Анатолий Трофимов - Угловая палата
- Название:Угловая палата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Средне-Уральское книжное издательство
- Год:1988
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Трофимов - Угловая палата краткое содержание
Почти полвека отделяют нынешнего читателя от событий, описанных в книге. Автор, чья юность пришлась на годы Великой Отечественной войны, рассказал «о своих сверстниках, шагнувших со школьного порога в войну, — о рядовых и тех, кто командовал взводами и батареями, о возмужании в восемнадцать».
Угловая палата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не размагничивает, не размагничивает. Пальцами на пузе не крутили, — ослаблял, сводил к шутке обостренный разговор подполковник Сарксян. — Это ты тут ряшку наел. Садись вон в «доджа» — и со мной. Своих разведчиков сам освежевывай.
— Тебя бы — освежевать. Почему карточки ПТО [20] Противотанковая оборона.
только на пушечных батареях? Потому что «зисы» на прямой, а гаубицы на закрытой? А если контрудар и немцы окажутся перед огневыми гаубичников? Молчи, молчи, знаю, что хочешь сказать. Я тоже в это не верю, но ведь готовность должна быть ко всему. Ты же людей расхолаживаешь!
Сакко Елизарович выставил перед собой ладони, замахал ими, будто останавливал прущий на него «студебеккер».
— Тихо, тихо, Агафон, а то ты такое наговоришь, что снимай ремень с пистолетом, — и в Смерш [21] Смерш — «Смерть шпионам» — армейская контрразведка.
с покаянием.
Стихая, Смыслов, имея в виду наступление, спросил:
— Не знаешь, когда?
— Скоро. Это самая точная дата, которую соизволили сообщить нашему брату.
В душе Машеньки творилось невообразимое. Вдруг вспомнила: сидели вчера за сестринским домом, целовались, и она тянула руку Смыслова послушать, как стучит ее сердце… Мамоньки, стыдобушка-то какая! Лезли в голову еще какие-то воскресшие безобразия, обдавало жаром. Машка, с чего ты так расхрабрилась? Сюда припожаловала, коньяком чокалась. Господи, от вина, что ли, мутит? Всего-то глоток… «Люби меня, как я тебя». Кому ты вздумала о любви говорить, краюха ржаная?!
Машенька не заметила даже, как встала, как выбралась из беседки. Шагов через десять все же оглянулась. Разговаривают, горячатся, и нет им дела до того, что на душе Машеньки…
…Не повернул головы, не посмотрел вслед… Очень ты ему нужна…
У Нади Перегоновой от работы занемели руки, впору самой себе массаж делать. Смыслов не обращает внимания, думает о своем, грустном.
— Хватит, что ли? — грубовато спросила Надя. Смыслов спохватился, смущенно попросил извинения.
— Ну и волосатые же у тебя ноги, — распуская штанину, с усмешкой сказала Надя.
— Это не волосы, это — шерсть, — усаживаясь, поправил ее Смыслов. — Подтверждение теории Дарвина: человек произошел от мартышки.
— Такой красавец — и от мартышки! Если от мартышки, то от самой огромной и симпатичной… Волосы твои, Смыслов, называются — рудимент. Ты знаешь, что у человека семьдесят с чем-то рудиментов?
— Что это за штука?
— Остаточные, не нужные человеку органы. Неграмотный ты, Смыслов, хотя и шишка на ровном месте. Учиться тебе надо…
— Семьдесят? — ухмыльнулся Смыслов. — Не загнула?
— Очень-то нужно. Не помню все: аппендикс, остатки хвоста, вот шерсть твоя, есть даже лишние ребра, мышцы… Ты умеешь шевелить ушами?
— Только хлопать.
— Ого, шевелятся. А зачем? Еще зубы мудрости…
— Это ты брось. Как же без мудрости?
— Мудрить головой надо, а не зубами. Ладно, а то у меня цветы завянут, — поднялась Надя.
— Погоди, — придержал ее Смыслов за руку. — Не знаешь точно, когда комиссия?
— Восьмого, сказывали. Послезавтра.
Смыслов потянулся за тросточкой, рука замерла в воздухе — остановила какая-то мысль. Помедлив, решительно ухватил трость и с грохотом швырнул ее в дальний угол палаты.
— Значит, Надюша, послезавтра будем прощаться.
Восьмого под вечер за Смысловым из полка приехал Сакко Елизарович Сарксян. Распростившись с кем мог, Смыслов прошел в беседку парка, где ждал его с вещевыми мешками Боря Басаргин. Моросило. Подполковник Сарксян, не вылезая из машины, призывно помахал рукой.
— Сейчас! — откликнулся Смыслов.
Посмотрел на часы, потом на Борю. Боря понял и кивнул в сторону проходной:
— Вон Надя бежит, может, узнала что.
Оскользнувшись на замокревших листьях-паданцах, Надя Перегонова тяжело ввалилась в беседку. Часто дыша от спешки, сказала сердито:
— Нету. Говорят, ушла с Юрате помочь Гончарову. Ему комнату при театре дали.
Смыслов потускнел, печально покивал головой. Хмурый, угрюмо улыбнулся, протянул Перегоновой руку:
— До свидания, Надюша. Спасибо тебе, сестрица, за милосердие, за все…
Надя приткнулась к его гимнастерке, всхлипнула. Глядя снизу в тоскливые глаза Агафона Смыслова, часто взмаргивая мокрыми ресницами, спросила:
— Что передать Машеньке?
— Скажи… Нет, ничего не надо. Напишу…
Смыслов приобнял Надю за плечи, еще раз сказал «до свидания» и, прихрамывая, направился к машине. Боря Басаргин, вскинув оба мешка за плечо, пошагал следом.
Из Приказа Верховного Главнокомандующего генералу армии Черняховскому:
«Войска 3-го Белорусского фронта, перейдя в наступление, при поддержке массированных ударов артиллерии и авиации прорвали долговременную, глубоко эшелонированную оборону немцев, прикрывавшую границы Восточной Пруссии, и вторглись в пределы Восточной Пруссии на 30 километров в глубину и 140 километров по фронту. В ходе наступления войска фронта овладели опорными пунктами противника — Ширвид, Наумиестис, Виллюнен Вирбалис (Вержболово), Кибартай (Кибарты), Эйдкунен, Шталлупенен…»
Наступление это началось через пять дней после того как Смыслов и Боря Басаргин покинули госпиталь — 13 октября 1944 года.
Примечания
1
Филипп Пинель — крупнейший французский психиатр конца XVIII века, который постоянно сравнивал своих пациентов с детьми.
2
Мтваре — луна (груз.).
3
Клумпы — деревянные башмаки.
4
Мера зерна около пяти кг.
5
Литовское название Кенигсберга.
6
Апилинка — сельский Совет (лит.).
7
Юежямис — безземельный (лит.).
8
Копченная в печной трубе колбаса из свиного мяса.
9
Кепско — плохо (польск.).
10
Красноголовый (татар.).
11
Продовольственно-фуражное снабжение.
12
Реажанчус — молитва (лит.).
13
Политическая полиция и контрразведка в буржуазной Польше 1918–1939 гг.
14
Какая прелесть (татарок.).
15
Деонтология — учение о юридических, профессиональных и моральных обязанностях и правилах поведения медицинского работника по отношению к больному.
16
Пусть будет славен воин… (польск.).
17
Анаэробы — бактерии, живущие при отсутствии свободного кислорода Экзартикуляция — вычленение, операция удаления конечности по линии сустава.
18
Милушка ты мой… (татарск.).
19
Интервал:
Закладка: