Марьян Беленький - Южное солнце-4. Планета мира. Слова меняют оболочку
- Название:Южное солнце-4. Планета мира. Слова меняют оболочку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марьян Беленький - Южное солнце-4. Планета мира. Слова меняют оболочку краткое содержание
Строка из поэзии Николь Нешер «Слова меняют оболочку» стали подзаголовком, настолько они афористичны.
Темы произведений многообразны, как и многоОбразны. Лирика, юмор, сатира, но не уйти от боли, которая проливается сейчас и в Израиле, для кого-то выбранного мишенью для уничтожения, и в мире.
Боль стекает со страстного пера плачем по прошлому:
«У Холокоста зверское лицо,
Тел убиенных невесомый пепел.
И память в мозг вонзается резцом»,
— взывает Николь Нешер.
В прозе у Ефима Гаммера соединены в один высокопробный сплав историзм повествования с оригинальностью изложения, широкой географией и подтекстом изображения персонажей в узнаваемых «масках».
В короткой прозе и поэзии Виктории Левиной, почти ежедневно мелькающей в сводках победителей и лауреатов международных конкурсов, мастерский срез эпохи со всеми привходящими и будоражащими моментами в мозаике.
Юмор Марьяна Беленького, автора давно полюбившихся монологов для юмористов и сатириков, «папы» — создателя Тети Сони в особом представлении не нуждается.
Антология — копилка творческих находок и озарений для читателей любых возрастов и национальностей. cite cite
Южное солнце-4. Планета мира. Слова меняют оболочку - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Говорит Рига.
— А я думала, вы назвали меня по имени.
— И по имени, — не растерялся ПростоФиля. — А как вас зовут, если не секрет?
— Рута.
— Это из Библии?
— С Украины.
— Вы приезжая?
— Одесса-мама.
— Это там, где Лермонтову памятник поставили?
— Вы меня убьете на месте! Пушкину…
— Меня больше занимает Лермонтов, — многозначительно заметил ПростоФиля и поднял вверх указательный палец, подражая профессору Гурскому.
— А что вас так сильно интересует в Лермонтове?
— О чем звезда с звездою говорит. Он писал — «говорит». А вот о чем — не написал. Может быть, в том разговоре какие-то космические тайны открываются.
— О братьях по разуму?
— Меня больше волнуют сестры, — сделал тонкий намек. — Я не гномик.
Рута растерялась, не соображая, как реагировать на игру слов. Малышке в смоляных кудрях было невдомек, что непроизвольная игра слов происходит с ее кавалером сплошь и рядом.
— Гомик? — наконец произнесла с напряжением в голосе.
ПростоФиля вопросительно повернулся ко мне, привычно ища подсказки.
Раскрывать тайны моего приятеля в отношении языка, на котором он собирается редактировать молодых и талантливых я не стал.
— Шутка, — пояснил. — Он у нас веселый путаник. Живет на ассонансах, балуется ассоциативными связями.
— Какими? — вырвалось у Руты.
— У меня никаких связей на стороне! — поспешил с оправданиями ПростоФиля.
— А в башке? — уточнил я и добавил к философской неразберихе стихотворного жару. — «И ассонансы, словно сабли, рубнули рифму сгоряча!»
— Кто сказал?
— Игорь Северянин.
— Обо мне?
— О тебе. Но еще до твоего рождения.
— Чего же ты с таким опозданием, только сейчас? Молчать на эту тему нельзя! Пойдем по назначению.
— Пойдем, обмоем.
И прихватив зардевшуюся Руту, которая владела русским, как родным, но на одесский манер, мы отправились в «Птичник» — кафе под открытым небом, напротив кинотеатра «Айна, в пяти минутах ходьбы от основного места свиданий всех влюбленных Риги — часов «Лайма».
— В доброте, но не в обиде надо жить повсеместно, — утверждал ПростоФиля, разливая мятный ликерчик, 87 копеек — сто грамм, по пузатеньким стаканчикам. — Будем!
— А шо? — отвечала Рута, крася яркой помадой закраину стопаря. — Умереть можно, как греет!
Мне было смешно. Я наблюдал за ними, и в голове на юморной волне крутилось: два будущих редактора, а о своем рабочем инструменте — русском языке — понятия никакого. Хотя… чего это я зациклился на языке? Преподавание на русском, да! А издательства — «разных» национальностей. В Латвии — латышские, а в Одессе, поди, есть и одесские. Так что все свои «смехуечки» засунь куда поглубже и не высовывайся, тоже мне Грамотей Иванович! Напряги память и припомнишь, что в детстве, небось, сам говаривал: «тудой — сюдой стороной улицы», под маму-папу, дедушку-бабушку, коренных одесситов неведомого поколения.
Озорное чувство сопричастности толкнуло меня в ребро, взяв пример с беса — напарника пожилых ухажеров. И я сказал:
— А мне этот ликер делает коники в животе.
— Шо?
Рута изумленно подняла глаза.
— Вы будете с Одессы?
— За Одессу я вам не скажу. Я буду с родины «Капитанской дочки».
— Это какой? Сони с Дерибасовской? Она большой у нас художник — продолжательница творческого почерка Айвазовского…
— Маринист?
— Да, маринист на суше. Вы знаете, что она мне говорила перед самым отъездом на экзамены? «Руточка, — она говорила, — я токо што носила передачу моему котику. Прямо в Допр. Так вы знаете, какая у него камера? Такой второй камеры, Руточка, нет на свете! Оттуда не хочется выходить».
— Сидит?
— Валюта. Продажа маминых картин иностранным морякам.
— А вы чем занимаетесь, Рута, когда не поступаете на заочняк в Полиграфический?
— По основной профессии я парикмахер.
— О! Заодно и пострижемся. А не обкарнаете?
— Я работаю без брака.
— Как это понимать?
— Да ведь оно ж потом отрастает.
— Хм, — насторожился я, получив в ответ колкую шпильку. — А не по основной профессии кем изволите быть?
— Убираю в типографии, той, что при газетном издательстве. На Пушкинской. Там до меня крутились Бабель, Багрицкий, Ильф и Петров.
— И примкнувший к Одессе-маме Паустовский?
— Вы и за него знаете?
— Я знаю за весь штат газеты «Моряк». Родственное издание. Я из «Латвийского моряка».
— Получается, вы — по профилю?
— Не понял.
— Шо тут не ясного? Чтобы поступать вне конкурса — нужен профиль. У вас — редакция, у меня — типография.
— У Фили тоже — типография.
— На заочняк нас пустят и за тройки.
— Простите, — пофасонился я. — Пока что у меня сплошные пятерки, только по-английскому четыре.
Не удержался и ПростоФиля:
— А у меня по-иностранному пятак. За сочинение — четвертак, остальное — тройки. Но кто из русских не любит тройку и быстро ездить? Назовите мне такого дурака?
— Филя! — напомнил я, — не пора ли повторить?
Мы и повторили. Мятный ликер идет хорошо, под кофе и булочку. Не пьянит, не путает мысли, под сердцем греет, в настрое — легкая агрессивность.
Я посмотрел на ручные часы, а затем на самые заметные в центре Риги — высотные часы «Лайма», подле которых у меня через пять минут встреча с Ларисой.
— Ребята, будьте!
— Были и мы пруссаками когда-то.
— Рысаками, Филя!
— Молчать на эту тему нельзя. Это ты — рысак, а мы из прусаков. Тевтоны по матушке! — парируя, сын латышского стрелка Давида Львовича Гутманиса продемонстрировал, что на сей раз не ошибся в значении сказанного. — Сходи в Дом черноголовых, на Амату, 5 — просветись!
— Пошел — побежал, — отозвался я на легком психе. — Сам сходи на фильм «Александр Невский»! Тоже мне, тевтон! Били, бьем, и будем бить!
— Не кипятись, — примирительно произнес Филя. — Не бери близко в голову тевтонов. Мой папа горел у них в газовой печке, в Освенциме. Ты же видел его лицо…
В Риге на свиданья не опаздывают. При всем желании — не ждешь больше пятнадцати минут. Таков закон. Пусть он и плох, но лучше придерживаться его, чем потом держаться за юбку и быть на поводке.
Не знаю, было ли Ларисе ведомо о неписанных законах Риги, но появилась она минута в минуту.
Соскочила с подножки трамвая, и…
— Здравствуй!
— Здравствуй-здравствуй! Как я заждался!
— Но я ведь не опоздала.
— Я ждал тебя со вчерашнего вечера, с момента, когда расстались.
— Ну, ты и говорун!
Мы стояли на трамвайной остановке, держались за руки, будто влюблялись заново. Возле знаменитых рижских часов так оно и происходит. Это известно каждому прохожему. Он непременно обойдет замершую — глаза в глаза — парочку, догадываясь: эти двое никого не видят и случайно толкнуть их — это разбудить зачарованную сомнамбулу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: