Арвид Григулис - Когда дождь и ветер стучат в окно

Тут можно читать онлайн Арвид Григулис - Когда дождь и ветер стучат в окно - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Советский писатель, год 1979. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Арвид Григулис - Когда дождь и ветер стучат в окно краткое содержание

Когда дождь и ветер стучат в окно - описание и краткое содержание, автор Арвид Григулис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Народный писатель Латвии Арвид Григулис в романе «Когда дождь и ветер стучат в окно», повествует о событиях, происходивших в Латвии и за ее пределами с весны 1944 года до весны 1947 года. На основе реальных документов (судебные дела, рассказы очевидцев, письма, дневники, мемуары и т. д.) писатель знакомит нас с поучительной историей пяти латышских парней, бежавших в Швецию. Логика событий оказывается сильнее их благих намерений просто «переждать» трудные времена. Это увлекательно, остросюжетно написанный роман о заблуждениях, вольных и невольных преступлениях перед Родиной.

Когда дождь и ветер стучат в окно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Когда дождь и ветер стучат в окно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арвид Григулис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За последней рюмкой коньяка договорились, что приезжие эту ночь еще проведут под клевером. Завтра, как обычно по воскресеньям, на дорогах будет много народу, и они не вызовут никаких подозрений.

4

Посвежела после дождя выгоревшая на солнце голая песчаная земля. Дорога вела вдоль Венты, от которой веяло приятной прохладой. Вдруг путники услышали песню, которую пели девушки. Вилис от неожиданности остановился.

— Чего встал? Не слышал, как девки поют? — спросил Силинь.

— Но послушай, они ведь поют «На воде качайся, лодка». Очень красивая песня.

Лодка плыла вниз по течению. В ней сидели четыре девушки и пели. На солнце сверкали их яркие платья.

— Алло! — закричал Вилис, сорвав с головы шапку.

— Алло! — отозвались девушки и замахали руками. — Возьмите нас с собой!

— Садитесь!

— Гребите к берегу!

Девушка повернула лодку.

— С ума сошли, нам теперь не по бабам бегать, а задание выполнять, — прошипел сквозь зубы Силинь.

— Ничего, лодка нам по пути, доставит как раз туда, куда надо, — поддержал Вилиса Лейнасар. Он затаил обиду на Силиня за вчерашний обед в бане, хотя в принципе и признавал, что равенства быть не может.

Лодка подошла к берегу, и Лейнасар с Вилисом сели в нее. Силинь продолжал путь один.

Девчата встретили парней просто, по-дружески; Лейнасар устроился рядом с той, что держала руль. Вилису понравилась та, которая гребла. Когда она, самая полная из всех, налегала на весла, казалось, что тонкая, усеянная голубыми цветочками ткань кофточки вот-вот лопнет на груди. Вилис любовался девушкой.

— Как тебя зовут? — спросил он.

— Велта. А тебя?

— Вилис. Почему вы перестали петь?

— Потому что вы нам помешали, — сказала девушка, сидевшая на носу лодки, и плеснула в Вилиса воду. Несколько капель попали и на Велту, и она вскрикнула:

— Перестань, Илга.

Илга откинула голову и рассмеялась. Руки она запустила в воду, рассекая ее пальцами.

— Девчата, споем! — предложила Илга и опять затянула:

На воде качайся, лодка…

Вилис и Лейнасар подхватили, и песня поплыла над Вентой.

Когда они кончили петь, Лейнасар спросил:

— А вы войны совсем не боитесь?

— Пускай война боится нас! — ответила Илга.

— Боимся, конечно, — серьезно сказала Велта, подняв весла и пустив лодку по течению.

— И все же катаетесь на лодке и песни поете?

— А что нам, заранее на кладбище идти? Нас еще не убили, — заговорила наконец четвертая девушка.

— Чтобы нас убить, нужна серебряная пуля, поэтому мы и будем жить! — перебила Илга и запела:

Жизнь, жизнь, ты нянчишь меня,
Как ветер зяблика на липовой ветке…

Так они плыли довольно долго. Лейнасар увидел, что река удаляется от дороги, и сказал, что им пора вылезать. Велта повернула лодку к берегу.

— Жаль расставаться, — посетовал Вилис.

— Вы бы в гости пришли, — серьезно предложила Велта, отталкивая лодку.

— Дверь клети будет открыта? — пошутил Вилис.

— Обязательно! — крикнула Илга и помахала рукой.

Когда они по обрывистому берегу поднялись наверх, Вилису показалось, что он из яркого солнечного света попал во мрак.

На дороге их догнал Силинь.

5

Хутор «Дзелмес» они нашли без труда. Хозяин Ансманис ждал их и сразу отвел в ближний сарай. Он откинул несколько охапок сена, и открылся ход. По этому ходу можно было доползти до другой стены, где в сене была устроена нора. Верхний слой сена подпирали доски и колья. Свет проникал через щелку в стене.

— Вчетвером тут будет тесновато, но вы свой «кабинет» можете сами расширить по надобности, — посоветовал Ансманис.

— Почему вчетвером? — недоумевая, спросил Вилис.

— Иной раз тут еще Карнитис ночует.

В тот же день они расширили нору.

— Любой цыган позавидует, — похвастал Силинь, осмотрев нору после «ремонта».

Они ожидали четыре дня. На пятый день явился связной Паэгле. Он пришел в самое время. От безделья все стали раздражительными, то и дело вспыхивали ссоры. Поводом для раздора обычно была какая-нибудь необдуманная фраза Вилиса, которую Силинь никак не мог оставить без отпора, чтобы не допустить в группе нежелательных настроений.

— Господа, — сказал Паэгле, — сейчас я познакомлю вас с человеком, который занимает видное место в нашем деле.

Паэгле по-военному поднес несколько пальцев к кепке, желая, видимо, этим придать своим словам больше весу.

Он привел с собой уже немолодого человека в капитанской форме латышской буржуазной армии. Взгляд капитана был устремлен вперед. По энергичным движениям, быстрым и нервным жестам Лейнасар отметил, что перед ним неврастеник.

— Здравствуйте, господа, — поздоровался по-военному капитан.

Общий ответ напоминал ворчание голодной собаки, у которой пытаются отнять кость. Только Силинь громко прокричал:

— Здравствуйте, капитан!

Капитан всмотрелся в Силиня, протянул руку и уже совсем штатским тоном сказал:

— Привет, Олень!

— Привет, Лилия! — ответил Силинь. Затем он сделал шаг вперед и, повернувшись к Вилису и Лейнасару, сказал: — Разрешите познакомить вас с самым энергичным руководителем наших военных сил — с капитаном, настоящую фамилию которого не всегда следует и не всегда уместно называть, ибо мы действуем в трудных боевых условиях, а кличка его — Лилия.

Капитан одобрительно кивнул. Всякие клички и конспиративные трюки, нужные и ненужные, были его слабостью. И теперь эта Лилия была ни к чему, потому что и Лейнасар, и Вилис уже давно знали, что к ним приедет капитан Упелниек.

— Господа, начинаем заседание, — сказал Упелниек и, видимо, в подтверждение того, что слово «заседание» в самом деле происходит от слова «сидеть», первым уселся в сено. Но тут же вскочил: — Олень, ты ведь не представил мне этих господ, — и капитан показал на Вилиса и Лейнасара.

— Прошу прощения, — сказал Силинь. — Это радиотехник и радиотелеграфист Ансис Лейнасар, а этот господин — Вилис Кронкалн. В Швеции его прикомандировали в качестве помощника Лейнасара.

— Очень рад, — сказал Упелниек, — мы теперь сильно страдаем от нехватки радиотелеграфистов, Приближается исторический день — немецкий милитаризм будет разгромлен, на этот раз, вероятно, навсегда. Вместо него против коммунизма встанут новые силы — силы всего мира во главе с Англией и Америкой. Вторая мировая война подходит к концу, но мы, господа, стоим на пороге третьей. В этой войне коммунисты будут разбиты, в гигантской борьбе снова возродится наша Латвия. Я подчеркиваю, господа, наша Латвия — Латвия настоящих латышей! И в этой великой баталии большую роль сыграют наши шведские друзья. Как только начнется третья мировая война, шведы пошлют к курземским берегам свои подводные лодки и вызволят наше знамя свободы. Именно через Швецию мы поддерживаем связь с миром. А теперь связи нет. Разве это не ужасно, мои господа? Я рад, что с вашим прибытием из Швеции на родину этот существенный недостаток будет устранен. Еще раз благодарю вас, мои господа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арвид Григулис читать все книги автора по порядку

Арвид Григулис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Когда дождь и ветер стучат в окно отзывы


Отзывы читателей о книге Когда дождь и ветер стучат в окно, автор: Арвид Григулис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x