Антон Чехов - Жизнь в вопросах и восклицаниях - русский и английский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Антон Чехов - Жизнь в вопросах и восклицаниях - русский и английский параллельные тексты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жизнь в вопросах и восклицаниях - русский и английский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Чехов - Жизнь в вопросах и восклицаниях - русский и английский параллельные тексты краткое содержание

Жизнь в вопросах и восклицаниях - русский и английский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Антон Чехов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юмористический рассказ Антона Павловича Чехова.

Жизнь в вопросах и восклицаниях - русский и английский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь в вопросах и восклицаниях - русский и английский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Чехов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
LIFE AS A SERIES OF QUESTIONS AND EXCLAMATIONS ЖИЗНЬ В ВОПРОСАХ И ВОСКЛИЦАНИЯХ
Childhood. Детство.
What is it, a boy or a girl? Кого бог дал, сына или дочь?
When's the christening? Крестить скоро?
A strapping lad! Крупный мальчик!
Mama, don't drop him! Не урони, мамка!
Ah, Ah! Ах, ах!
He'll fall!! Упадёт!!
Has he cut his teeth? Зубки прорезались?
Has he got eczema? Это у него золотуха?
Take the cat from him, otherwise she'll scratch him! Возьмите у него кошку, а то она его оцарапает!
Pull grandpa's moustache! Потяни дядю за ус!
That's it! Так!
Don't cry! Не плачь!
The goblins will get you! Домовой идёт!
He's already walking! Он уже и ходить умеет!
Take him away, that's not polite! Унесите его отсюда - он невежлив!
What's he done to you? Что он вам наделал?!
Your poor jacket! Бедный сюртук!
Never mind, we'll get it dry! Ну, ничего, мы высушим!
He's upset the ink! Чернило опрокинул!
Go to sleep, chickabiddy! Спи, пузырь!
He's already talking! Он уже говорит!
Ah, what a charmer! Ах, какая радость!
Come on then, say something! А ну-ка, скажи что-нибудь!
He was nearly run over! Чуть извозчики не задавили!!
Time to get rid of nanny! Прогнать няньку!
Don't stand in the draught! Не стой на сквозном ветре!
You should be ashamed, how could you smack such a little one? Постыдитесь, можно ли бить такого маленького?
Don't cry! Не плачь!
Give him a cakey! Дайте ему пряник!
Boyhood. Отрочество.
Just you come here, I'll teach you a lesson! Иди-ка сюда, я тебя высеку!
Where did you manage to smash your nose? Где это ты себе нос разбил?
Don't upset mummy! Не беспокой мамашу!
You're not a toddler! Ты не маленький!
Don't come up to the table, it's your turn after! Не подходи к столу, тебе после!
Read it! Читай!
So you don't know it! Не знаешь?
Stand in the corner! Пошёл в угол!
One out of ten! Единица!
Don't put nails in your pocket! Не клади в карман гвоздей!
Why won't you listen to what mummy says? Почему ты мамаши не слушаешься?
Eat properly! Ешь как следует!
Don't pick your nose! Не ковыряй в носу!
Was it you who hit Mitya? Это ты ударил Митю?
He fired it! Пострел!
Read me Читай мне
' The Bear's Ear'! "Демьянову уху"!
What is the nominative plural? Как будет именительный падеж множественного числа?
Decline it and learn it! Сложи и вычти!
Leave the classroom! Вон из класса!
No dinner for you tonight! Без обеда!
Bedtime, beddybyes! Спать пора!
It's ten already! Уже девять часов!
He always plays up when we have visitors! Он только при гостях шалит!
You're lying! Врёшь!
Comb your hair! Причешись!
Leave the table! Вон из-за стола!
Come on then, show me your marks' book! А ну-ка, покажи свои отметки!
You've already torn those boots?! Уже порвал сапоги?!
A grown up like you shouldn't cry! Стыдно реветь такому большому!
How did you get this uniform dirty? Где это ты мундир запачкал?
You're eating us out of house and home! На вас не напасёшься!
One out of ten again? Опять единица?
Thrashing is too good for you! Когда, наконец, я перестану тебя пороть?
If you're going to smoke, then I'll throw you out of the house! Если ты будешь курить, то я тебя из дома выгоню!
What is the superlative of facilis? Как будет превосходная степень от facilis?
Facilissimus? Facilissimus?
Rubbish! Врёте!
Who polished off this wine? Кто это вино выпил?
Children, there's a performing monkey in the yard! Дети, обезьяну на двор привели!
Why have you stopped my son from going up a form again? За что вы моего сына на второй год оставили?
Grandma is here! Бабушка пришла!
Youth. Юношество.
You're too young to drink vodka! Тебе ещё рано водку пить!
Tell me the sequence of tenses of verbs! Скажите о последовательности времён!
Not yet, not yet, young man! Рано, рано, молодой человек!
At your age I knew nothing at all about that! В ваши лета я ещё ничего такого не знал!
Are you still afraid to smoke in front of your father? Ты ещё боишься при отце курить?
Ah, what a disgrace! Ах, какой срам!
Ninochka sends her best wishes! Тебе кланялась Ниночка!
We'll take Bellum Gallicum! Возьмёмте Юлия Цезаря!
Is this the ut consecutivum? Здесь ut consecutivum?
Ah, my sweetheart! Ах, душка!
Don't, young Sir, or else... I'll tell papa! Оставьте, барин, а то я... папеньке скажу!
Enough, enough... you swine! Ну, ну... шельма!
Hurray, at last my beard is growing! Браво, у меня уже усы растут!
Where? Где?
You painted that on, its not growing! Это ты нарисовал, а не растут!
Nadine has a most wonderful chin! У Nadine прелестный подбородок!
What class are you in now? Вы в каком теперь классе?
You must agree, papa, that it's unthinkable for me not to have pocket money! Согласитесь же, папа, что мне нельзя не иметь карманных денег!
Natasha? Наташа?
Yes I know her! Знаю!
I was at her place! Я был у неё!
So it was you? Так это ты?
You're a quiet one! Ах ты, скромник!
Let's have a fag! Дайте покурить!
If only you knew how much I love her! О, если б ты знал, как я её люблю!
She's a goddess! Она божество!
I'll finish my course here and I'll marry her! Кончу курс в гимназии и женюсь на ней!
It's none of your business mother! Не ваше дело, maman!
I'll dedicate my poems to you! Посвящаю вам свои стихи!
Do stop smoking! Оставь покурить!
I get drunk after only three glasses! Я пьянею уже после трёх рюмок!
Encore! Encore! Bis! bis!
Braaavo! Браааво!
Do you mean to say you haven't read Bourne? Неужели ты не читал Борна?
Not the cosine, the sine! Не косинус, а синус!
Where's the tangent? Где тангенс?
Sonya has not got pretty legs! У Соньки плохие ноги!
What about a kiss? Можно поцеловать?
Let's drink to it! Выпьем?
Hurrah, I've finished my course! Ураааа, кончил курс!
Write to me! Запишите за мной!
Lend me 25 roubles! Займите четвертную!
Father, I'm getting married! Я женюсь, отец!
But I promised her! Но я дал слово!
Where were you last night? Ты где ночевал?
Between 20 and 30. Между 20 и 30 годами.
Lend me 100 roubles! Займите мне сто рублей!
What faculty? Какой факультет?
I don't care in the slightest! Мне всё одно!
It's cheap all the same! Почём лекция?
Let's go to Дёшево, однако!
' The Shoot Out', then back here! В Стрельну и обратно!
Encore, encore! Бис, бис!
How much do I owe you? Сколько я вам должен? Завтра придёте!
What's showing today? Что сегодня в театре?
If only you knew how much I love you! О, если бы вы знали, как я вас люблю!
Yes or no? yes? Да или нет? Да?
Ah, my sweetheart! О, моя прелесть!
Threw me out! В шею!
What a man! Челаэк!
Do you drink sherry? Вы херес пьёте?
Marya, bring me some pickled cucumbers! Марья, дай-ка огуречного рассольцу!
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Чехов читать все книги автора по порядку

Антон Чехов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь в вопросах и восклицаниях - русский и английский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь в вопросах и восклицаниях - русский и английский параллельные тексты, автор: Антон Чехов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x