Даниил Хармс - Неизданный Хармс
- Название:Неизданный Хармс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Академический Проект
- Год:1997
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7331-0151-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниил Хармс - Неизданный Хармс краткое содержание
В этот том Полного собрания сочинений Даниила Хармса вошли его трактаты, статьи и письма. В Дополнениях печатаются поэтические и прозаические тексты (в том числе отрывки и фрагменты), не вошедшие в т. 1–3. Половина всех текстов Хармса, вошедших в основной корпус настоящего тома и приводимых в примечаниях, публикуется впервые. Все публикуемые материалы выверены по доступным рукописям, подробно прокомментированы.
Неизданный Хармс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
64. И. П. Ювачеву *
Верхом на мушке – т. е. на Мушке, собаке, о ней пишет Н. И. Ювачева мужу в своих письмах (Указ. соч. С. 79)
65. И. П. Ювачеву *
Маша – возможно, М. И. Колюбакина (см. примеч. 25).
Настя – в примеч. к первой публикации указано, что это «мамка Даниила, помогавшая растить и остальных детей Ювачевых» (Указ. соч. С. 79).
66. И. П. Ювачеву *
В первой публикации отмечены эксперименты Хармса с графикой: «стремление писать не по правилам» (Указ. соч. С. 79).
Лиза – см. выше.
Неизвестному
Письмо адресовано доктору, который лечил Хармса во время его пребывания в ссылке в Курсе во второй половине 1932 г. Выскажем предположение, что это директор туберкулезного диспансера Шейндельс, с которым, судя по дневниковым записям Хармса, он беседовал о Гете.
67. Неизвестному *
Впервые – Минувшее. Автограф – РНБ.
Geisf – по-видимому, отзвук чтения Хармсом в 1933 г. «Разговоров с Гёте» И. П. Эккермана, где Гёте неоднократно обращается к этому емкому и трудно переводимому на другие языки понятию, означающему, одновременно, дух, сознание, разум.
Дополнения
Стихотворения
Медная… («В медный таз ударю лапой…»)
Медная…
В медный таз ударю лапой,
Со стены две капли капнут,
Звонко звякнут
И иссякнут
Тучи рыжих тараканов
Разбегутся со стаканов –
От пивных,
От пустых.
Ты посмотришь в тишину,
Улыбнешься на луну,
Углынешься на углу,
Покосишься на стену..
На щеке мелькнет румянец вышитый
Догорает свечка бледная…
Тараканы рыжие,
Песня – красно-медная.
12 июня 1924
Daniel
Впервые – Русская литература. 1992. № 3. С. 156–157 (по списку Б. Ф. Семенова). Автограф – неизвестен.
А. Александров соотнес наст. ст-ние с «трилистниками» «Кипарисового ларца» И. Анненского (Александров А. А. О первых литературных опытах Даниила Хармса // Русская литература. 1992. № 3. С. 156–157).
«мехом лисичьим…»
мехом лисичьим
глаз поволокло́
вы́женец горький
золото имбирь
с горки на горку
вся Сибирь
крутится холмик
синим полачём
а глазки от холода
жмутся в кулачёк
ДаНиил Хармс
22 дек. 1925 r.
Впервые – Wiener Slawistischer Almanach. Вапd 27 1991.S. 217. Автограф – ИРЛИ (среди стихотворений, представленных Хармсом при вступлении в Союз поэтов – см. наст. изд. Т. 1. № 3-14).
«Она как печь или баранок…»
Она как печь или баранок
На солнце высоком шестая
и в окна темного барака
четыре посоха довольно
Ночь на 1 мая <1926>
Впервые – СП-1. Автограф – РНБ (зачеркнут). В ст. 1 – над: печь – вариант: мех. Неясно, относится ли к ст-нию «В репей закутанная лошадь…» (наст. изд. Т. 1. № 15), над которым записано.
«Свечка темень озори…»
Свечка темень озори
бей кадилом вкруг лица
запестрели пузыри
на рубахе беглица
<���Май 1928>
Публикуется впервые. Автограф – РНБ.
Над этим текстом зачеркнуто:
стало в городе темно
Низко туча. Скуден парус.
Грозен Витязь.
Правее публикуемого ст-ния записано:
Задовали ножи тона
бежит она.
Последняя запись, обведенная рамкой:
Май, день 7-ой.
откудо ты красавица?
из леса иль полей
«лицо рахитика мне знакомо…»
лицо рахитика мне знакомо
за ушами неведомый страх
удивленного рта осколок
поклоняется у креста
распухает глазное яблоко
отворачивается лицо
зарождается
<1927>
Публикуется впервые. Автограф – РНБ.
Правее записано:
уста горели в день по часу
А выме шлялось по груди
Он сторонился дуя часто
Там на соленый берег тот
Против ст. 3 – вопросительный знак. Под этим текстом зачеркнуто:
И нет его когда проснулась
глухая рыбина в сетях
сперва просунулась головка
язык плечо рука и <1 нрзб>
Все эти тексты отделены горизонтальной линией от нижеследующего:
Вот она по берегу коровушку пасёт
Оля сокола для барина
стапориком лежит
«Лик меня ежегодно робок…»
Лик меня ежегодно робок
Меж людей и людских планет,
Но держусь я как держутся 1000 пробок
с морем в дружбе снуют не плывя
каждый раз говорю я нет
если мне полюбить велят
вымый рыбу вынь глаз
поговори один час
аз золот
– сочен.
<1927>
Публикуется впервые. Автограф – РНБ.
Над текстом запись:
Написать Зосиму Четырёхспального.
«А где же Рюрика забота…»
А где же Рюрика забота
и белый запах кустарей
Уже дома грызёт забава
Власы пытаясь отогнать
Но как-то вдруг на землю пал
текучего Борея пыл
цыгаркой пень тая его
холодным парусом виясь
<1927>
Публикуется впервые. Автограф – РНБ.
«Хлоп Хлоп Хлоп…»
Хлоп Хлоп Хлоп
прибежали дети
кричат они: гроб
слова кричат эти
то тихо то громко.
Одного звать Ромка,
другого Шурка
а третьего щурка.
Бабушка Рута
сказала круто:
прочь прочь
и темень и ночь
и глупые тени
и звезды олени.
на руках она ходила
из разбитого окна
с кавалером выходила
и садилась у окна.
Зарывала ребятишек
продавала огурцы
приходили без штанишек
недоростки молодцы.
И дарили саблю, ножик
но один кричит: не может,
а другой поет: зачем
эту саблю мне зачем
и садится в тарынтас
мы кричим ему Тарас.
Впервые – СП-1. Автограф неизвестен.
В первой публикации датируется апрелем (с вопросом) и отмечено предположительное чтение слова «щурка».
«Приказ от Римского владыки…»
Приказ от Римского владыки – Рыцарям Лохании
Всем рабам и купчихам
и другому подчиненному люду
собраться в село Кандуру
<���Май 1927>
Впервые – СП-1. Автограф – РНБ.
Зачеркнуто над началом текста «Третий акт „Комедии Города Петербурга“»
«спали турки угасая…»
спали турки угасая
руки под голову сложив.
тут выходит лугь косая
день без облачный прожив
Гроза! и в небо кулаком
деревню комкает брамин
ресницы падают клоками
в глаза воткнулся корабин
1927 года
Ночь с 21 на 22 мая
2 1/2 часа
Впервые – СП-1. Автограф – РНБ.
В ст. 2: под голову – вместо зачеркнутого: кренделем: рядом записан вариант всего ст.:
дым под небо заложив
В ст. З: тут – вместо зачеркнутого: в путь
В ст. 4: день – вместо зачеркнутого: дня: рядом записан вариант всего ст.:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: