Леонид Леонов - Вор [издание 1936г.]
- Название:Вор [издание 1936г.]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство Художественная литература
- Год:1936
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Леонов - Вор [издание 1936г.] краткое содержание
Вор [издание 1936г.] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хочет с Митькой мириться… ххе, великое покаяние!
— А Митька сам хотел говорить с тобой. Так и сказал: засвидетельствовать желаю сочинителю почтение свое. Какую ты ему смерть придумал… дрянную.
— Чудак… я докажу ему, что он умер, — смутился Фирсов.
— Так ведь он жив пока!
— Пустяки: ходить может и мертвый… да и мало ли их нынче ходит!
— Ну, твое дело. Что делаешь теперь?
— Вдыхаю и выдыхаю воздух.
— А когда надышишься?
— Буду роман делать из жизни освобожденных марсиан.
— Чего ты злишься? Ах, все за то ! Ну, сочувствую тебе: я попрежнему верна ему!
— Что ж, у женщин вообще дурной вкус! — Он покосился на ширму. — А Донька?
— Донька погибнет, пустяки… А вот книга твоя мне не нравится. Я ее только в отрывках знала. Митька тоже дивился: зачем ты все чудных описал. «На свете, — говорит, — есть многие и не чудные люди…» Очень сердился.
— Сердился? — пощурился Фирсов.
— Очень.
— Где же вы его видели?
— Да он и сейчас у меня в чулане лежит. Хочешь, поди, полюбуйся!
— Ну, значит, не особо трезвый! — качнулся хозяин. — Чего вы мне на голову смотрите?
— Странно, что целиком я тебя все-таки не знаю. Всего тебя, как книгу, прочла, а вот, оказывается, есть страничка, написанная на неизвестном языке. Я насчет бобрика твоего говорю: ужасно дикая стала у тебя физиономия!
— Спасибо. А вы, к слову сказать, много их знаете, языков-то?
— Третий изучаю сейчас. Я много работаю, Фирсов…
И тогда Фирсов почувствовал, что с выходом книги не все еще порвано. Лишь птица, подымаясь вперед и вверх, навсегда отрывается от вчерашней стоянки и не жалеет о потерях. Ему стало жутко, нехорошо стало. Смертельно сильная, Доломанова сидела против него, призывая и не обещая ничего, кроме новых бесплодных (— он забывал про повесть!) томлений: неотгоняемое видение, взбунтовавшийся персонаж из повести.
В сумерках щелкнул выключатель, и с потолка хлынул свет. Одновременно из-за ширмы обнаружилась фирсовская жена. Длинноростая, с застылыми впавшими глазами, полными нетекучих слез, полуодетая, в туфлях на босу ногу. — как она была жалка, эта несчастнейшая писательская жена!
— Федор!.. — закричала она, становясь между ними. — Отчего, отчего, я тебя спрашиваю, мне юбка тесна?..
— Ты же беременна, Катя! — тихо проговорил Фирсов, привставая, чтоб предупредить бурю.
Буйства не вышло; обернувшись к Доломановой, как будто тут лишь заметила ее, жена неприятно улыбалась, осматривая, критикуя каждый шов, виток волос, неприметную складку. Видимо, великолепие Доломановой она восприняла как личное оскорбление. И когда та предложила помочь ей, с готовностью протягивая руки, жена взорвалась. С опушенной головой пережидал Фирсов прилив крикливого ее многословия. Улыбаясь с беспощадностью истинного великодушия, Доломанова отступила к двери. Фирсов вскочил проводить ее на парадный подъезд.
— До чего ж ты довел ее! — брезгливо сказала она на прощанье. — Ну, заходи…
Мокрый ветер тек вдоль улицы, обсаженной деревьями: свист стоял в ветвях. Обдуваемый сквозняком, Фирсов глядел на обручальное кольцо, столь въевшееся в палец, что уже было и не снять его. Взгляд его был задумчив, как если бы он глядел за тысячу верст. Нежданно злость накатила на него.
— Врете-с! — закричал он, грозя кулаком вслед Доломановой. — Не приду-с, не желаю…
Та обернулась и приветливо помахала перчаткой: ветер был с ее стороны.
III
В беседе с Фирсовым она не преувеличила относительно тогдашнего местопребывания Митьки. Именно бездейственным лежанием в чулане у Доломановой был наполнен последующий за смертью сестры период. Унизительности сообщения о чуланчике Фирсов не поверил. И правда: донькин чуланчик отапливался и был вполне достаточен для проживания двух человек при условии, если оба будут лежать или, например, играть в шашки. Отсутствие настоящего окна даже утепляло комнату, ибо вместо печки стояла тут лишь дырявая железная коробка. — Здесь Митька отбывал некоторый срок нескладной своей судьбины.
Несколько минут спустя по уходе Доломановой Митька поднялся и в темноте отыскал сапоги; наружный вид митькин разительно переменился. Накануне намокшие, они налезли с трудом. В голове неуправляемо плавали обрывки мыслей, осколки вчерашнего крушения в одной трущобе. Митька вышел из дому повидать Николку, шел да шел, не спеша шел, когда путь его негаданно пересекла пролетка. Лошадь с великими усилиями цеплялась за обледенелый камень, пугаясь занесенного кнута. А в пролетке сидел, своеобычно сидел, бочком, знакомый психиатр, держа на коленях размокший сверток. — Митька прыгнул в пролетку.
— Езжай! — сказал он обернувшемуся извозчику, очень нахально усаживаясь на сиденьи.
— Вы с ума сошли… — нашелся сказать профессор, отодвигаясь, впрочем, и держась за край пролетки, чтоб не выпасть в лужу.
— Немножко! — жестко признался Митька и прибавил несколько извинений. — У меня в тот вечер, когда я сбежал, сестра сбрыкнулась… извините!
— Я крайне дивлюсь, однако… Ведь теперь — не девятнадцатый год! — бурчал психиатр, но негодование его уже выродилось в изумление. — Вы бы хоть представились, чорт вас возьми.
— Пустяки. Если человек желает говорить с человеком… вплотную говорить, какая тому может быть помеха? Умного нельзя обидеть… Езжай! — завопил он снова извозчику. — Я ненадолго… мне в обратную сторону нужно, а потому кратко. Вопрос: можно убить человека… безоружного? — Он совсем утерял самообладание.
— Странные вопросцы для первого знакомства! Конечно, не следует… о чем тут разговаривать? (— Митька не отводил взгляда от лукавых, чуть уснулых, умных глаз собеседника. —) Видите ли… Да какого чорта вы пристали, — отпихнулся он вдруг.
— Я слушаю, — вежливо сказал Митька.
— Тут разные обстоятельства важны: для чего, где, как… Э, чорт, не то! Я есть человек. Ты тоже. Я есть ты. Убивая тебя, я сам себя убиваю. Тут так может случиться, что этот… ну, пациент-то ваш!.. еще жив, а вы уж тово. Тут замахновение руки важней всего. Простите, я из сумасшедшего дома еду, немножко устал. Вы приходите вечерком, мы и потолкуем!
— Ладно… Ну, и что же тогда получится? — напряженно ждал Митька, и психиатровы глаза болезненно подпрыгивали в митькином сознании: пролетка то-и-дело вваливалась в ухабы и в лужи.
— А вот и получится, что вскочит в чужую пролетку и едет без приглашения! Да вы не огорчайтесь. Преступник есть тот, против кого настроено общество. Мера наказания обусловливает и значимость самого преступления. Переменное понятие, ибо зависит от культуры, а эти разные бывают… — Профессор хитрил.
— Я не с этой стороны спрашиваю, — замялся Митька.
— А с какой же? — прищурился тот. — С научной, что ли? Так ведь наука лишь под уже существующее подводит этот… ну, закон. — Из-за тоненьких ширмочек смеха высматривали глаза, говоря: «врешь, не поймаешь!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: