, унтер! И радуйтесь, что не вас ведут!
— Молчать!
Керечен потряс руку Имре:
— Молодец ты!
Унтер решил, что не стоит обострять положение, и поскорее ушел с Кереченом.
…В руках у Оливера свистела трость. На столе лежал кнут. Керечен остановился перед столом сыщика.
— Имя? — хмуро спросил Оливер.
— Иштван Керечен.
— Ты тоже большевистская падаль?
Керечен не ответил, и Оливер побагровел от ярости:
— Молчишь, негодяй? Хочешь, чтобы, я научил тебя почтительности?
Перед глазами Керечена стояло истерзанное лицо Имре. Жестоко его пытали. Теперь настал черед его, Керечена… Надо с ними как-то иначе, с этими скотами-хортистами, с этими палачами. Постарался успокоиться.
— Прошу покорно, господин старший инспектор, я ехал домой и был уверен, что со мной будут обращаться по-человечески. Нелегкое это дело — шесть лет на фронте, в плену! Столько страданий перенести! Вы здесь передо мной представляете родину, и это не может быть для меня безразличным…
— Ишь, каким образованным стал! Холоп!
Лицо Керечена не дрогнуло.
— Не для хвастовства говорю, — продолжал он, — но и я кое-чему учился. И нечего удивляться, что за столько лет пристало ко мне хоть немного культуры. Я настолько уважаю свою родину, что и от ее представителя жду, чтобы он говорил со мной культурно. Если желаете, могу продиктовать свои слова для записи в протокол, более того, у меня есть связи и я согласен обнародовать свое мнение в печати.
Оливер был поражен. Таким тоном с ним еще никто не говорил. Упоминание о печати ему не понравилось. «Правда, при курсе, взятом Хорти, печать помогала нам тянуть воз, но есть еще и подрывные газеты, например «Уйшаг», «Вилаг» [7] «Новость», «Мир» (венг.) .
… «Эшт» тоже не заслуживает доверия. «Непсава» [8] «Слово народа» (венг.) — газета, орган венгерских профсоюзов. — Прим. ред.
продалась иудеям. Конечно, все это грязные жидовские листки, но печатаются в них иногда очень неприятные вещи», — подумал он.
— А у вас какая профессия? — спросил он чуть мягче, но подозрительно. Очень уж ему хотелось избить этого стоявшего перед ним умника.
— Электромонтер.
— Чиня электричество, научились так ловко языком трепать?
— Нет, прошу покорно, в школе.
— Что это за фамилия у вас? Вы не еврей?
— Это венгерская фамилия. Есть такая порода соколов-кереченов. В Венгрии есть село Кереченд. Может, мои предки были там крепостными. А может, я и ошибаюсь. По происхождению я крестьянин и горжусь этим.
— Гм… — скривился Оливер. — Никогда не слышал, чтоб кто-то крестьянским происхождением гордился! Вы не коммунист?
— А разве это очень важно? Мне известно, что вам поручили узнать, не занимаемся ли мы антипатриотической деятельностью. Наши убеждения не должны вас волновать. А если я скажу, что буддист? Или заявлю, что верю в переселение душ? По закону нельзя преследовать людей, если они ничего противозаконного не совершают.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: