Фатех Ниязи - Не говори, что лес пустой...
- Название:Не говори, что лес пустой...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1982
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фатех Ниязи - Не говори, что лес пустой... краткое содержание
На тему войны с фашистами написан и роман «Не говори, что лес пустой…», повествующий о судьбе таджикского мальчика Давлята Сафоева. Образ отца, погибшего в борьбе с басмачами, определил выбор жизненного пути Давлята — окончив пехотное училище, он стал кадровым офицером и принимал активное участие в партизанском движении на земле Белоруссии.
Не говори, что лес пустой... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как всегда, когда нервничал, мелко барабаня пальцами по столу, Мочалов сказал:
— Вот что, комиссар-заде. Не к лицу тебе такие речи про мать. Твой отец любил ее, должен любить и ты… Эх, мальчик, если бы ты знал, как ей сейчас тяжело!
Да, если бы Давлят знал! Если бы донесся сюда через горы, перевалы, ущелья ее голос!.. День и ночь причитала она:
— Потеряла Давлята своего, богатство и счастье, упустила милого голубя, сына-сыночка!.. Где ты, гордость моя и надежда, мой утешитель-заступник, родимый несчастный сыночек?!
Не видел Давлят ее слез, не слышал ее плача. Однако слова Максима Макаровича запомнил.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Ушла золотая осень, миновала обычная в Гиссарской долине сырая, слякотная зима, пришла буйная, звонкая весна. Все вокруг одевалось в яркие наряды. С гор, еще не расставшихся с белыми зимними шапками, устремились пенистые потоки и, замедляя в низинах свой бег, растекались по каналам и арыкам, несли жизнь на поля. В ослепительно голубом небе то и дело появлялись кучерявые облака, быстро темнели и проливались на землю шумным благодатным дождем, после которого на редкость легко дышалось, а природа казалась еще наряднее и прекраснее.
Любуясь в окно молодыми зелеными деревцами, Мочалов сравнивал с ними Давлята, которому в эту весну пошел четырнадцатый год. Он словно тоже тянулся к солнцу — заметно вырос, раздался в плечах, на худощавом лице стал пробиваться темный пушок.
«Мужает, чертенок! — восхищался Мочалов и растроганно отмечал, что обличьем, повадками, норовом Давлят все больше становится похожим на отца, безвременно погибшего комиссара Султана Сафоева. — Два года прошло с этой поры. Недолго и вместе служили, а вот поди-ка, так побратались, что будто жили под одной крышей и ели за одним столом многие годы».
Мочалов вновь перевел взгляд на Давлята, который был рядом, за столом у окна, — искал что-то в отведенном ему ящике. «И умом, и упорством в отца», — едва подумал Мочалов, как услышал с улицы хриплый голос, спрашивающий его.
— Здесь, — прозвенела в ответ Наташа.
Глянув в окно, Мочалов увидел худого, длиннолицего усатого мужчину в рыжей меховой шапке, лягушачьего цвета брезентовом плаще и заляпанных грязью кирзовых сапогах. Увидел его, подняв голову, и Давлят.
— Шо-Карим! — вскрикнул он.
— Какой Шо-Карим? — не сразу сообразил Мочалов.
— Тот… мамин муж…
— Ах, во-от кто… Ты чего побелел?
— Максим Макарович, дядя Максим, миленький, дорогой, не говорите, где я, не отдавайте ему! — взмолился Давлят.
Мочалов сжал ему руку, твердо сказал:
— Не бойся, комиссар-заде, никому я тебя не отдам. Иди в ту комнату и сиди тихо. Занимайся своим делом.
Давлят попятился, не сводя с Мочалова умоляющих глаз, а тот дожидался, когда он затворит за собой дверь, и только потом, откликнувшись на зов Наташи, вышел к Шо-Кариму, сказал: «Я Мочалов» — и спросил, словно не зная:
— А вы?
— Осмелюсь донести, я Шо-Карим Шо-Рахимов, сын амака [11] Амак — дядя по отцу.
Шо-Султана Сафоева, который во время войны с Ибрагим-беком был в одном отряде с вами. Шо-Султан…
— Я не знаю никакого Шо-Султана, — резко перебил Мочалов.
Его коробило это «Шо», которое, он знал, горные таджики обычно приставляют к имени и тем самым как бы подчеркивают, что они не те, кого означают имена, а только их низкие приверженцы, жалкие ученики и последователи, блеклые тени… От суеверия идет, от темноты, в которой томились веками!.. Но что пристало этому типу, как Мочалов окрестил в душе нежданного гостя, который, сразу видно, не карим и не рахим [12] Карим — щедрый, великодушный; рахим — милостивый, милосердный. Эпитеты бога.
, то унизительно для боевого комиссара. Какой он Шо, если был свободным и смелым человеком?
Эти мысли вихрем пронеслись в голове Мочалова, и, прервав Шо-Карима, он добавил:
— Я знал Султана Сафоева!
Шо-Карим будто поперхнулся.
— Да, Султан, конечно, Султан, — пробормотал он, кашлянув. — Султан Сафоев… Осмелюсь донести, привычка: мы с малолетства звали его Шо-Султан.
— Ясно, — сказал Мочалов. — Если разговор долгий, то прошу в дом. — Он посторонился. — Как говорится, добро пожаловать!
— Нет, нет, спасибо за милость, — отказался Шо-Карим и показал на скамейку у крылечка. — Вот тут бы посидели, осмелюсь донести, на свежем весеннем воздухе. Я ненадолго.
— Воля ваша, — усмехнулся Мочалов и велел Наташе принести чай.
Сели лицом к лицу, оседлав скамейку с двух сторон. Шо-Карим кашлянул в кулак, сунул в карман плаща бумажку, как видно, с адресом Мочалова, которую до сих пор держал в руке, и засипел:
— Осмелюсь донести, что жена моего двоюродного брата Шо-Султана… простите, Султана Сафоева… она, значит, его жена, после его смерти, осмелюсь донести, вышла за меня. Да, сделал, осмелюсь донести, доброе дело, чтоб не оставалась сиротливой семья нашего кровного родственника…
— Если впрямь поступили по-доброму, то зачтется, — сказал Мочалов с деланно-равнодушным видом.
Казалось, его больше интересует приготовление к чаепитию. Он расстелил на вынесенном дочерью табурете газету, принял из Наташиных рук и поставил на табурет чайник и две пиалы, вазочки с сахаром и конфетами, положил булки. В одну пиалу налил чай себе, в другую — Шо-Кариму.
— Осмелюсь донести, напрасно беспокоитесь, обошлись бы без чая.
— По обычаю, гость, — в тон ответил Мочалов. — Знаем, как принимают таджики.
— Это, осмелюсь донести, видно и по тому, как знаете наш язык, — сказал Шо-Карим, взяв пиалу.
— Угощайтесь. Вот хлеб, берите конфеты…
— Спасибо, возьму.
Мочалов отпил глоток и, держа пиалу в ладони, спросил:
— Ну, а дальше?
— Осмелюсь донести, наша жизнь протекала хорошо, как говорится, в довольствии и согласии, ни на кого и ни на что не жаловались, ни в чем не нуждались. Но однажды утром встали, осмелюсь донести, а мальчика, сына Султана, нет, сбежал…
— Почему?
— Бог его знает.
— Может, обидели? — спросил, как выстрелил, Мочалов, буравя собеседника взглядом.
Шо-Карим быстро поставил пиалу, всплеснул руками и засипел еще сильнее:
— Нет, нет, не обижал, что вы! Осмелюсь донести, он был мне как собственный сын, да, как собственный!.. Я, осмелюсь донести, ничего не жалел…
Видя, что Шо-Карим снова заводится, Мочалов решил не церемониться. Останавливая поток его слов, он лукаво спросил:
— Так почему же мальчик проявил неблагодарность? Почему он бежал, как вы говорите, от сытой жизни и теплой постели?
— Вот-вот, да будет благословенна память вашего отца!.. В этом все дело, товарищ Моачалуф, — выговорил фамилию на свой лад Шо-Карим. — Осмелюсь донести, чего ему не хватало? Ну, так уж сложилась судьба его отца, не выпало счастье. Об этом же, осмелюсь донести, я думал, когда решил взять его на свое попечение. Не хотел, чтобы женщина с ребенком обивала чужие пороги. Осмелюсь донести…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: