Фриц Вёсс - Вечно жить захотели, собаки?
- Название:Вечно жить захотели, собаки?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое время
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-86606-058-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фриц Вёсс - Вечно жить захотели, собаки? краткое содержание
Фриц Весс (псевдоним) родился в 1920 г. в Вене. В 1938 г. добровольно поступил на службу в вермахт, был курсантом в звании фанен-юнкера, став лейтенантом, принимал участие в оккупации Франции. Как командир батареи он участвовал в наступлении на Ленинград, в сражениях под Тихвином был ранен. Вернувшись после госпиталя снова на фронт, он попал не только в пекло Сталинграда, но и в плен.
В 1950 г. вернулся в Вену, поступил на юридический факультет и получил степень доктора наук. С 1960 г. Весе является директором университета агрикультуры в Вене. В 1960 г. появилась его книга о пребывании в русском плену «Рыба тухнет с головы», а в 1964 г. роман «Немцы на фронте». Но еще раньше, в 1958 г., вышел в свет предлагаемый нашему читателю роман «Вечно жить захотели, собаки?», занимающий особое место в литературе о Сталинграде. Немецко-язычный тираж книги составил более полумиллиона экземпляров. Сенсационным успехом пользовалась и экранизация этого романа.
Вечно жить захотели, собаки? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Едва став лейтенантом, он отправился воевать против Франции.
В Вене у него тоже были нежные привязанности. После ранения на Волхове, будучи дома в отпуске по ранению, он встретил девушку, которая была его первой партнершей в школе танцев. Она расцвела и стала прекрасной, взрослой девушкой. Поскольку это было в духе времени, считалось шикарным завести себе офицера-фронтовика, увешанного «Железным крестом» I степени и прочими другими железками.
Когда она достаточно вскружила ему голову, высказала ему все, причинив много боли: она не сомневалась, что война проиграна и только приветствовала это.
Ее отец занимал прекрасное положение, выл с волками по-волчьи, разжирел на войне, и она могла позволить себе посещать на третьем году войны актерскую школу. Она морщила носик, потому что у него даже не было своего служебного автомобиля, чтобы возить ее на прогулки. Она ожидала, что он, прежде чем она допустить его до себя, с букетом цветов и почтительно шаркнув ножкой предстанет перед ее родителями и заявит о своей поддержке их воззрений.
Он считал дни, оставшиеся до отъезда, а она не спешила, насмешливо кокетничала и ломалась. Она хотела, чтобы он до своего следующего отпуска страдал, мечтая о ее вялой любви, а потом бы получил, может быть, возможность попытать с ней счастья.
Ну и пусть дальновидный работяга-отец ведет ее по пути успеха, и пусть она даже окажется права, в то время как он не умен и не прав. Она оказалась расчетливой дурой, как он называл ее тайком, и ему было жаль, что он потратил на нее свой драгоценный отпуск.
Гвен боится посылать ему свои письма, потому что пишет по-английски и они могут стать причиной неприятностей для любимого и его семьи. Она отправляет письма сестре Виссе в Вену. Та кладет их в новый конверт и посылает на номер полевой почты Виссе.
В последнее время девушки сделали так, что один фельдфебель, который совершал курьерские поездки, брал в Вену письма, которые Гвен оставляла по одному адресу в Лилле. Тем не менее Гвен, которая так дрожит за своего Михаэля, как она называет Виссе, пишет настолько осторожно, что только между строк можно прочесть, как она живет.
Он бегло переводит письмо без словаря:
«Любимый мой!
Пишу тебе иногда по-английски, чтобы ты не терял форму. Как и все мы, гонимые войной, я снова и снова приезжаю в Л. с единственной надеждой найти там письма от тебя. Мама и сестра тоже давно не давали о себе знать. У меня все по-старому, и тебе не следует волноваться за меня. Когда я слышу по радио о Сталинграде, мое сердце замирает, когда я думаю о том, что ты там. То, что при этом чувствую, можно сказать только в молитве.
Написав это письмо, не могла удержаться от слез. Если будешь таким сумасбродным, что поцелуешь мое письмо, то почувствуешь их вкус. Если бы ты мог почувствовать мою тоску! Где бы ты ни был, если ты положишь на него руку, то, если любишь меня, обязательно почувствуешь, как бьется мое сердце, к которому я прижимаю сейчас письмо.
С тех пор как мы были вместе, время остановилось. С тех пор как мы были вместе, меня больше нет! Все, что происходит со мной, — только призрачная тень. Я живу только нашим последним мгновением.
Я ощущаю твой последний поцелуй, слышу твои слова на прощанье, стою у окна и смотрю тебе вслед, тебе, которому приходится уйти.
Следующее мгновение моей жизни начнется, когда я снова увижу, как ты возвращаешься, услышу, как ты скажешь, что вернулся ко мне — почувствую твои губы на моих и наши сердца рядом.
Жду и надеюсь, потому что люблю. Твоя Гвен».
Положив письмо Гвен на колени, он кладет на него руки — и оно уже все в нем, он словно ощущает под пальцами тихие удары ее сердца.
Бункер совсем выстудило. Унтер-офицер по-прежнему тяжело дышит и вздыхает под брезентом. Может быть, застудил себе легкие?
«Завтра я его с собой не возьму, — решает Виссе. — Сначала пусть его осмотрит румынский врач. Может быть, его нужно поместить в лазарет. Это, конечно, маловероятно. Две трети солдат под Сталинградом следовало бы отправить на отдых и поправку из-за недостаточного питания и измождения. Знает ли об этом командование? Конечно же, знает!»
Виссе одевается и выбирается на улицу, в зимнюю ночь. Холод пробирает до костей. Минимум двадцать пять градусов мороза. С востока по степи дует ветер и несет снежные тучи над краем балки. Только в генеральском бункере все еще горит свет. Может быть, Балтатеску еще не спит?
Капитан снова пробирается по глубокому снегу к зданию вокзала, где находится склад Балтатеску. Дверь заперта, мертво и неприветливо смотрят темные окна.
Мимо аэродрома он идет по улице на запад.
«Вот так бы идти дальше, вслед за своими мыслями. Как проводит Гвен рождественский вечер? Загнанная, как она пишет, может быть, в эту ночь она где-то на улицах Франции или, каждую минуту рискуя быть обнаруженной, спрятана какими-нибудь сердобольными людьми где-нибудь в каморке. На что она вообще живет? На то, что ей дадут знакомые или друзья, которым самим есть нечего. Может ли она, оторванная от семьи, вообще находиться среди людей и праздновать с ними Рождество, или сидит где-нибудь одна, в отчаянии?»
Ночь выдалась штормовой и ветреной.
С переводом в кармане из Экиана в первую батарею в Рюэ, он еще раз пошел к Гвен. Перед виллой он тихо просвистел условленную мелодию.
В окне появилась ее головка. Она наклонилась, посмотрела на остальные окна дома и знаком показала ему, что сейчас выйдет. Петли были хорошо смазаны, и, когда она выходила из дома, дверь открылась бесшумно.
Она осторожно осмотрелась на пустынной улице и подбежала к нему. Положив голову ему на плечо, обхватив его руками за шею, она на секунду застыла в его объятиях, а он гладил ее волосы и плечи. Потом она отстранилась.
— Что нового, расскажи? — прошептала она.
Он посмотрел на нее, стараясь собраться с духом. Виссе лишь беззвучно шевелил губами. Она открыла рот, пытаясь закричать. «Нет, нет!» — умоляюще повторяла она и закрыла его рот своей ладошкой.
— Ты уезжаешь? — она сама сказала это, избавив его от тяжких слов, и утвердительно кивнула за него.
Он почувствовал облегчение. Минуту она стояла в оцепенении прямая, как статуя. Он чувствовал, что сердце ее почти остановилось.
Вдруг быстрее, чем он смог понять, прежде чем он смог подбежать и помочь ей, она задохнулась, застонала, наклонилась вперед и, поискав равновесия, повернулась вокруг себя. Он почувствовал, как она схватилась за его пояс, ничего не понимая, не в силах справиться с нахлынувшей болью. Ее руки разжались и заскользили вниз по его шинели. Он поднял ее, прежде чем она опустилась на колени. Ее глаза были слепы от слез.
Прижимая к себе, он бережно обнимал ее сотрясающееся от рыданий тело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: