Николай Гоголь - Полное собрание сочинений и писем в семнадцати томах. Том I. Вечера на хуторе близ Диканьки. Том II. Миргород
- Название:Полное собрание сочинений и писем в семнадцати томах. Том I. Вечера на хуторе близ Диканьки. Том II. Миргород
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Московской Патриархии
- Год:2009
- Город:Москва - Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Гоголь - Полное собрание сочинений и писем в семнадцати томах. Том I. Вечера на хуторе близ Диканьки. Том II. Миргород краткое содержание
Полное собрание сочинений и писем в семнадцати томах. Том I. Вечера на хуторе близ Диканьки. Том II. Миргород - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
454
Венецейский — венецианский.
455
Берестовые скамьи — из береста (украинское название вяза).
456
…велел созвать всех сотников… — Сотник — см. коммент. к с. 130.
457
…есаул Дмитро Товкач… — Есаул — см. коммент. к с. 209. Товкач — «Товкач, Товкач ка — пест» {Павловский А. Краткий малороссийский словарь. С. 60). В черновой редакции повести 1834 г. герой назывался Довбешкой (от «довбаю» — долблю; Павловский А. Краткий малороссийский словарь. С. 34; ср. довбиш).
458
Андрий — Андрей (см. «Имена, даемые при крещении» в гоголевской «Книге всякой всячины…»).
459
…чтоб бусурманов били… и ляхов бы били… — Бусурманы (татарск. — musulman , кирг., кумык., балкар. — busurman ) — мусульмане, иноверцы. Ляхи — старинное название поляков.
460
Гораций, что ли ? — Гораций — Квинт Гораций Флакк (65-8 до Р. X.) — римский поэт.
461
Архимандрит — церковный сан, даваемый настоятелям монастырей и другим монашествующим, занимающим важные административные должности; здесь: ректор Киевской академии.
462
…пороли… не только по субботам… — Суббота — традиционный день порки в старых учебных заведениях.
463
…чтоб я стал гречкосеем… — Гречкосей — «слово сие означает человека ленивого и нерадивого, вероятно потому, что в Малороссии часто сеют гречиху на том же самом поле, на котором была рожь, не вспахивая оного вновь, а только взборонив» ( Цертелев <���Н. А.>, князь. Опыт собрания старинных малороссийских песней. СПб., 1819. С. 60). «Дикушка — гречиха» (записная книжка Гоголя 1841–1845 гг.); «Дикуша, греча» (гоголевский «объяснительный словарь» русского языка).
464
…все поречья, перевозы, прибрежные пологие и удобные места… — Поречье — местность вдоль течения реки, «поречная полоса, берег, места, прилежащие к реке» (Толковый словарь В. Даля).
465
…его вышибло из народной груди огниво бед. — Огниво — металлическая пластина для высекания искры ударом о кремень.
466
…возникли грозные селения, курени и околицы… — Околица — здесь: объединение нескольких окрестных селений. Декохт (декокт) — густой отвар из лечебных трав.
467
…преобразовали околицы и курени в полки… — Полк — см. коммент. к с. 230.
468
…иноземцы… дивились… — Имеется в виду в первую очередь французский путешественник Г. де Боплан, служивший в польских войсках в чине капитана артиллерии и военного инженера. В своих заметках при чтении «Описания Украйны» Боплана (в рус. пер. СПб., 1832) Гоголь особо выделил универсальность ремесленных навыков казаков.
469
Рейстровые (реестровые) казаки — часть украинского казачества, принятая в XVI — первой половине XVII в. на службу польским правительством и внесенная в особый список — реестр.
470
Охочекомонные (от др. — рус. комонь — конь) — то же, что компанейцы (см. коммент. к с. 282); конные добровольцы, являвшиеся на своих конях.
471
Броварники (от нем. Brauег) — пивовары.
472
Пошлина с дыма — налог с отдельного жилья, дома (с каждой дымовой трубы).
473
…когда комиссары не уважали в чем старшин… — Комиссары — здесь: польские сборщики налогов. Старшины — выборные должностные лица в казачьих войсках в XVI–XVIII вв.: атаманы, есаулы, писари, судьи и др.
474
Очкур. — Толкование этого слова имеется в гоголевском словаре «Малороссийских слов, встречающихся в первом и втором томах» (см. в наст. изд.).
475
Казакин — полукафтан на крючках со сборками сзади и стоячим воротником.
476
…узорчатым поясом… — См. коммент. к с. 155.
*
Рыцарскую.
477
Подойдите, дети, к матери: молитва материнская и на воде и на земле спасает!.. Пусть хранит вас… Божья Матерь… — Ср.: «…много бо может моление Матернее ко благосердию Владыки…» (песнь к Пресвятой Богородице, исполняемая в церкви на шестом часе). Декохт (декокт) — густой отвар из лечебных трав.
478
Молодые казаки ехали смутно… — Смутно — здесь: грустно, печально.
479
Монастырский служка — послушник, собирающийся стать монахом и прислуживающий в монастыре.
480
Консул, долженствовавший по обязанности своей, наблюдать над подведомственными ему сотоварищами… — Консул — здесь: старший из бурсаков (от названия высшей административной должности в Древнем Риме).
481
Кисель Адам Григорьевич (1580–1653) — польско-украинский магнат и политический деятель, сторонник польско-шляхетского господства на Украине; киевский воевода с 1650 г. Представлял интересы польского правительства на переговорах с восставшими казаками Богдана Хмельницкого. В 1652 г. бежал из Киева в Польшу. Согласно опубликованному в 1830 г. в мартовском номере «Отечественных Записок» списку «Правители города Киева от завоевания сего княжения вел<���иким> князем Литовским Гедемином, с 1320 до 1828 года» (в этом номере журнала было напечатано окончание повести Гоголя «Басаврюк, или Вечер накануне Ивана Купала»), Адам Кисель был последним из восьми воевод, назначавшихся в Киев с 1577 по 1649 г. «от Королей Польских»: «1649. Король Иоанн Казимир определил Воеводою Адама Киселя, который еще назначен был в 1646 году.
Во время его поляки разорили Киевоподольск. По смерти Киселя в 1653 году еще были Воеводы Киевские, титулярные; но сей город уже был возвращен к Державе Российской» (Отечественные Записки. 1830. № 119. С. 482). Далее в списке следуют назначавшиеся в Киев с 1654 г. «Воеводы Российские».
482
…часто ликторы… пороли своих консулов… — Ликтор — здесь: помощник консула в бурсе, которому поручалось наказание провинившихся товарищей (от названия почетной стражи консулов в Древнем Риме).
483
… наехала колымага какого-то польского пана … — Колымага — здесь: старинная громоздкая карета.
484
Ковенский воевода — правитель Ковенского воеводства. Ковно — прежнее название города Каунас.
485
…накинула на него… шемизетку с фестонами… — Шемизетка (фр. chemisette ) — дамская накидка, легкая блузка. Фестоны (фр. feston) — зубчатая кайма отделки.
486
Новороссия — Южная степная часть Европейской России, примыкающая к Черному морю. Во времена Гоголя под этим названием обыкновенно объединяли Бессарабию, Херсонскую, Екатеринославскую, Таврическую губернии и землю Войска Донского. Вошла в состав России после ряда войн с Турцией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: