Александр Герцен - Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Тут можно читать онлайн Александр Герцен - Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Издательство АН СССР, год 1957. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Герцен - Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 краткое содержание

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - описание и краткое содержание, автор Александр Герцен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.

В томах VIII–XI настоящего издания печатается крупнейшее художественное произведение Герцена – его автобиография «Былое и думы».

Настоящий том содержит VI, VII и VIII части «Былого и дум». В томе помещены также другие редакции глав и автоперевод главы «Роберт Оуэн» (ч. VI).

http://ruslit.traumlibrary.net

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Герцен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

13 Вместо: геройство – было: о милом геройстве

26 Вместо: переехал – было: переехал окончательно

28 Вместо: именно в Лондон – было: в Англию и именно в Лондон

Стр. 176

1 Вместо: локомотив – было: машина

10 После: русские – было: это не Берлин и не Париж

19 Перед: Зачем – было: не туда глядели глаза

23 Вместо: В Лондоне ~ Длинная – было: Словом длинная

Вместо: (помнится, 4 шиллинга) – было: 2 ш. 6 пенсов

34 Вместо: и завтра утром рано буду опять в Лондоне. – было: – Когда воротишься? – Завтра утром рано.

Стр. 177

2 Вместо: Да – было: Да, да, время нет

4–7 Вместо: А впрочем ~ тумане – было: А впрочем, лучше ездить в Рейд, не видавши его, чем взглянуть в будущее – [и увидеть] светлой точки больше не осталось на его зодиаке.

<���Глава VIII>

ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ (ЦГАЛИ)

Стр. 178

16 Вместо: бесследно исчезнуть и они не должны // и я искренно убежден, что они исчезнуть не должны.

10 марта. 1868. Женева. И-р.

25 Вместо: континентальных толчков и – было: политических

26 Вместо: на британских берегах – было: на британском <1 нрзб.> острове

Стр. 179

1–2 Вместо: снадобья – было: хлама

9-10 Вместо: всех надежд, встречающихся в закоулках, харчевнях – было: встречающихся в гербергах

14–15 Вместо: сильные монархи Европы, кроме английской королевы» – было: правительства Европы, кроме английского»

15–18 Вместо: по public-hous’aм ~ горькими словами – было: сидят эти чужие, люди без родины, за джином с горячей водой и совсем без воды, за горьким портером и с горькими словами

20 Вместо: денег ~ получат. – было: ругаясь между собой для препровождения времени.

22 Слова: старого толка – отсутствуют.

23 Вместо: собственника – было: человека, имеющего собственность

23 После: карлист – было: оливкового цвета

24–25 Вместо: родных ~ отечеству – было: действительных братьев под предводительством Кабреры

25–26 Вместо: о которых ничего не знал и не знает – было: о которых он ничего не знал, кроме того, что они, его законные господа, оставляют его умирать с голода, разъезжая на лихих конях.

27 Вместо: эскадрон – было : полк

28–29 Вместо: венгерку ~ венгерку – было: пальто без пуговиц, но с крючками и оборванными тесемками, до горла, на военный манер. Пальто

30 Вместо: которой – было: которого

30 Вместо: ее – было: его

31–32 Вместо: всех литератур и всех искусств – было: чего угодно

34 Вместо: в котором из Гессенов – было: где

35 Слова: прежнего покроя – отсутствуют.

36–37 После: католицизму – было начато: переход к обыкновенному…

Стр. 193

12 Вместо: несколько раз – было: постоянно

15 Вместо: такая-то – было: эта

17 Вместо: Гекнее // или Гекнее

19 Вместо: когда же // когда

20 После: ждал – было: в Лондоне

23 Вместо: Я его встречал ~ исчез – было: Потом он исчез на долгое время

24–25 Вместо: спустя ~ фуражке – было: тому назад на старом месте

33–34 Вместо: малейшей злобы – было: малейшего озлобления

Стр. 194

1 Вместо: Я не выдержал и додал сикспенс. – было: В которую, – спросил, – в Минорид или в Палингтонную? Но так как путь в обе стоит одно и то же, четыре пенса, я плачу вам весь путь.

2–3 Вместо: В числе ~ Стремоухов – было: В числе этих господ есть несколько русских. Из них был интересен один Стремоухов

17 Вместо: Мы // Мы (т. е. я и Гауг)

23 После: Виктории-Ривер – было: строит себе сетлерский шалаш

25 Слово: взаимных – отсутствует.

29 Вместо: остановился // становился

31 После: Стремоухова – было: и пошел за ним.

Стр. 195

5–7 Вместо: Да и как же вы не уехали? – Опоздал на первый train – было: Как я с вами тогда простился, – вот вы хересом попотчевали, да еще знакомые – ехать в Австралию не шутка – я и проспал первый train, слаб стал, лета такие

12 Вместо: А деньги? – было: Помилуйте, а деньги?

13 Вместо: у reverend’а – было: у меня

14 Вместо: их // их и

19 Вместо: за драку с курьером – было: за какую-то драку с курьером, за пропавшие вещи.

22–33 Вместо: сырую погоду ~ требовали денег – был отрывок, частью заклеенный, частью зачеркнутый Герценом. Заклеенное начало его:

Берегитесь после болезни – не простудитесь. Нищенство делается болезнью, привычкой, и с ним легко примириться в других, больше простых форм<���ах> его. Вечное скитание, независимость, привычка к воздуху, к дали, к перемене, к бездомовью становится второй натурой. Вальтер Скотт превосходно набросал очерк [такого] нищего художника в «Антикварии». Но оно не имеет ничего общего с этим растленным городовым политически революционным нищенством из благородных , с этими мокрицами больших столиц, ползающих по щелям и живущих за сырой штукатуркой…

Зачеркнутый конец его: à la mère Patrie [738]. Они, во-первых, никак не могут отрезветь и, подбавляя понемногу, но часто джину, поддерживают себя в каком-то состоянии хронического хмеля – что резко выступает на лице и в нравах. Спасти их могло бы посольство, испросив им прав воротиться – без перспективы арестантских рот, каторжной работы – aber was macht es denn dem Herrn Baron von Brunnov…

Стр. 196

6 Вместо: был башмачником – было: казалось, заслуживал больше, чем скудную денежную помощь, – все остальные были пьяницы. Оказалось, что он

8 Вместо: не пошла // не шла

10–11 После: Гарибальди – было: тотчас

16 После: вспухнувший – было: видно было, что он пьянствовал полночи.

19 Вместо: Как опоздал? – было: Ну, любезный, ты большой негодяй… однако.

20–21 Вместо: Дело было – было: На этот раз дело

Стр. 197

7 Слова: позвав полисмена – отсутствуют.

11 Вместо: занемог // занемог-с

21–22 Вместо: ищи себе других человечков, только в одном будь уверен – было: вон и счастливой дороги на виселицу – в одном будь уверен, умирай с голоду, но

25–26 Вместо: M<���илостивый> ~ слушать – было: Убирайтесь, или я пошлю за полицией

27 Вместо: он // шляхтич

30–32 Вместо: Может ~ осторожно. – было: Я уверен, что многие с недоумением спросят, какова же категория эмигрантов может быть за этими прошедшими и будущими каторжниками – а есть , и довольно большая.

Стр. 198

6 Вместо: воры – было: подлые люди

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Герцен читать все книги автора по порядку

Александр Герцен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 отзывы


Отзывы читателей о книге Том 11. Былое и думы. Часть 6-8, автор: Александр Герцен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x