Георгий Гребенщиков - Былина о Микуле Буяновиче
- Название:Былина о Микуле Буяновиче
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ариаварта-Пресс
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Гребенщиков - Былина о Микуле Буяновиче краткое содержание
Роман сибиряка Георгия Дмитриевича Гребенщикова (1882–1964) «Былина о Микуле Буяновиче» стоит особняком в творчестве писателя. Он был написан в эмиграции в первой половине 1920-х годов и сразу же покорил своей глубиной наших соотечественников за рубежом. В огне революции, в страданиях гибнущей нации засияла русская христианская душа.
К Гребенщикову пришла литературная слава именно благодаря его «Былине». Этот роман был переведен практически на все европейские языки, а имя писателя сразу попало в крупные энциклопедии, издающиеся на Западе. В эмигрантской прессе даже раздавались голоса о выдвижении Гребенщикова на Нобелевскую премию, но они остались неуслышанными. Современная Россия возвращает утерянное сокровище на родину.
Роман печатается по парижскому изданию 1924 года.
Былина о Микуле Буяновиче - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Митька заиграл унылый вальс «На сопках Манчжурии».
И вдруг, не слушая его, Анисья выпрямилась и сказала весело:
— Стойте!.. Стойте. Вот что… Мотя!.. Давайте дурака валять: маскироваться? Да прикажу-ка я Ваньке Широкану тройку нам подать. Будь, что будет, а мы хоть прокатимся да пошутим, пока мой пристав не вернулся…
— Не блажи! — буркнул Матвей. — Подаст те Ванька тройку!
— Понятное дело, подаст!.. Только все вы будете бабами, а я мужиком. И слушаться во всем, что я буду приказывать…
Митька захлебнулся радостью:
— Вот баба! Вот, едят те мухи, столбовая дворянка!
— А ну вас всех к черту! — озлобленно сказал Васька. — Надо дело делать, а они: маскироваться…
— Не шкни, Василий! — зазвенела Анисья. — Митька, Мотька! — она задумалась и помолчала. — Вот как: у нас в прошлом году жандармский полковник умер. Одежда-то его вся у нас осталась. Ты, Матвей, иди сейчас же в спальню пристава и нарядись во всю эту одёжу…
— Исправником? — взвизгнул Митька.
— А урядником наряжусь! — догадался Васька.
— Нет, урядником будет Митька! — распоряжалась Анисья.
— Понятное дело: тебя мы бабой нарядим. — вразумительно сказал Митька, — Потому ты сморчковатенький.
Как бы сообразив что-то свое, Матвей движением руки прекратил все разговоры.
— Нет, — сказал он нараспев, — Василия и Стратилатовну никак не надо наряжать. Они так и пускай будут. Только Ваське надо кандалы ручные надеть. Есть кандалы ручные?
Анисья посмотрела на Матвея, опустила руки, выронила волю.
— А я? — спросила она тихо. — Как я обряжуся?
— Есть, спрашиваю, кандалы? Ты, тоже арестанткой будешь! — приказал Матвей и разъяснил. — Как есть. Как заседательша. Будто я тебя забрал так прямо. — и, уходя вслед за Анисьей в спальню, он заторопился. — Давай скорее мундиры. Яшку не впускайте, пока я не обряжусь, — бросил он оставшимся и повторил, — Яшку не впускайте!
— Вот здорово! Опять мне кандалы? — засмеялся Васька. — Вот это забава. Стратилатовна! Ты слышишь? — крикнул он в сторону кухни.
Митька подскочил от удовольствия и затрещал:
— Ну, уж раз я буду урядник, уж я тебя прямо в острог. Хи-хи-хи!
Стратилатовна с мокрыми рукам вбежала в горницу.
— Чего ты кричишь тут?
— Кандалы, слышь, мне сейчас наденут. Хи!..
Что ты куролесишь? Нализался!
— Маскировщиками мы сейчас поедем! — объяснил ей Митька. — Понимаешь? Вот ей Богу — выдумают тоже. Ну, Анисья! Вот баба… Вот баба, язви ее в сердце!..
Стратилатовна большими глазами строго оглядела мужиков.
— Чего? Да вы сдурели што ли?.. Какими маскировщиками? Куда?
Показавшаяся в дверях Анисья поманила Митьку:
— Иди скорей, переодевайся… Да бороду нацепи. Там есть. Иди туда к Матвею…
Вприпрыжку, наигрывая на гармонике, Митька скользнул за нею в спальню, а Васька Слесарь перестал смеяться.
— Вот наделают, видать, делов, ей Богу…
Стратилатовна тревожно закричала на него:
— А ты без языка што ли? И што за игра такая сказочная? В кандалах штоль не наигрался — за восемь-то лет?..
— Понятное дело, наигрался. Я и не хочу играть. Мало што она вздумает!..
— А ты бы не связывался с ними! — глуше вымолвила баба. — Будя уж. Опять в какую-нибудь петлю залезешь. На слободе живем и, слава Богу. Пойдем-ка отсюда поскорее.
Васька заколебался.
— Уйти, не то што ли?.. Дыть он озлиться да пришьет. Вон ведь какой зверюга. Нет, погоди, я ему так скажу. Полюбовно.
Вдруг Васька замер на месте от изумления.
В полном наряде жандарма, в папахе, с саблей и револьвером, бравый и могучий, осанисто вышел из спальни Матвей.
Стратилатовна замолкла и смотрела на Матвея во все глаза с робостью и восхищением.
— Яшку позови мне! — приказал он ей.
Но Стратилатовна наморщила лицо и строго спросила у Матвея:
— Да вы што это тут за игру затеяли?..
В ответ Матвей крикнул ей грозно:
— Што за разговор такой? Кому я говорю?
— Кричит ведь, как и взабольшний начальник! — сказала Ваське Стратилатовна потухшим голосом и покорно пошла в кухню, а Матвей стал приказывать Ваське:
— Ты будешь мне, как настоящий арестант. Понял?
— Нет, ты уволь меня, Мотюха. Тут делов… — начал, было, Васька.
— Какой я тебе Матюха? — крикнул переодетый. — Я настоящий жандармский полковник! Я тебе — «Ваше Скородие». Ты, дурака мне не валяй!
В дверях, впереди Стратилатовны, растерянно протирая глаза, появился Яша и промямлил:
— Не то это я… Сон эдакий вижу…
— Эк, заспался! — зыкнул на него Матвей. — Беги скорее к ямщику. Штоб в сей минут, две тройки подал мне.
Но Яша, не слушая Матвея, прошел в дверь к Анисье и зачастил:
— Ивановна!.. Ивановна!.. Что же это взаболь што ли лошадей заказывать?..
— Я те покажу не взаболь, сукин сын! — схвативши Яшу за шиворот и, швыряя его к выходной двери, заорал жандарм.
Яша упал, встал с пола и, потирая ушибленное место, оглянулся. Затем, куксясь, как обиженный ребенок, заскулил:
— Ишь, ты! Обрядился… Дерется… Нет, это не во сне, должно. Дерется больно как… — и плача, стал у порога, ожидая выхода Анисьи.
А когда из спальни вышла Анисья, одетая по-дорожному и в ручных кандалах, в сопровождении урядника, Яша вытянулся, замолчал и, слушая Анисью, ничего не понимал.
— Яшенька! — испуганно шептала ему Анисья. — Беги, родименький. Не перечь ему. Ведь он, под видом бочкаря-то, оказался всамделишный господин жандармский…
Матвей же, между тем, входя в роль, кричал новым, сладко-пьяным, наслаждающимся властью, голосом:
— И позвать сюда мне сельское начальство! Под суд отдам их всех! Под носом ихним государственные деньгаделы прячутся. Хорошо я теперь всех тут вызнал! Всех выловлю! Кому я говорю? — бросился волком к Яше и, размахивая кулаком, гремел Матей.
Яша быстро попятился и кубарем вылетел за дверь.
Подавляя смех, Анисья не выдержала роли и спросила:
— А как сельская-то власть явится, да заберут нас всех?
Матвей, не дрогнув бровью, с кулаками бросился на Митьку.
— Ты следи за арестанткой, штобы языком напрасно не молола! — и больно ткнул пальцем в плечо Анисью. — И никаких чтобы смешков мне не было, раз жисть на карту ставишь!
— А как же, — испуганно залепетала та, — Ведь тебя все здесь знают. Ведь они тебя обличить могут?
— Нет, эта мне игра не глянется! — решительно заявил Васька.
От прилива ярости Матвей даже зашипел на Митьку:
— Што ж ты, сукин сын, кандалы этому не наденешь?
А Анисья с натуральным испугом показала Митьке на свою комнату:
— Беги: там есть еще две пары.
— Матвей! — взмолился Васька, — Нет, ей Богу, ты меня уволь! Ей Богу — я уж лучше церковь сегодня ночью подломлю!..
Матвей направил на него револьвер.
— Пристукну, как собаку, ежели еще хоть одно слово скажешь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: