Богдан Сушинский - На острие меча
- Название:На острие меча
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Богдан Сушинский - На острие меча краткое содержание
В Западной Европе идет Тридцатилетняя (1618–1648) война. Франция, которая воюет против Испании и ее союзников, крайне истощена. Первый министр Франции кардинал Мазарини, правивший вместе с королевой-регентшей (при пятилетнем короле Людовике XIV) Анной Австрийской, устами посла Франции генерала де Брежи обращается к союзному польскому королю Владиславу IV с просьбой срочно прислать воинов. По приказу Владислава в Париж на переговоры с королевой и первым министром должны отправиться молодые офицеры реестрового (то есть пребывающего на службе у короля) казачества – Богдан Хмельницкий и Иван Сирко, впоследствии известные полководцы.
Роман «На острие меча» открывает цикл романов Богдана Сушинского «Казачья слава».
На острие меча - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– По-моему, он сказал какие-то очень теплые слова по поводу вашей рукописи, а, господин Шевалье? – озадаченно проговорил д\'Артаньян, надевая шляпу. – Ведь он хвалил ее, разве не так, господин де Брежи?
– По крайней мере, мы знаем, что отныне этому издателю известно о существовании такой рукописи. И что он готов издать ее даже за свой счет или за счет своего издательства «Под знаком креста».
– Разве господин Барбен говорил, что согласен за свой счет? – усомнился Шевалье.
– Он дал это понять, видя, что вы не принадлежите к наиболее богатым людям Франции. Кроме того, господин Барбен не сомневается, что, в крайнем случае, расходы на издание будут оплачены неким графом де Брежи, – с едва заметной улыбкой объяснил посол.
– Но как же талантливо он сумел отругать мою рукопись, а, вы заметили это, господа?! – вдруг рассмеялся Шевалье. И смех его был искренним. – Так хвалить, ругая, а, ругая – так хвалить!.. Вот что значит настоящий издатель [43] .
42
– Эй, кто меня слышит: князь Одар-Гяур проживает в этом доме?! – послышался чей-то звонкий, почти мальчишеский голос.
– В этом! – неожиданно последовал ответ, который опередил ответ самого Гяура.
«Улич? Как он оказался у дома? – удивился Гяур. – Странно. Я-то думал, что очередное наше безумство вновь охраняет только один телохранитель – Кара-Батыр».
– Он у себя?!
– Да, мощи святой Варвары, у себя! – донесся хриплый, раздраженный голос ротмистра. Улич хорошо понимал, что не должен был открываться. Никому. – Но я бы не советовал тревожить его сейчас!
– Придется потревожить! Вы его слуга?!
– Князь так не считает!
– Ему письмо из Варшавы! Из приемной самого канцлера Речи Посполитой! Получив его по эстафете, я проскакал целый день, чтобы доставить это послание еще сегодня! Так было велено!
– Ну, если велено… – лениво протянул Улич. – Тогда что ж, придется звать! Хотя у полковника это и вызовет неудовольствие. Слишком уж неудачное время выбрали вы для своего визита.
– Что бы это могло значить? – медленно поднимался полковник, все еще не отзываясь на голос посыльного офицера.
– Ничего особенного, – полушепотом заверила его графиня де Ляфер. Она лежала, уткнувшись головой в подушку. Оголенные, изящно отточенные плечи ее призывно вздымались, соблазняя Гяура формами своими, женственной свежестью тела и фиалковым запахом распущенных волос.
– Но там посыльный с письмом.
– А здесь – раздетая и обласканная тобой женщина, – томно напомнила графиня, приближая изгиб длинной лебединой шеи к его губам и не позволяя подняться с кровати. – Письмо от канцлера Польши – только-то и всего. Что вас так встревожило, мой невозмутимый князь?
– Нужно бы одеться. Сейчас посыльный будет здесь.
– Давайте сюда это письмо. Я передам, – вновь ожил голос Улича.
– Это невозможно. Обязан вручить полковнику лично в руки.
– А вот это действительно невозможно! – хрипло рычит Улич. – Князь Одар-Гяур лежит в постели. Залечивает раны.
– Он ранен? Тяжело?
– Во всяком случае, ему пришлось выдержать тяжелую осаду. После того, как сам отчаянно бросился на штурм.
Так ничего и не поняв из сказанного ротмистром, гонец промолчал. Зато Гяур и Диана прекрасно знали, что он имел в виду.
– Какой же он негодяй, – незло пробормотал полковник, лихорадочно одеваясь. – Вот уж, действительно…
– Спокойнее, князь, – пыталась усмирить его графиня.
– Улич! – предупредительно крикнул Гяур. – Пропустить посыльного! Я готов принять его!
– Ну вот, очевидно, полковник ранен не так уж тяжело, – извиняющимся тоном бормотал офицерик, решительно прорываясь сквозь заслон и поднимаясь по крутой наружной лестнице в гнездовье князя Одара-Гяура. – А значит, лично сможет принять меня…
– Смогу, смогу, – нервно успокоил его Гяур, набрасывая на плечи кафтан.
– Лучше доверь это мне, – вроде бы полушутя, но все же довольно решительно оттеснила его Диана. – У меня это получится трогательнее.
– Да не пристало тебе получать мои письма, – возмущенно прошептал Гяур, но уже было поздно, поскольку над порогом мансарды возникла голова посыльного. А поскольку графиня встречала его, стоя на коленях и заслонив собой Гяура, то прямо перед глазами оробевшего молоденького офицерика возникла ее полная, сияющая, как две доли щедрой луны, грудь.
– Простите, пани. Имею честь. Лейтенант Пшекревский.
– Ну что вы там бормочете, мой уставший, – с нежной издевкой проворковала графиня. – Вы принесли письмо? Так считайте, что оно уже у полковника, врученное ему лично в руки.
– Тысячу извинений, господин полковник, – растерянно пробормотал посыльный, убеждаясь в том, что появление его в самом деле оказалось убийственно несвоевременным. Гяур тут же извинил его, а графиня приподняла фуражку офицера и по-матерински поцеловала его в лоб.
– Это вам – в виде награды, мой доблестный. Считайте, что самый великий подвиг на военной службе вы уже только что совершили. А главное, не забудьте доложить своему грозному командиру, что вы – ангел. Сошлитесь при этом на меня, графиню де Ляфер.
– Еще раз извините, пани, и вы, господин полковник. Я не знал… Меня послали. Пакет, – продолжал лепетать лейтенантик, еще какое-то время завороженно глядя на грудь графини. – Очень срочный пакет, – извиняющимся тоном бормотал он, опускаясь вниз, так и не дождавшись ни благодарности, ни каких-либо объяснений самого полковника. И даже не будучи уверенным, полковник ли это на самом деле.
43
– Наконец-то вы снова объявились, граф д\'Артаньян. Парижан, конечно, сотни тысяч, но есть среди них люди, чье исчезновение – одного-единственного человека – с улиц Парижа превращает его в заурядный провинциальный городишко.
В устах герцогини д\'Анжу эти слова звучали, как монолог из классической трагедии в устах бездарной актрисы. Поневоле начинаешь задумываться не над смыслом, а над фальшью, порождаемой каждым высказанным ею словом.
– Если бы из Парижа вдруг исчезли вы, герцогиня, его величеству пришлось бы подыскивать для своей столицы новый город, – платил ей мушкетер той же фальшивой монетой. – На этот раз где-нибудь в глубине Гасконии.
Д\'Артаньян не решился бы выяснять, какие дела привели герцогиню в Лувр. Он прекрасно знал, что в королевский дворец, как и во многие другие, ее приводили не какие-либо конкретные дела.
– Ходят слухи, что вы оказались на войне, мой милый граф. Неужели Франция до того оскудела на воинов, что посылает воевать даже королевских мушкетеров?
– Любые попытки начать войну без мушкетеров просто-напросто завершаются крахом. Были бы королевские мушкетеры, – изощрялся в красноречии д\'Артаньян, – а уж начать войну они могут и без короля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: