Франсис Жамм - Мысли садов. Перевод с французского Елены Айзенштейн

Тут можно читать онлайн Франсис Жамм - Мысли садов. Перевод с французского Елены Айзенштейн - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франсис Жамм - Мысли садов. Перевод с французского Елены Айзенштейн краткое содержание

Мысли садов. Перевод с французского Елены Айзенштейн - описание и краткое содержание, автор Франсис Жамм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга Франсиса Жамма «Мысли садов» – это книга размышлений французского писателя 20 века о природе, о человеке, о нашей связи с деревьями, о Боге и о том, как человек может научиться понимать мир, в котором он живет. В книгу включены также эссе о поэте и несколько лирических стихотворений.

Мысли садов. Перевод с французского Елены Айзенштейн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мысли садов. Перевод с французского Елены Айзенштейн - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Франсис Жамм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Соч.: Le Livre des quatrains: 1—4. P., 1923—1925; в рус. пер. – Стихи и проза. М., 1913; [Стихи] // Строфы века – 2. Антология мировой поэзии в русских переводах XX века. М., 1998; [Стихи] // Анненский И. Лирика. М., 2003. Лит.: История французской литературы: В 4 т. Т. 3. М., 1959; Mallet R. Francis Jammes; sa vie, son euvre (1868—1938). P., 1961; Demolin C. Francis Jammes: une initiation. la simplicitе. P., 2008. Приводим по кн.: http://modfrancelit.ru/zhamm-fransis/Современная французская литература. Электронная энциклопедия. Под ред. В. А. Лукова.

2

Жамм Франсис. Избранное в двух томах. Клара Д’Элебёз или история девушки былого времени. Т. 1. 102 с. илл. Перевод И. Эренбурга. История зайца. Т. 2. 84 с. илл. В приложении опубликованы несколько стихотворений Жамма, его записи и статьи о нем: Эренбурга, Реми де Гурмона, Д. Крючкова. http://www.rulit.me/author/zhamm-fransis

3

Там же.

4

«О растительной клетке», «По поводу прекрасного голубого насекомого» впервые опубликованы в книге Франсис Жамм «Листья на ветру» (2018), в нашем переводе только что вышедшей в «Ридеро».

5

Подлинник взят из следующего источника: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k80184r/f18.item.zoom

6

Лукреций – выдающийся римский поэт и философ, приверженец атомистического материализма, его основная работа – «О природе вещей», о бесконечности и вечности материи.

7

Лукреций утверждал, что нужно сохранять полное спокойствие духа, «просвещенное спокойствие духа». (Лукреций. О природе вещейсм. III, 84, и V, 1198—1203)

8

Споры – микроскопические зачатки растений, служащие для размножения при неблагоприятных условиях.

9

Единственное произведение Лабрюйера – это книга «Характеры» («Caractères»), состоящая из 16 глав.

10

Гамаш – персонаж «Дон-Кихота».

11

Героиня «Дон-Кихота».

12

Смоковница – смоква, инжир, винная ягода, смирнская ягода и, наконец, фиговое дерево… «Клянусь смоковницей и оливой! Клянусь горою Синай! Клянусь этим безопасным городом (Меккой)! Мы сотворили человека в прекраснейшем облике» (Сура «Смоковница», 95/1—4). Согласно мнению большинства авторитетных толкователей Корана, райским деревом первых людей, вероятнее всего, была смоковница, и ее широкие листья можно считать первой одеждой человека… Смоковница – любимое дерево жителей исламского мира, обильные плоды которого отличались особым вкусом, питательностью, целебными свойствами и служили символом духовного и житейского благоденствия. Подробнее: https://islam-today.ru/zhenshhina_v_islame/smokovnicza__rajskoe_derevo/Согласно Библии, после грехопадения Адам и Ева сделали себе одежду именно из листьев смоковницы (книга Бытия, III, 7). В символике Ветхого Завета смоковница – образ мира и Божественного благорасположения. Особенностью смоковницы является то, что плоды у нее появляются раньше листьев. В новом завете Христос проклял смоковницу (Евангелие от Матфея, XXI, стихи 18—19 незадолго до казни на Голгофе. Символический смысл этого проклятия не совсем ясен. Его ассоциируют с верой, недостаточной у ветхозаветного народа Израиля, предостережением которому должно было послужить иссушение смоковницы (foma.ru).

13

12 октября в два часа ночи Родриго Триана издал свой крик..

14

Марти́н Ало́нсо Пинсо́н – испанский судовладелец, соратник Христофора Колумба, капитан «Пинты».

15

Король и королева Испании.

16

Речь идет о временном разделении «Санта-Марии» и «Пинты», еще до возвращения Колумба в Испанию.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франсис Жамм читать все книги автора по порядку

Франсис Жамм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мысли садов. Перевод с французского Елены Айзенштейн отзывы


Отзывы читателей о книге Мысли садов. Перевод с французского Елены Айзенштейн, автор: Франсис Жамм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x